background image

Solución de problemas 

PROBLEMA 

CAUSA 

SOLUCIÓN 

El valor de retención no logra retener un 

mínimo de 1.0 psid (7 kPa). 

Residuos en la superficie de sellado, superficies de guía o 

superficies de válvula 

Desarme y limpie la válvula de retención. 

Disco de asiento dañado 

Desarme y reemplace el sello. 

Resorte débil o roto 

Desmontaje y sustitución del resorte 

La válvula de obturador se rompió debido a la expansión 

térmica 

Reemplace la válvula de obturador rota (consulte IS-F-765-Winterization 

en watts.com.) 

La válvula de obturador no abre a un 

mínimo de 1.0 psig (7 kPa). 

Escombros limitan el libre funcionamiento 

Desarme y limpie las superficies de la válvula de retención 

El sello de la válvula de obturador se adhiere a la tapa 

Desarme y limpie y/o reemplazar las piezas dañadas 

Carga débil del resorte 

Reemplace el conjunto de la tapa (½" a 1 1⁄4" [1.27 cm a 3.17 cm]) 

Reemplace el resorte (1½" [3.81 cm] y más grande) 

Fugas menores por la ventilación de aire 

Sello de la válvula de obturador dañada 

Desarme y reemplace el sello. 

Válvula de obturador agrietada o dañada 

Desarme y reemplace el sello de la válvula de obturador 

Tapa agrietada o borde de sello dañado 

Desarme y reemplace el conjunto de la tapa 

Residuos en la superficie de sellado 

Desmontaje y limpieza 

Descarga significativa por la ventilación 

de aire 

La válvula de obturador no se guió correctamente 

Desarme y reemplace las piezas dañadas 

Falla importante de la válvula de obturador o sello 

Presión descendente baja 

Revise la presión en el puerto de prueba No. 2. Debe ser superior a 5 psig si el 

sistema está bajo 

Volumen de entrada insuficiente para operar el dispositivo 

Aumente la presión o cierre parcialmente la válvula de bola de salida para generar 

presión más alta en la válvula de obturador 

La válvula de obturador y/o la tapa se rompen debido a la 

expansión térmica 

Reemplace la tapa/válvula de obturador rota (consulte IS-F-765-Winterization en 

watts.com.) 

Traqueteo durante las condiciones de flujo 

Guía de la válvula de retención está desgastada, dañada 

o defectuosa 

Desmontaje y reparación o sustitución de la guía 

Kit de complemento/retroadaptación de conexión del sensor 

CÓDIGO DE PEDIDO 

KIT DE COMPLEMENTO/RETROADAPTACIÓN 

DESCRIPCIÓN 

88009430 

FP-FBF-BMS/IMS-FZ 

Kit de conexión del sensor de congelación BMS/IMS 

Incluye sensor de congelación en clip de montaje, módulo de activación 

con accesorios de montaje, tuercas para cables (2) y adaptador de 

alimentación. Utilice este kit para agregar un indicador del umbral de 

congelación para los conjuntos de PVB en una configuración de BMS/IMS. 

Garantía limitada:

 FEBCO (la “Empresa”) garantiza que todos los productos no presenten defectos en sus materiales y mano de obra bajo un uso normal, en el periodo de un año a partir de la fecha de 

envío original. En caso de que tales defectos se presenten dentro del período de garantía, la Empresa, a su criterio, reemplazará o reacondicionará el producto sin cargo alguno. 

LA GARANTÍA ESTABLECIDA EN ESTE DOCUMENTO SE OTORGA EXPRESAMENTE Y ES LA ÚNICA GARANTÍA OTORGADA POR LA EMPRESA CON RESPECTO AL PRODUCTO. LA EMPRESA NO 

OFRECE NINGUNA OTRA GARANTÍA, EXPRESA NI IMPLÍCITA. POR ESTE MEDIO, LA EMPRESA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, 

INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. 

El recurso descrito en el primer párrafo de esta garantía constituirá el único y exclusivo recurso por incumplimiento de la garantía, y la Empresa no será responsable de ningún daño incidental, especial 

o consecuente, incluidos, entre otros, la pérdida de ganancias o el costo de reparación o reemplazo de otros bienes dañados si este producto no funciona correctamente, otros costos resultantes de 

cargos laborales, demoras, vandalismo, negligencia, contaminación causada por materiales extraños, daños por condiciones adversas del agua, productos químicos o cualquier otra circunstancia sobre 

la cual la Empresa no tenga control. Esta garantía quedará anulada por cualquier abuso, uso indebido, aplicación inadecuada, instalación o mantenimiento incorrectos, así como la alteración inadecuada 

del producto. 
Algunos estados no permiten limitaciones respecto a la duración de una garantía implícita, y algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños emergentes o accesorios. Por lo tanto, es 

posible que las limitaciones anteriores no se apliquen a usted. Esta garantía limitada le otorga derechos legales específicos y es posible que tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Debe 

consultar las leyes estatales correspondientes para determinar sus derechos. 

