background image

Please read and save these instructions. Read carefully before attempting to assemble, install,
operate or maintain the product described. Protect yourself and others by observing all safety
information. Failure to comply with instructions could result in personal injury and/or property
damage! Retain instructions for future reference.

UNPACKING

Inspect this unit before it is used. Occasionally, products are 

damaged during shipment. If the pump or components are 

damaged, return the unit to the place of purchase for replacement, 
or call Customer Support (800-237-0987).

SAFETY SIGNAL WORDS

This manual contains information that is very important to know and 

understand. This information is provided for SAFETY and to PREVENT 

EQUIPMENT PROBLEMS. To help recognize this information, observe 

the following symbols.

  Danger indicates an imminently hazardous situation which, 

if NOT avoided, WILL result in death or serious injury.

  La mention Danger indique une situation dangereuse 

imminente qui, si elle n’est pas évitée, ENTRAÎNE la mort ou des blessures graves.

  Warning indicates a potentially hazardous situation which, 

if NOT avoided, COULD result in death or serious injury.

  La mention avertissement indique une situation 

potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, risque d’entraîner des lésions 

corporelles graves ou même la mort.

   Caution indicates a potentially hazardous situation which, 

if NOT avoided, MAY result in minor or moderate injury.

 MISE EN GARDE

   La mention mise en garde indique une situation 

potentiellement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait entraîner des 

blessures mineures ou modérées.

  Notice indicates important information, that if NOT 

followed, MAY cause damage to equipment.

  

This is the safety alert symbol. It is used to alert you to  potential 

bodily injury hazards. Obey all safety messages that follow this 

symbol to avoid possible harm.

NOTE: 

Information that requires special attention

  If using pump to drain a vessel of water make sure the 

pump is not used while people are in, or in-contact with the water.

  Lors de l’utilisation de la pompe pour vider un réservoir 

d’eau, s’assurer que personne ne se trouve dans ou en contact avec l’eau.

  Do NOT pump flammable or explosive fluids such as 

gasoline, fuel oil, kerosene, solvent, thinners, etc. DO NOT use in a 

flammable and/or explosive atmosphere. ONLY pump clear water. Improper 

use could result in death or serious injury, and will void warranty.

  NE PAS pomper de liquides inflammables ou 

explosifs tels que de l’essence, du mazout, du kérosène, des solvants, 

des diluants, etc. NE PAS utiliser dans un environnement inflammable et/ou explosive. 

Pomper UNIQUEMENT de l’eau claire. Une utilisation incorrect peut pepeut entraîner la 

mort ou.

© 2020, WAYNE/Scott Fetzer Company.

www.waynepumps.com

620013W-001 B 07/20

 

Electric shock hazard! GFCI receptacles will provide 

protection against line to ground faults only. The ground fault receptacle does 

NOT limit the magnitude of fault current and will NOT prevent electrical shock.

 

Risque de choc électrique! Le disjoncteur de fuite à 

la terre fournira une protection uniquement contre les défauts entre les lignes 

et les fuites à la terre. Le boîtier du disjoncteur de fuite à la terre ne limite PAS 
l’amplitude du courant de défaut et n’empêchera PAS les chocs électriques.

 

This pump must be plugged into a properly 

installed, and grounded GFCI outlet in accordance with all applicable codes and 

ordinances. Never remove the grounding prong or modify the plug in any way. 

Do not use any adapter plugs. Check with a qualified electrician if you are not 

sure the outlet is grounded. If the pump should electrically malfunction or break 

down, grounding provides a low resistance path to carry electricity away from 

the user.

  Cette pompe doit être branchée dans une prise 

correctement installée et une prise équipée d’un disjoncteur de fuite à la terre, 

conformément à tous les codes et règlements applicables. Ne jamais retirer la 

broche de mise à la terre et ne modifier, en aucun cas, la fiche. Ne pas utiliser 

de prises d’adaptateur. Vérifier avec un électricien qualifié que la prise est bien 

mise à la terre. Si la pompe présente un dysfonctionnement électrique ou une 

panne, la mise à la terre fournit un chemin de faible résistance pour éloigner 

l’électricité de l’utilisateur.

 

Before each use inspect pump, power cord and plug 

for damage. If damage is present DO NOT USE pump.

  Avant chaque utilisation, vérifier que la pompe, le 

cordon d’alimentation et la prise ne sont pas endommagés. Si des dommages 

sont présents, NE PAS UTILISER la pompe.

  Electrical wiring must be performed by a qualified 

electrician. Improper wiring could result in fatal shock.

  Le câblage électrique doit être réalisé par un 

électricien qualifié. Un câblage incorrect peut entraîner un choc mortel.

  Do not abuse cord. Never use the cord to carry  or 

suspend the pump or pull the plug from an outlet. Keep cord away from heat, oil, 

sharp edges, or moving parts. Do not bury cord. Visually locate cord to prevent 

damage. Damaged cords increase the risk of electrical shock and will void 

warranty.

  Prendre soin du cordon. Ne jamais utiliser le cordon 

pour transporter la pompe ou tirer la fiche d’une prise de courant. Éloigner le 

cordon de la chaleur, de l’huile, des arêtes vives ou des pièces mobiles. Les 

cordons endommagés augmentent le risque de choc électrique et annuleront la 

garantie.

  If there is water or moisture on the floor, do not walk 

on wet area until all power is turned off. If the shut-off box is in the basement, 

call an electrician. Failure to follow this warning could result in fatal electrical 

shock.

  Si le sous-sol a de l’eau ou de l’humidité sur le 

plancher, ne pas marcher aux endroits mouillés avant que le courant ne soit 

coupé. Si le boîtier de coupure de courant se trouve au sous-sol, appeler 

un électricien. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner un choc 

électrique morte.

   

 OPERATING INSTRUCTION AND PARTS MANUAL                                                       WWB AUTO

Summary of Contents for WWB AUTO

Page 1: ...ion against line to ground faults only The ground fault receptacle does NOT limit the magnitude of fault current and will NOT prevent electrical shock Risque de choc lectrique Le disjoncteur de fuite...

Page 2: ...Un moment d inattention peut entra ner des blessures graves Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Pull back long hair Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clo...

Page 3: ...nt caus s par le non respect des r gles de s curit our des pr cautions de base WAYNE Water Systems N EST PAS responsable des blessures corporelles ou des d gats mat riels qui pourraient r sulter d une...

Page 4: ...Auto ON OFF HORSEPOWER 1 4 HP CIRCUIT REQUREMENT 15 A minimum CONSTRUCTION MOTOR HOUSING Thermoplastic MOTOR SHAFT Stainless Steel IMPELLER Thermoplastic VOLUTE Thermoplastic PUMP DISCHARGE 3 4 in Hos...

Page 5: ...e garden hose adapter 2 Use a hose washer not included on the garden hose for correct pump operation 3 For best pump performance unwind the hose before starting the pump This will help remove any kink...

Page 6: ...ING 1 To verify pump is operating correctly follow the steps below a Disconnect pump from power source b Follow periodic cleaning steps c Set pump upright on a level surface d Plug power cord into a g...

Page 7: ...ean 2 Check for kinks reposition hose or check for debris 3 Reduce discharge height 4 Follow periodic cleaning steps See Maintenance Figure 1 LIMITED WARRANTY For three year for WWB Auto model from th...

Reviews: