SOLUCIÓN DE PROBLEMAS - TROUBLESHOOTING
14
Ayuda - Help - Aide - Ajuda > CHAT www.wattio.com
Al cambiar la CAM de un Wifi a otro, pide una contraseña.
When changing the CAM to another Wifi, it asks for a password.
Si vous passez la CAM d’un Wifi à un autre, elle vous demandera
un mot de passe.
Ao alterar o CAM de um Wifi para outro, será solicitada uma senha .
PROBLEMA - PROBLEM - PROBLÈME - PROBLEMA
SOLUCIÓN - SOLUTION - SOLUÇÃO
Antes de cambiar la CAM de un Wifi, anotar la contraseña.
Before changing the CAM to another Wi-Fi network, note down the password.
En changeant le CAM des Wifi à un autre, demander un mot de passe.
Ao alterar o CAM do um Wifi para outro, será solicitada uma senha.
CONTRASEÑA - PASSWORD - SENHA
Configuración > Detalles de la Cámara >
Consiga la contraseña del dispositivos
Set up > Camera details > Get the device
password
Living room
Sino, Resetear la CAM de la siguiente manera: Sacar la tarjeta SD de la CAM, formatear
tarjeta y generar un documento de texto vacío llamado reset.txt
Otherwise, Reset the CAM as follows: remove the SD card from the CAM, format the
memory card and create a blank text doc called reset.txt
Mais, le Reset CAM comme suit: Retirez la carte SD de la CAM, formater la carte
mémoire et créer un fichier texte vide appelé reset.txt
Se não, Restaure a CAM da seguinte forma: Remova o cartão SD do CAM, formatar
o cartão de memória e criar um arquivo de texto em branco chamado reset.txt
RESET
No detecta la CAM en el proceso de registro en la app.
The CAM is not detected when registering it on the app.
CAM n’est pas détectée dans l’enregistrement dans l'app.
CAM não é detectado no processo de registro no app.
PROBLEMA - PROBLEM - PROBLÈME - PROBLEMA
SOLUCIÓN - SOLUTION - SOLUÇÃO
Puede que la conexión Wifi no sea buena. Se recomienda
acercar la CAM al router.
The Wi-Fi connection might be poor. Please, place the CAM
closer to the router.
La connexion WIFI peut être lente. Il est recommandé de
placer la CAM près du routeur.
Pode acontecer que a conexão Wi-Fi não seja muito boa.
Recomendamos trazer o CAM ao roteador.
Mala conexión o resolución de imágenes baja.
Low image resolution or bad connection.
Mauvais connexion ou de basse résolution des images.
Mala conexão ou de baixa resolução imagens.
PROBLEMA - PROBLEM - PROBLÈME - PROBLEMA
SOLUCIÓN - SOLUTION - SOLUÇÃO
Cambiar la opción de Calidad de vídeo (en el apartado de
Configuración de la cámara) a SD.
Change the Video Quality Option (one of the camera Set up
options) to SD.
Changer l’option du Vidéo Qualité (dans la section Réglage
du CAM) pour SD.
Alterar a opção da qualidade do vídeo (na seção
configuração do CAM) para SD.
1
3
2