EN LA MEDIDA QUE SEA CONSISTENTE CON LAS LEYES ESTATALES VIGENTES, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA QUE 

NO PUEDA SER RECHAZADA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, TIENE UNA DURACIÓN LIMITADA A UN AÑO A 

PARTIR DE LA FECHA DE ENVÍO ORIGINAL. 

EE. UU.:

 Tel.: (800) 767-1234 • FEBCOonline.com 

Canadá: 

T: (888) 208-8927 • FEBCOonline.ca 

Latinoamérica: 

Tel.: (52) 55-4122-0138 •  FEBCOonline.com 

RP/IS-F-FZ-765 2332 

1923078 

© 2023 Watts 

Summary of Contents for FEBCO 765

Page 1: ...eze event and cannot prevent a freeze event from occurring User action is required to prevent freeze conditions from causing product and or property damage FEBCO Series 765 Pressure Vacuum Breakers ar...

Page 2: ...valve to pressurize the unit Slowly open the outlet ball valve to fill the downstream line Maintain the downstream pressure above 5 psi 34 kPa to keep the spring loaded air inlet poppet closed If the...

Page 3: ...m breaker 6 Slowly open test cock No 2 while watching the poppet in the air inlet The poppet must unseat If the air inlet does not open it is sticking and must be repaired 7 Close test cock No 2 and r...

Page 4: ...sembly into the valve body Position the spring into the recessed area on the top side of the check assembly In some cases it may be easier to position the spring on the check assembly before positioni...

Page 5: ...6 1024564 1024564 6 O Ring 1101068 1101068 398 140 72 398 140 72 398 247 72 398 247 72 7 Spring 630 096 630 096 10 Stem 200 767 200 767 13 Retainer 300 096 300 096 300 088 300 088 14 Spring 630 108 6...

Page 6: ...in material and workmanship under normal usage for a period of one year from the date of original shipment In the event of such defects within the warranty period the Company will at its option replac...

Page 7: ...e les conditions de gel ne causent des dommages au produit et ou la propri t Les casse vides pression FEBCO de la s rie 765 sont utilis s pour la protection contre les conditions de siphonnement rebou...

Page 8: ...robinet bille de sortie pour remplir le conduit en aval AVIS Maintenez la pression en aval sup rieure 5 psi 34 kPa pour garder le clapet d entr e d air ressort ferm Si le clapet antiretour ne parvient...

Page 9: ...ment le robinet d essai n 2 tout en surveillant le clapet dans l entr e d air Le clapet doit se d gager Si l entr e d air ne s ouvre pas elle est bloqu e et doit tre r par e 7 Fermez le robinet d essa...

Page 10: ...emble de clapet dans le corps de vanne Positionnez le ressort dans la zone encastr e sur le c t sup rieur de l ensemble de clapet AVIS Dans certains cas il peut tre plus facile de positionner le resso...

Page 11: ...2 300 093 300 089 300 089 300 083 300 083 4 Boulon 6 1024564 1024564 6 Joint torique 1101068 1101068 398 140 72 398 140 72 398 247 72 398 247 72 7 Ressort 630 096 630 096 10 Tige 200 767 200 767 13 Ba...

Page 12: ...un indicateur du seuil de gel pour les ensembles de casse vide pression dans une configuration BMS IMS Garantie limit e FEBCO la Soci t garantit que chacun de ses produits est exempt de vice de mat ri...

Page 13: ...ocurra la congelaci n Se requiere la acci n del usuario para evitar que las condiciones de congelaci n causen da os al producto y o a la propiedad Los interruptores de presi n y vac o PVB FEBCO Serie...

Page 14: ...a v lvula de bola de salida para llenar la l nea corriente abajo AVISO Mantenga la presi n corriente abajo por encima de 5 psi 34 kPa para mantener cerrada la v lvula de asiento accionada por la v lvu...

Page 15: ...vac o 6 Abra lentamente el puerto de prueba No 2 mientras observa la v lvula de obturador en la entrada de aire La v lvula de obturador no debe estar asentada Si la entrada de aire no se abre se est...

Page 16: ...en el cuerpo de la v lvula Coloque el resorte en el rea empotrada en la parte superior del conjunto de retenci n AVISO En algunos casos puede ser m s f cil colocar el resorte en el conjunto de retenci...

Page 17: ...2 Dosel 300 092 300 093 300 089 300 089 300 083 300 083 4 Perno 6 1024564 1024564 6 Junta t rica 1101068 1101068 398 140 72 398 140 72 398 247 72 398 247 72 7 Resorte 630 096 630 096 10 V stago 200 7...

Page 18: ...ce este kit para agregar un indicador del umbral de congelaci n para los conjuntos de PVB en una configuraci n de BMS IMS Garant a limitada FEBCO la Empresa garantiza que todos los productos no presen...

Reviews: