background image

10 

 

Receptor de enchufe 

 

1.  

Descripción

 

 

  – receptor de enchufe sin hilos diseñado especialmente para la regulación de 

secatoallas eléctricos, paneles calefactores, combinado con el termóstato sin hilos 

del tipo BT-DP02 RF.  

 

Termóstato + Receptor – el conjunto de los dos puede ser controlado por la unidad 

central  , lo que asegura el control completo del sistema calefactor de un solo lugar.  

 

El receptor   puede utilizarse como unidad dependiente del receptor BT-M6Z02 RF.  

 

Existe la posibilidad de utilizar el receptor   como marcador de tiempo para encender 

/ apagar, combinado con la unidad central  . 

 

 

 

 

 

2. 

Característica técnica

 

 

Temperatura de marcha:

 

Transporte y almacenamiento:

 

 

0°C - 40°C 

-10°C hasta +50°C 

Alimentación: 

230 Vac 50Hz por enchufe europeo 

Protección eléctrica:

 

Clase II – IP 20 

Salida:

 

Carga máxima:

 

Relé 16A 250 VAC 

De hasta 16A – 250Vac 50Hz (por enchufe europeo) 

Frecuencia de radio & 

 Distancia para la recepción de RF: 

868 MHz < 10mW (comunicación en ambos sentidos) 

Alcance de unos 100 m en espacios abiertos. 

Alcance de unos 30 m en lugares habitados. 

Directrices de CE  

Su producto ha sido diseñado de 

acuerdo con las directivas europeas. 

R&TTE 1999/5/EC 

LVD 2006/95/EC 

EMC 2004/108/EC 

RoHS 2011/65/EU 

Producto conformado a: 

Clasificación: 

Contribución: 

UE 811/2013 y 2010/30/UE  

IV 

(2%) 

 

 

ES 

 

Summary of Contents for BT-PR02-RF

Page 1: ...1 WIRELESS Plug MOUNTING RECEIVER BT PR02 RF ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... Empfänger Steckdose 8 9 GUIA DE USUARIO ES Receptor de enchufe 10 11 BRUKSANVISNING SE Uttagsmottagare 12 13 BRUKERHANDBOK NO TrådlØs Pluggmottaker 14 15 BRUGERVEJLEDNING DK TrådlØs monterbar modtager med stikdåse 16 17 GUIDA UTENTE IT Ricevitore con presa 18 19 GEBRUIKERSHANDLEIDING NL Stekkerontvanger 20 21 ...

Page 4: ...n space Range of approximately 30m in residential environment EU declaration of conformity Hereby Watts Electronics declares that the equipment is in compliance with the relevant Community harmonisation legislation Directive 2001 95 EC on General Products Safety Low voltage directive 2006 95 EEC Radio Equiment Directive 1995 5 EC 2014 53 EU ROHS Directive 2011 65 EC The full text of the EU declara...

Page 5: ...essage to indicate correct pairing between both elements You can pair several receivers in the same room Installation 3 Receiver RF Central unit for ON OFF or light control 1 Press the RF Button 5sec to switch the Receiver in RF Init mode 2 The RF LED should be Green fixed or orange blink indicating that the Receiver is now in radio configuration mode waiting for a central configuration address 3 ...

Page 6: ...rant européenne Radio Fréquence Distance de réception 868MHz 10mW communication bidirectionnelle Environ 100m en milieu ouvert Environ 30m in environnement résidentiel Directives CE Votre produit a été conçu en conformité avec les directives européennes R TTE 1999 5 EC Basse Tension 2006 95 EC CEM 2004 108 EC RoHS 2011 65 EU Produit conforme à Classification Contribution UE 811 2013 et 2010 30 UE ...

Page 7: ...n vert fixe ou orange clignotant indiquant que le récepteur est désormais en mode de configuration RF en attente d une adresse de configuration de la centrale 4 Se référer à la notice de l unité centrale pour plus d explications sur le mode d appairage RF Init Vous devez appairer le récepteur en tant qu élément chauffant dans l unité centrale 5 La LED RF du récepteur doit s éteindre et la centrale...

Page 8: ...50 Hz Radiofrequenz Abstand für RF Empfang 868 MHz 10mW bidirektionale Kommunikation Reichweite ca 100 m offene Distanz im Freien Reichweite ca 30 m innerhalb von Gebäuden CE Richtlinien Das Produkt wurde in Übereinstimmung mit den EU Richtlinien konzipiert R TTE 1999 5 EC LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC RoHS 2011 65 EU Produkt entsprach Klassifizierung Beitrag UE 811 2013 und 2010 30 UE IV 2 DE Au...

Page 9: ... die Bedienungsanleitungen dieser beiden Geräte Erst danach paaren Sie den Funk Empfänger mit der Zentraleinheit 2 Im zweiten Schritt halten Sie die RF Taste am Funk Empfänger ca 5 Sekunden gedrückt 3 Die grün leuchtende Funk Status LED oder ggf orange blinkende zeigt die Bereitschaft zum Empfang der Konfigurationsadresse Paarungssignals der Zentraleinheit an 4 Bitte beachten Sie die Bedienungsanl...

Page 10: ...a encender apagar combinado con la unidad central 2 Característica técnica Temperatura de marcha Transporte y almacenamiento 0 C 40 C 10 C hasta 50 C Alimentación 230 Vac 50Hz por enchufe europeo Protección eléctrica Clase II IP 20 Salida Carga máxima Relé 16A 250 VAC De hasta 16A 250Vac 50Hz por enchufe europeo Frecuencia de radio Distancia para la recepción de RF 868 MHz 10mW comunicación en amb...

