Waves CH-103809 Manual Download Page 26

 

 

 

THEORIE

 

DU

 

CHAUFFAGE

 

La

 

plage

 

de

 

température

 

est

 

réglée

 

entre

 

15~50

˚

C,

 

et

 

la

 

plage

 

de

 

température

 

de

 

fonctionnement

 

de

 

l’appareil

 

se

 

situe

 

entre

  ‐

20~50

˚

C,

 

avec

 

la

 

température

 

de

 

fonctionnement

 

par

 

défaut

 

à

 

35

˚

C.).

 

Lorsque

 

la

 

température

 

ambiante

 

est

 

supérieure

 

de

 

2

˚

C

 

à

 

la

 

température

 

préréglée,

 

le

 

produit

 

arrêtera

 

de

 

chauffer

 

(l’icône

 

de

 

chauffe

 

disparaît

 

elle

 

aussi).

 

Lorsque

 

la

 

température

 

ambiante

 

baisse

 

pour

 

égaliser

 

la

 

température

 

préréglée,

 

le

 

produit

 

passera

 

automatiquement

 

du

 

mode

 

confort

 

au

 

mode

 

économique.

 

Lorsque

 

la

 

température

 

ambiante

 

est

 

inférieure

 

de

 

5

˚

C

 

à

 

la

 

température

 

actuelle,

 

le

 

produit

 

basculera

 

du

 

mode

 

économique

 

pour

 

retourner

 

au

 

mode

 

confort.

 

 

NETTOYAGE

 

DU

 

RADIATEUR

 

Toujours

 

débrancher

 

le

 

radiateur

 

de

 

la

 

prise

 

murale

 

et

 

le

 

laisser

 

refroidir

 

avant

 

de

 

procéder

 

à

 

son

 

nettoyage.

 

Nettoyer

 

l’extérieur

 

du

 

radiateur

 

en

 

l’essuyant

 

avec

 

un

 

chiffon

 

humide

 

et

 

en

 

le

 

lustrant

 

avec

 

un

 

chiffon

 

sec.

 

Ne

 

pas

 

utiliser

 

de

 

détergents

 

ni

 

d’abrasifs

 

et

 

ne

 

pas

 

laisser

 

l’eau

 

pénétrer

 

à

 

l’intérieur

 

du

 

radiateur.

 

 

STOCKAGE

 

DU

 

RADIATEUR

 

Lorsque

 

le

 

radiateur

 

n’est

 

pas

 

utilisé

 

pendant

 

une

 

période

 

prolongée,

 

il

 

doit

 

être

 

protégé

 

contre

 

la

 

poussière

 

et

 

stocké

 

dans

 

un

 

endroit

 

propre

 

et

 

sec.

 

 

DONNÉES

 

TECHNIQUES

 

Tension

 

d’opération

 

:

 

230V~

 

50/60Hz

 

Consommation

 

énergétique

 

:

 

1000W

 

 

GARANTIE

 

ET

 

SERVICE

 

APRÈS

VENTE

 

Nos

 

appareils

 

sont

 

soumis

 

à

 

un

 

contrôle

 

de

 

qualité

 

strict

 

avant

 

d’être

 

livrés.

 

Si

 

l’appareil

 

a

 

toutefois

 

été

 

endommagé

 

lors

 

de

 

la

 

production

 

ou

 

du

 

transport

 

en

 

dépit

 

des

 

soins

 

que

 

nous

 

lui

 

donnons,

 

retournez

 

l’appareil

 

au

 

vendeur.

 

En

 

plus

 

des

 

droits

 

juridiques,

 

le

 

client

 

a

 

la

 

possibilité

 

dans

 

les

 

limites

 

de

 

la

 

garantie

 

de

 

déposer

 

les

 

réclamations

 

suivantes:

 

Nous

 

offrons

 

une

 

garantie

 

de

 

2

 

ans

 

pour

 

l’appareil

 

acheté

 

à

 

partir

 

de

 

la

 

date

 

de

 

vente.

 

Durant

 

cette

 

période

 

nous

 

réparons

 

ou

 

remplaçons

 

sans

 

frais

 

tous

 

les

 

défauts

 

de

 

matériel

 

et

 

de

 

production.

 

Les

 

défauts

 

dus

 

à

 

une

 

utilisation

 

non

 

conforme

 

de

 

l’appareil

 

et

 

les

 

dommages

 

dus

 

à

 

une

 

intervention

 

ou

 

réparation

 

faite

 

par

 

une

 

tierce

 

personne

 

ou

 

dus

 

à

 

l’installation

 

de

 

pièces

 

qui

 

ne

 

sont

 

pas

 

d’origine

 

ne

 

sont

 

pas

 

couverts

 

par

 

cette

 

garantie.

 

 

APPAREIL

 

RESPECTUEUX

 

DE

 

L’ENVIRONNEMENT

 

 
 
 
 
 
 

 

Vous

 

pouvez

 

aider

 

à

 

la

 

protection

 

de

 

l’environnement!

 

N´oubliez

 

pas

 

de

 

respecter

 

les

 

dispositions

 

locales:

 

remettez

 

les

 

équipements

 

électriques

 

en

 

fin

 

de

 

vie

 

à

 

un

 

centre

 

de

 

collecte

 

de

 

déchets

 

approprié.

   

Summary of Contents for CH-103809

Page 1: ......

Page 2: ...ik de verwarming niet in ruimtes waar ontvlambare vloeistoffen zijn opgeslagen of waar ontvlambare dampen aanwezig kunnen zijn z Ben uiterst voorzichtig wanneer de verwarming in ruimtes is geplaatst w...

Page 3: ...he verwarming mobiel wenst te gebruiken gelieve de wieltjes die bijgeleverd zijn in de verpakking te installeren Zorg ervoor dat u de verwarming goed vastmaakt met de bijgeleverde schroeven Zorg ervoo...

Page 4: ...en duw aan het toestel Schuif de gaten over de haken totdat het toestel vast klikt zoals hieronder aangegeven 3 Maak het vergrendelingsstuk van de muurhaak vast op de haak met schroeven schuif het ver...

Page 5: ...knoppen om de Vrije Modus te selecteren Als het icoontje VRIJE MODUS knippert druk op de OK knop om uw selectie te bevestigen Het toestel staat nu in de Vrije modus waarin het scherm de temperatuur dw...

Page 6: ...en de verwarming zal beginnen werken De kleine blokjes in het midden van het scherm zullen beginnen knipperen In de vriesvrije modus enkel n blokje in de binnenste cirkel zal knipperen in de besparen...

Page 7: ...iode verhelpen wij gratis alle gebreken die te wijten zijn aan materiaal of productiefouten door reparatie of vervanging Gebreken die het gevolg zijn van ondeskundig gebruik van het toestel fouten tij...

Page 8: ...ere flammable liquids are stored or where flammable fumes may be present z Particular care should be taken when the heater is situated in areas occupied by children or disabled persons z Always unplug...

Page 9: ...the parts are complete and the product is intact when open the package z If you want to use the electric heater in a mobile way please install the rollers provided in the package Make sure the heater...

Page 10: ...the screws onto the wall according to the distances between holes of the wall brackets 2 Aim the 4 holes in the back of the machine to the 4 hooks on the wall bracket and push it on and then slide int...

Page 11: ...is set at 5 C The frost free function will stop automatically once the machine turns to heat MODE SELECTION 1 Free mode set up Press the PROG button and press the Up and Down buttons to select Free M...

Page 12: ...wn button Press temperature button again to confirm your setting then the heater starts to work And the small blocks in the centre of the screen start to flashes In frost free mode only one block in i...

Page 13: ...y of sale During this period we will remedy all defects free of charge which can be demonstrably attributed to material or manufacturing defects by repair or exchange Defects which arise due to improp...

Page 14: ...Heizger t nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose aufstellen z Keine Gegenst nde durch den Warmluftauslass oder die Lufteinlass ffnungen des Heizger tes einf hren z Verwenden Sie das Heizger t...

Page 15: ...bpension Bedeutet Nicht abdecken BESCHREIBUNG DER SYMBOLE 1 Wochentage 2 Temperatur 3 Kindersicherung 4 Wochenmodus 5 Heizung 6 Komfortmodus 7 Sparmodus 8 Frostschutzmodus 9 Zeit 10 Freier Modus INSTA...

Page 16: ...einem Schraubendrehen und ziehen die Schraube fest Anleitung zur Wandmontage 1 Nehmen Sie die Wandhalterungen und Spreizschrauben aus dem Karton und montieren die Schrauben entsprechend den Entfernun...

Page 17: ...brennbaren Materialien und Gas und fern von Wasser sein z Das wandmontierte Heizger t muss mehr als 15 cm vom Boden entfernt montiert sein Das aufgeh ngte Heizger t muss mindestens 50 cm von der Decke...

Page 18: ...um den Vorgang zu stoppen Dr cken Sie nochmal die OBEN UNTEN Taste um den Vorgang wieder zu starten 2 Einstellung Wochenmodus Dr cken Sie die PROG Taste und dr cken Sie die Oben und Unten Tasten um d...

Page 19: ...EINIGUNG DES HEIZGER TES Vor dem Reinigen den Stecker des Heizger tes immer aus der Netzsteckdose ziehen und das Heizger t abk hlen lassen Das u ere des Heizger tes mit einem feuchten Lappen abwischen...

Page 20: ...RGUNG Emerio Holland B V Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Niederlande Kundendienst T 31 0 23 5307900 E info emerioholland nl Helfen Sie dabei die Umwelt zu sch tzen Bitte beachten Sie die rtlichen Vorschri...

Page 21: ...admission d air situ es sur le radiateur z Ne pas utiliser le radiateur dans des zones o sont stock s des liquides inflammables ou dans des zones dans lesquelles des vapeurs inflammables peuvent se fo...

Page 22: ...6 Mode confort 7 Mode conomique 8 Mode antigel 9 Heure 10 Mode libre INSTALLATION z V rifiez que les l ments sont au complet et que le produit est intact lors de l ouverture du colis z Si vous souhai...

Page 23: ...es vis d expansion de la bo te et fixez les vis au mur en respectant les carts entre les trous des supports muraux 2 Faites correspondre les 4 trous situ s l arri re de l appareil avec les 4 crochets...

Page 24: ...le bouton Marche Arr t ON OFF pour entrer en veille avec l cran affichant uniquement la temp rature c est dire la temp rature ambiante en cours l heure 12 00 et les ic nes de fonction Confort Economiq...

Page 25: ...la semaine 2 R appuyez sur le bouton HEURE et utilisez le bouton HAUT et BAS pour r gler les heures 3 Une fois les heures r gl es appuyez sur le bouton HEURE pour la troisi me fois pour passer la pos...

Page 26: ...pas utilis pendant une p riode prolong e il doit tre prot g contre la poussi re et stock dans un endroit propre et sec DONN ES TECHNIQUES Tension d op ration 230V 50 60Hz Consommation nerg tique 1000W...

Page 27: ...Emerio Holland B V Kenaupark 9 2011 MP Haarlem Pays Bas Service Clients T 31 0 23 5307900 E info emerioholland nl...

Reviews: