background image

Connectiques

Connectors

Report d’état ou comptage d’impulsion (si prévu)
Status report or pulse count (if provided)

50-70-166

Utiliser un câble souple avec une gaine avec un Ø compris entre 2.5mm à 6.5mm et des fils 

monobrin (ou multibrins avec embouti serti) 20-26AWG.

Use a flexible cable with a sheath with a diameter between 2.5mm and 6.5mm and single-

stranded (or multi-stranded with crimp) 20-26AWG wires.

Maintenir l’embase(1) du presse-étoupe et desserrer légèrement l’écrou(2).
Hold the base(1) of the cable gland and slightly loosen the nut(2).

Enfiler le câble en faisant attention à ne pas blesser le joint(3).

Thread the cable, taking care not to damage the seal(3).

Dégainer le câble sur environ 10cm. Ajuster le câble puis resserrer l’écrou.
Strip the cable for about 10cm. Adjust the cable and retighten the nut.

Embase

Base

1

Joint d’étanchéité
Gasketing

3

2

Ecrou

Nut

P2+

Summary of Contents for Ventil'O 50-70-166

Page 1: ...33 70 043 001 Ventil O 50 70 166 50 70 101...

Page 2: ...e on the secure platform 5 sec 3 sec 3 sec Association Red LED Green LED Network searching LED rouge LED verte Recherche r seau LED verte Green LED 1sec Attendre Wait Attendre Wait ON OFF 5 sec 3 sec...

Page 3: ...ur sortie contact sec isol Wiring to isolated dry contact output C blage sur sortie signal Wiring to signal output 2 5 V U 30 V 0 V U 0 8 V Caract ristiques Characteristics Imp dance Impedance 1M Tens...

Page 4: ...nd 6 5mm and single stranded or multi stranded with crimp 20 26AWG wires Maintenir l embase 1 du presse toupe et desserrer l g rement l crou 2 Hold the base 1 of the cable gland and slightly loosen th...

Page 5: ...Connectiques Connectors D nuder chaque brin sur une longueur de 5 6mm puis raccorder comme ci dessous Strip each strand to a length of 5 6mm and connect as below P2 P2 50 70 166 LEDS...

Page 6: ...D vissez les 4 vis un de tour Unscrew the 4 screws by turn Placer les chevilles et visser le bo tier au mur Place the dowels and screw the housing to the wall Ouverture Fermeture Opening Closure Mont...

Page 7: ...Fixer la prise d air sur le conduit avec les 2 vis auto taraudeuses fournies Fix the air intake to the duct with the 2 self tapping screws provided Raccorder le tube souple sur la prise d air en emman...

Page 8: ...ing up Orientation des tubes Tube orientation Pour que le capteur fonctionne correctement il faut viter la formation de bu e dans les tuyaux For the sensor to work properly it is necessary to avoid fo...

Page 9: ...e d obstacles doit tre limit afin d viter une att nuation excessive des ondes radio For the sensor communicates correctly the number of obstacles should be limited to avoid excessive radio attenuation...

Page 10: ...eau de puissance Power Level 14 dBm 14 dBm Mesures Measure Diff rence de pression en 2 points The pressure difference at 2 points Entr e S0 Input S0 Antenne Antenna Interne Internal Interne Internal M...

Page 11: ...e la d claration UE de conformit est disponible l adresse internet suivante https www watteco fr assistance centre de telechargement Watteco represented by JC LE BLEIS declares that the radio equipmen...

Page 12: ...Merci d avoir choisi les produits WATTECO IoT device manufacturer Thanks for choosing WATTECO devices...

Reviews: