background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

NL 

GB 

D

NL 

GB 

 

CARACTERISTICAS PRINCIPALES :        

 

  

A/ Termostato ambiente con funcionamiento electromecánico 
mediante membrana expandible de acero y vapor saturado. 
B/ Posibilidad de bloqeo de la temperatura de trabajo deseada. 

C/ Algunos modelos incorporan resistencia anticipadora, 
interruptor Paro/Marcha-Frio/Calor y lámpara-neón indicadora 
de funcionamiento. 
 

PRINCIPALI CARATTERISTICHE : 

 

 
A/ Termostato ambiente con funzionamento elettromeccanico 
mediante membrana espandible in acciaio inossidabile e vapore 
saturado. 

B/Possibilitá di bloccaggio della temperatura di lavoro 
desiderata. 
C/ Alcuni modelli integrano resistenza di anticipazione, 
interruttore Arresto/Marcia-Freddo/Caldo e lampada neon di 

avviso funzionamento. 
 

HAUPTMERKMALE:  

 

 

 

 

A/ Raumthermostat mit elektromagnetischem Betrieb mittels 
ausdehnbarer Membrane aus rostfreiem Stahl. 
B/Begrenzung der gewünschten Temperatur möglich. 

C/Thermische Rückführung, 230 VAC, NC 

MAIN CHARACTERISTICS:   

 

           

 

A/ Ambient thermostat with electro-mechanical operation by means 
of saturated vapour and expandable stainless-steel membrane. 
B/Possibility of blocking desired working temperature. 
C/ Thermal feedback, 230 VAC, NC. 

 
 

HOOFD KARAKTERISTIEKEN: 

 

 

 

A/ Omgevingsthermostaat voorzien van een elektro-mechanische 

functie door middel van een gascapsule (verzadigde stoom). 
B/ Mogelijkheid tot het blokeren van de gewenste temperatuur 
C/ Sommige modellen bezitten een anticipatie weerstand, een 
schakelaar aan/uit, koud/warm en een indicatieve functie-

indicator. 

 F 

CARACTERISTIQUES PRINCIPALES: 

 

 

 

 

A/ Thermostat d’ambiance muni d’un fonctionnement 
électromécanique utilisant une membrane expansible en acier 
inoxydable et à vapeur saturée. 

B/ Possibilité de blocage de la température désirée. 
C/ Certains modèles incorporent une résistance d’anticipation, un 
interrupteur Arrêt/Marche, Froid/Chaud et un voyant indicateur de 
fonctionnement. 

PPLIM

W0

1150 B  

 

CARACTERISTICAS TECNICAS: 

 

            

 

Regulación : 

                          +5°C a +30°C 

Diferencial de temperatura :    0.6°C a 20°C (modelos sin resistencia) 
 

   0.4°C a 20°C (modelos con resistencia) 

Gradiente de temperatura : 

                 1K/15min. 

Potencia de contactos : 

               10(3)A/250V 

Contactos : 

           Plata 1000/1000 

Alimentación : 

   230V/50Hz 

Protección eléctrica : 

 Clase II IP30 

Dimensiones : 

               83x86x39mm 

 

CARATTERISTICHE TECNICHE : 

        

 
Regolazione : 

                      da +5°C a +30°C 

Differenziale temperatura :  da 0.6°C a 20°C(modelli senza resistenza) 

 

  da 0.4°C a 20°C (modelli con resitenza) 

Gardiente temperatura : 

    1K/15min. 

Potenza contatti : 

  10(3)A/250V 

Contatti :  

         Argento 1000/1000 

Alimentazione : 

   230V/50Hz 

Protezione elettrica : 

             Classe II  IP30 

Dimensioni : 

                83x86x39mm 

 

TECHNISCHE MERKMALE : 
 

        

Regulierung : 

           +5°C bis +30°C 

Temperaturdiferential :      0.6°C bis 20°C (Modelle ohne Widerstand) 
 

  0.4°C bis 20°C (Modelle mit Widerstand) 

Temperaturgradient: 

     1K/15min. 

Kontaktstärke: 

   10(3)A/250V 

Kontakte: 

                         Silber 1000/1000 

Zufuhr: 

    230V/50Hz 

Elekrischer Schutz: 

Klasse II  IP30 

Masse: 

   83x86x39mm 

 

TECHNICAL CHARACTERISTICS: 

 

       

 
Regulation: 

           +5°C to +30°C 

Temperature differential:   0.6°C to 20°C (models without resistance) 
  

  0.4°C to 20°C (models with resistance) 

Temperature gradient: 

    1K/15min. 

Contacts power: 

               10(3)A/250V 

Contacts: 

           Silver 1000/1000 

Feed: 

                 230V/50Hz 

Electrical protection: 

              Class II  IP30 

Dimensions:  

                83x86x39mm 

 

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES: 
 

     

Réglage: 

           +5°C à +30°C 

Différentiel de température:    0.6°C à 20°C(modèles sans résistance) 
 

  0.4°C to 20°C(modèles avec résistance) 

Gradient de température : 

                1K/15min. 

Puissance de contacts : 

              10(3)A/250V 

Contacts : 

         Argent 1000/1000 

Alimentation : 

                230V/50Hz 

Protection électrique : 

             Class II  IP30 

Dimensions : 

              83x86x39mm 

 

TECHNISCHE KARAKTERISTIEKEN 

 

       

 

Regeling: 

            +5°C tot+30°C 

Differentieel temperatuur:    0.6°C à 20°C(modellen zonder weerstand) 
 

   0.4°C to 20°C(modellen met weerstand) 

Temperatuur gradient : 

                  1C/15min. 

Voeding contacten : 

                             10(3)A/250V 

Contacten : 

                         Zilver 1000/1000 

Voeding :                

    230V/50Hz 

Electrische bescherming :                              Class II  IP30 

Afmetingen :                                            83x86x39mm 

 

Limitación   Limitation 

   

 

Limitazione 

Limitacion   Begrenzung   

 

Begrenzing

 

D

GB

F

E

NL

I

29°C 

6°C  

25°C                        10°C 

21°C                     14°C          

18°C   17°C 

  BELUX 

 

 

Termostato de ambiente 
Ambient thermostat 
Termostato d’ambiente 
Thermostats d’ambiance 
Raumthermostat 
Omgevings thermostaat

 

 
 
 
 
 

I

nstrucciones de instalación, montaje y funcionamiento para el instalador y usuario. 

Instruction for installation, assembly and operation for installer and user. 
Istruzioni per l’installazione, il montaggio ed il funzionamento del termostato per installatore ed utente. 

Instructions d’installation, montage et fonctionnement à usage de l’installateur et de l’usager. 
Anleitungen zur Installation, Montage und Betrieb für den Installateur und Benutzer. 
Installatie- en gebruikershandleiding voor de installateur en gebruiker. 

Reviews: