2
Einbauvarianten
Es ist für eine ausreichende Drainage, zum Beispiel durch
ein Kiesbett, zu sorgen.
– In Park- und Gartenanlagen (
Abb. 1
)
– In gefliesten oder gepflasterten Bereichen (
Abb. 2
)
Schritt 1
Installation mit Erdeinbautopf
(Installation des Einbautopfes während der Tiefbau- oder
Maurerarbeiten)
1) Für die Montage des Erdeinbautopfes
L
mit dem Befesti -
gungsring
H
ist eine geeignete Vertiefung erforderlich.
2) Setzen Sie den Erdeinbautopf
L
mit dem Befestigungs -
ring
H
in die Vertiefung ein. Beachten Sie dabei
folgendes:
a) Der Pfeil
R
auf dem Befestigungsring
H
muss in
Richtung des zu beleuchtenden Objektes (Wand, Baum,
Säule;
Abb. 5
) weisen.
b) Der Befestigungsring
H
muss bündig mit dem Boden
F
abschließen. Halten Sie bei gefliestem oder
gepflastertem Boden ausreichenden Abstand frei.
c) Das Anschlusskabel
O
ist lang genug für den Anschluss
der Verbindungsmuffe
J
mit dem Leuchtenkabel
N
.
3) Entfernen Sie die beiden Schrauben
M
nicht vom
Befestigungsring
H
, solange noch nicht alle Erd-
und/oder Maurerarbeiten abgeschlossen sind. Achten
Sie darauf, dass der Erdeinbautopf
L
mit dem
Befestigungsring
H
nicht beschädigt oder verformt
wird. Montieren Sie erforderlichenfalls eine
Abdeckplatte..
Installation Methods
Ensure that proper drainage is provided for the shown
installation methods. For proper installation WE-EF recom-
mend the supplied installation blockout.
Please note the following installation possibilities:
– In landscape areas, soil with gravel base (
fig. 1
)
– In paved areas, concrete with gravel base (
fig. 2
)
Phase One
Blockout Installation Procedure
(during earth or masonry work)
1) A suitable recess to be provided to accommodate
installation blockout/mounting ring assembly
L/H
.
2) Set installation blockout/mounting ring assembly
L/H
in
position and ensure that:
a) Arrow
R
on mounting ring
H
is pointed towards the
object to be illuminated (wall, tree, column,
fig. 5
).
b) Mounting ring
H
is flush with surface
F
. If the floor
will be tiled or paved afterwards leave an appropri-
ate gap.
c) Mains supply cable(s)
O
is of sufficient length to
connect the sealable junction box
J
with the cable
N
from luminaire.
3) During ongoing earth and/or masonry works, do not
remove two screws
M
from mounting ring
H
. Ensure
that installation blockout/mounting ring assembly
L/H
is not damaged and has maintained its original shape.
If necessary use a cover plate.
Abb. 1
fig. 1
Abb. 2
fig. 2