Page 11: ...ización RF pulsando durante 5 s el botón de RF 3 Así el LED de RF radiofrecuencia deberá iluminarse en verde de forma fija indicando que el receptor se encuentra en modo de configuración de radio a la espera de una orden de configuración de la central 4 Consulte las instrucciones de la central para más detalles sobre el modo de sincronización Inic RF Debe sincronizar el receptor en la central en m...

Page 12: ...ing termostatmottagare kan även styras av en centralhet så att du får full kontroll över din värmeanläggning från ett och samma ställe Mottagaren kan användas som en slavenhet till en BT M6Z02 RF mottagare Möjligt att använda mottagaren som På Av timer i kombination med en centralenhet 2 Tekniska egenskaper Miljö Temperaturer Drift Transport och förvaring 0 40 C 10 C till 50 C Strömförsörjning 230...

Page 13: ...7 Ställ mottagaren i läge RF Init genom att trycka på knappen för initiering i 5 sekunder 8 Lysdioden RF ska lysa med fast sken Mottagaren är nu i läge för radiokonfigurering och väntar på en adress från centralen 9 Se manualen för centralen för att komma till kopplingsläge på centralen Enhete ska kopplas som en Värmeenhet på centralen 10 Lysdioden för RF slocknar och centralen indikerar att koppl...

Page 14: ...frekvens og Mottaksavstand for radiofrevens 868 MHz 10 mW Toveis kommunikasjon Rekkevidde på ca 100 m på åpne flater Rekkevidde på ca 30 m i biljømiljøer CE direktiver Produktet ditt er utformet i overensstemmelse med disse EU direktivene R TTE 1999 5 EU Radio og teleterminaldirektivet LVD 2006 95 EU Lavspenningsdirektivet EMC 2004 108 EU EMC direktivet RoHS 2011 65 EU RoHS direktivet Produktet er...

Page 15: ... sentralenheten 2 Hold inne RF knappen på mottakeren i 5 sek 3 RF indikatoren skal lyse fast grønt eller blinke oransje for å indikere at mottakeren nå er i radiokonfigurasjonsmodus og venter på konfigurasjonsadresse fra en sentral 4 Se beskrivelse av parkoblingsmodus RF initialisering i bruksanvisningen for sentralenheten Mottakeren må parkobles som en varmeenhet i sentralenheten 5 RF indikatoren...

Page 16: ... 50 Hz med europæisk stikdåse Radiofrekvens og RF modtageafstand 868 MHz 10 mW Tovejskommunikation Rækkevidde på cirka 100 m i et åbent område Område på cirka 30 m i et beboelsesområde CE direktiver Dit produkt er blevet udviklet i overensstemmelse med de europæiske direktiver R TTE 1999 5 EF LVD 2006 95 EF EMK 2004 108 EF RoHS 2011 65 EU Produktet er godkendt til Klassificering Støtte EU 811 2013...

Page 17: ...et tryk i 5 sekunder på knappen Trådløs 3 Derefter skal LED en for trådløs vise fast grønt lys for at vise at modtageren nu er i radiokonfigurationstilstand og venter på en konfigurationsadresse til centralenheden 4 Se folderen til centralenheden for at få flere oplysninger om parringstilstanden RF Init Du skal parre modtageren som en varmeenhed i centralenheden 5 LED en for trådløs på modtagen sk...

Page 18: ...equenza e distanza di ricezione RF 868 MHz 10 mW comunicazione bidirezionale Funzionamento a una distanza circa 100 m in spazi aperti Funzionamento a una distanza di circa 30 m in ambiente residenziale Direttive CE Il prodotto è stato progettato in conformità alle Direttive europee R TTE 1999 5 CE LVD 2006 95 CE EMC 2004 108 CE RoHS 2011 65 UE Prodotto conforme a Classificazione Contributo UE 811 ...

Page 19: ... 5 secondi il tasto RF 3 Il LED RF dovrà essere verde fisso o arancione lampeggiante ad indicare che il ricevitore è ora in modalità di configurazione radio in attesa di un indirizzo di configurazione della centralina 4 Consultare le istruzioni relative alla centralina per maggiori informazioni su come abbinare i dispositivi in modalità RF Init Il ricevitore deve essere assegnato alla centralina c...

Page 20: ...in open ruimte Bereik van ongeveer 30 m in woonomgeving EU verklaring van conformiteit Watts Electronics verklaart hierbij dat de apparatuur voldoet aan de relevante harmonisatiewetgeving van de Europese Unie Richtlijn 2001 95 EG inzake algemene productveiligheid Laagspanningsrichtlijn 2006 95 EEG Richtlijn inzake radioapparatuur 1995 5 EG 2014 53 EU BGGS richtlijn 2011 65 EU De volledige tekst va...

Page 21: ...cht om correcte koppeling tussen beide elementen aan te duiden U kunt verschillende ontvangers in dezelfde ruimte koppelen Installatie 3 Ontvanger RF centrale eenheid voor AAN UIT of lichtregeling 5 Druk 5 sec op de RF knop om de ontvanger over te schakelen op de modus RF Init 6 De RF LED moet nu groen branden of oranje knipperen waarmee wordt aangeduid dat de ontvanger nu in de radioconfiguratiem...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...24 PPLIMW15017Ca ...

Reviews: