background image

6

Directives d’installation

AVIS

 

Les boulons de joint d’étanchéité de bride pour les robinets-

vannes doivent être resserrés pendant l’installation, car ils 

peuvent se desserrer lors du transport et de l’entreposage.

1.  Consultez les codes locaux pour les exigences et restrictions 

d’installation précises applicables à votre région. Une pression 

d’alimentation du système d’au moins 20 psi (133 kPa) 

est recommandée.

2.  Installez les soupapes uniquement dans l’orientation ou le sens de 

débit indiqué. Ces instructions s’appliquent uniquement aux modèles 

de série LF860 et LF866, tailles 2½ po à 10 po (6,3 cm à 24,4 cm). 

3.  Installez la vanne de manière à être accessible pour des tests et de 

l’entretien périodique. Les dégagements recommandés affichés dans 

les graphiques d’installations s’appliquent aux installations intérieures 

et de la fosse ou de la cave et sont fournis à titre de recommandation 

uniquement. (Voir les figures 1 et 2.) Ces minimums ne s’appliquent 

pas aux enveloppes de protection amovibles. Consultez les codes 

locaux pour les exigences réelles de la région.

4.  Rincez la conduite d’alimentation pour la libérer de toute matière 

étrangère avant d’installer la vanne dans la conduite. Le défaut de 

rincer la conduite d’alimentation peut provoquer l’encrassement des 

clapets antiretour et exiger un démontage et un nettoyage.

5.  Ne soulevez pas l’ensemble en le raccordant aux roues ou aux tiges 

du robinet-vanne. 

6.  Après l’installation, remplir lentement le dispositif avec de l’eau et 

purger l’air du corps de la vanne en utilisant les robinets d’essai 

n° 2, n° 3 et n° 4. Testez la vanne pour s’assurer de son bon 

fonctionnement.

AVIS

 

Le bon fonctionnement et l’étanchéité de tous les ensembles sont 

testés en usine. Si la vanne ne passe pas le test sur le terrain, cela est 

très probablement dû à un clapet antiretour encrassé. Ceci n’est pas 

couvert par la garantie de l’usine. Les couvercles de vanne doivent 

être retirés et les sièges de clapet antiretour, inspectés et nettoyés. 

Tout dommage ou mauvais fonctionnement causé par des débris dans 

la conduite, une mauvaise installation ou un mauvais démarrage n’est 

pas inclus dans la garantie de l’usine. Veuillez contacter le fournisseur 

local ou votre représentant FEBCO dans le cas d’une réclamation 

de garantie possible. Ne retirez pas l’ensemble de la vanne de la 

canalisation.

7.  Protégez le montage contre le gel et les augmentations de pression 

excessives. Une augmentation de la pression peut être causée par la 

dilatation thermique ou un coup de bélier. Ces situations de pression 

excessives doivent être éliminées afin de protéger la vanne et le 

système des dégâts possible.

AVIS

 

Le drain à intervalle n’est pas conçu pour accueillir le déversement maximal 

possible de la soupape de décharge. L’installation d’un raccord à lame d’air 

FEBCO

®

 sur la conduite de purge qui se termine au-dessus d’un siphon 

de sol permettra de gérer les décharges, nuisances et rejets ordinaires par 

la soupape de décharge. En revanche, il est possible qu’il faille que la taille 

du siphon soit conçue de sorte à empêcher les dégâts des eaux en cas de 

défaillance totale. Veillez à ne pas réduire la taille de la conduite de purge à 

partir du raccord à lame d’air.

Lors d’une installation avec passage d’air, fixez les supports de passage 

d’air directement sur le capteur d’inondation.

Figure 1

Figure 2

12 po (30,4 cm) min. 

Reportez-vous aux 

codes locaux

DÉBIT

Installation horizontale

(Illustrée avec crépine)

Installation horizontale

(Vue du dessus, illustrée avec crépine)

18 po (45,7 cm) min. 

Reportez-vous aux codes locaux

12 po (30,4 cm) min. 

Reportez-vous aux codes locaux

6 po (15,2 cm) min.  

Reportez-vous aux 

codes locaux

Installation typique

Summary of Contents for LF866 Series

Page 1: ...WARNING Read this Manual BEFORE using this equipment Failure to read and follow all safety and use information can result in death serious personal injury property damage or damage to the equipment Ke...

Page 2: ...FLOW Horizontal Installation Shown with strainer Horizontal Installation Top view shown with strainer 18 min Refer to Local Codes 12 min Refer to Local Codes 6 min Refer to Local Codes Typical Install...

Page 3: ...f valve of a new installation linked to a BMS controller not included 88009415 FP RFK FBF BMS CFS 21 2 10 BMS Sensor Retrofit Connection Kit Series LF860 Large LF866 LF880V LF886V Sizes 2 to 10 Includ...

Page 4: ...aged if this product does not work properly other costs resulting from labor charges delays vandalism negligence fouling caused by foreign material damage from adverse water conditions chemical or any...

Page 5: ...res graves ou la mort Conservez ce manuel pour r f rence ult rieure LA S CURIT AVANT TOUT Les s ries LF860 et LF866 comprennent chacune un capteur sur la soupape de d charge pour d tecter une vacuatio...

Page 6: ...passe pas le test sur le terrain cela est tr s probablement d un clapet antiretour encrass Ceci n est pas couvert par la garantie de l usine Les couvercles de vanne doivent tre retir s et les si ges...

Page 7: ...llation avec contr leur BMS non inclus 88009415 FP RFK FBF BMS CFS 21 2 10 Trousse de connexion de mise niveau de capteur BMS S rie LF860 Grand LF866 LF880V LF886V Tailles 2 po 10 po 6 3 cm 24 4 cm Co...

Page 8: ...e pas correctement autres co ts aff rents aux frais de main d uvre de retards de vandalisme de n gligence d engorgement caus s par des corps trangers de dommages caus s par des propri t s de l eau d f...

Page 9: ...inundaci n ADVERTENCIA Lea este manual ANTES de utilizar este equipo No leer ni seguir toda la informaci n de seguridad y uso puede provocar la muerte lesiones f sicas graves da os a la propiedad o al...

Page 10: ...onamiento y la ausencia de fugas Si la v lvula no pasa la prueba de campo lo m s probable es que se deba a una v lvula de retenci n contaminada Esto no est cubierto por la garant a de f brica Se deben...

Page 11: ...de detecci n de inundaciones en la v lvula de alivio de una nueva instalaci n conectada a un controlador BMS no incluido 88009415 FP RFK FBF BMS CFS 21 2 10 Kit de conexi n de retroadaptaci n del sens...

Page 12: ...correctamente otros costos resultantes de cargos laborales retrasos vandalismo negligencia contaminaci n causada por materiales extra os da os por condiciones adversas del agua productos qu micos o c...

Reviews: