WaterVision V0169 Quick Start Quide Download Page 1

EU - Recessed housing for WV3 pool light (V0169, V0170)

                                  

 

WaterVision Europe BV  |  Vlierberg 9  |  NL – 3755 BS EEMNES  |  +31(0)35 205 0176  |  www.watervision.nl

 

WaterVision GmbH  |  Boschstrasse 16  |  D 47533  Kleve  |  Tel. +49 (0)2821 8944850  |  www.watervision.de

 

WaterVision EURL  |  130 Boulevard de la Liberté  | Tél. +33(0) 32057 2544  |  www.watervision.fr

 

V200525

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Nederlands

 

  

Toepassing

 

De  WV-inbouwpot  is  bestemd  voor  de 
montage 

van 

de 

WV3 

LED 

onderwaterlampen  in  publieke-  en 
privé-zwembaden  welke  zijn  gevuld 

met  chloorwater.  Deze  inbouwpot  is 
zowel  geschikt  voor  zwembaden  met 
een  betegelde  wand  en  foliebaden 
(tekening 

1), 

als 

dunwandige 

kunststof-baden  (tekening  2)  en  RVS 
baden (tekening 3). 

 

 
 

De  posities  van  de  inbouwpotten  zijn 
afhankelijk  van  het  ontwerp  van  het 
zwembad en het gewenste lichteffect in 
het water. Standaard worden de potten 

op een diepte van 400 tot 600mm (tot 
het midden van het armatuur) onder de 
waterlijn gemonteerd.

 

Let  er  op  dat  de  wartelaansluiting 
tijdens  het  inbouwen  altijd  aan  de 
bovenzijde  van  de  pot  zit  als  u  deze 

inbouwt (zie tekening). Aan de wartel-
aansluiting  kan  een  mantelbuis,  met 
een  binnendiameter  van  20mm, 
gemonteerd  en  naar  de  technische 
ruimte  aan  de  achterkant  van  de 
badwand gevoerd. De standaardlengte 

van de aangegoten kabel aan de WV3 
LED  schijnwerper  is  5  meter.  Langere 
kabellengten  zijn  leverbaar.  Maak  de 
mantelbuis  goed  vast  aan  het 
betonijzer  en  zorg  tijdens  het  storten 
dat  er  geen  knik  in  de  buis  komt, 

anders  kan  later  de  lampkabel  niet 
meer doorgevoerd worden.

 

  
 
 

Montage  in  tegel-  en  foliebassins 

(tekening 1)

 

Plaats de inbouwpot in de bekisting van 
het  bassin  en  bevestig  deze  met  de 
schroeven 

M6x30mm 

aan 

de 

binnenzijde van de bekisting. Maak de 
mantelbuis vast aan de flenswartel en 

voer  de  slang  zonder  knikken  naar 
achteren,  zodat  de  kabel  voor  de 
onderwater  schijnwerpers  gemakkelijk 
kan worden doorgetrokken.

 

 
 

Montage in RVS baden 

(tekening 3)

 

Snijdt met behulp van de bijgevoegde 
boorsjabloon een rond gat van 115 mm 
in  de  RVS  wand.  Positioneer  en 
bevestig  de  inbouwpot  aan  de 

buitenkant van het bassin en las de pot 
vast  aan  de  RVS  badwand.  Maak  de 
mantelbuis vast aan de flenswartel en 
voer  de  slang  zonder  knikken  naar 
achteren,  zodat  de  kabel  voor  de 
onderwater  schijnwerpers  gemakkelijk 

kan worden doorgetrokken.

 

 
 

Montage 

in 

polyesterbaden

 

(tekening  2)  Maak  een  gat  met  een 
diameter  van  89  mm  in  de  wand  van 

het zwembad (tussen 400 en 600 mm 
onder het waterniveau). Markeer de 6 
stuks  montagegaten  op  de  wand  van 
het  zwembad  met  behulp  van  de 
bijgeleverde 

boorsjabloon. 

Boor 

vervolgens  de  6  bevestigingsgaten 

(Ø6,0mm)  door  de  zwembadwand. 
Duw  de  inbouwpot  met  de  rubberen 
ring  tegen  de  buitenkant  van  de 
zwembadwand  en  plaats  aan  de 
binnenzijde  de  tweede  rubberen  ring 
tegen  de  zwembadwand.  Schroef  met 

de bevestigingsring het geheel vast aan 
elkaar  met  behulp  van  de  6 
meegeleverde 

 

RVS 

schroeven.  

Aanhaalmoment  3Nm

!  Maak  de 

mantelbuis vast aan de flenswartel en 
voer  de  slang  zonder  knikken  naar 

achteren,  zodat  de  kabel  voor  de 
onderwater  schijnwerpers  gemakkelijk 
kan worden doorgetrokken.

 

Deutsch

 

  

Anwendung

 

Der WV-Einbautopf ist für die Montage 
der 

WV3 

LED-Unterwasser-

scheinwerfer  in  öffentlichen  und 
privaten Schwimmbädern vorgesehen 

welche  mit  chlorhaltigem  Wasser 
gefüllt  sind.  Dieser  Einbautopf  eignet 
sich für Schwimmbecken mit gefliester 
Wand  und  Folienbecken  (Zeichnung 
1),  dünnwandigen  Kunststoffbecken 
(Zeichnung  2)  und  Edelstahlbecken 

(Zeichnung 3).

 

 

Die  Position  des  Einbautopfes  ist 
abhängig vom Entwurf des Schwimm-
beckens 

und 

den 

gewünschten 

Lichteffekten.  Standardmäßig  werden 

die  Töpfe  in  einer  Tiefe  von  400  bis 
600mm (Mitte der Armatur) unter der 
Wasserlinie montiert.

 

Stellen 

Sie 

sicher, 

dass 

die 

Kabelverschraubung  beim  Einbau  an 
der  Oberseite  des  Topfes  sitzt  (siehe 

Zeichnung). 

An 

der 

Kabel-

verschraubung wird ein Leerschlauch, 
mit  einem  Innendurchmesser  von  20 
mm angebracht und zum technischen 
Raum    an  der  Rückseite  der 

Beckenwand  verlegt.  Die  Standard-
länge des angebrachten Kabel an dem 
WV3 

Scheinwerfer 

beträgt 

5m. 

Längere  Kabellängen  sind  lieferbar. 
Befestigen  Sie  das  Leerschlauch  gut, 
damit dieses während des Betonierens 

nicht  abrutscht.  Führen  Sie  den 
Schlauch knickfrei nach hinten, sodass 
das  Kabel  für  die  Unterwasser-
scheinwerfer  leicht  durchgezogen 
werden kann

 

  

Einbau in Fliesen- und 
Folienbecken 

(Zeichnung 1)

 

Die Einbautopf in die Verschalung des 
Beckens  einsetzen  und  mit  den 
Schrauben  M6x30mm  an  der  Innen-
schalung  befestigen.  Befestigen  Sie 

den  PVC-Schlauch  an  der  Flansch-
verschraubung  und  führen  Sie  den 
Schlauch knickfrei nach hinten, sodass 
das  Kabel  für  die  Unterwasser-
scheinwerfer  leicht  durchgezogen 
werden kann.

 

 

Einbau 

in 

Edelstahlbecken

 

(Zeichnung  3) Schneiden Sie mit der 
beiliegenden 

Bohrschablone 

ein 

rundes  Loch  von  115  mm  in  die 
Edelstahlwand.  Einbautöpfe  von  der 

Beckenauβenseite 

ansetzen, 

positionieren 

und 

anschweiβen. 

Befestigen  Sie  den  PVC-Schlauch  an 
der Flanschverschraubung und führen 
Sie  den  Schlauch  knickfrei  nach 
hinten,  sodass  das  Kabel  für  die 

Unterwasserscheinwerfer 

leicht 

durchgezogen werden kann.

 

 

Einbau 

in 

Polyesterbäder 

 

(Zeichnung    2)  Machen  Sie  ein  Loch 
von 

89mm 

Durchmesser 

im 

Beckenwand  (zwischen  400  und 
600mm  unter  der  Wasserspiegel). 
Markieren  Sie  die  6  Befestigungs-
löcher  an  der  Wand  des  Schwimm-
beckens 

mit 

der 

mitgelieferten 

Bohrschablone.  Schieben  Sie  den 

Einbautopf und den Gummiring gegen 
die  Außenseite  der  Beckenwand  und 
schrauben  Sie  den  Befestigungsring 
mit den 6 mitgelieferten Schrauben an 
der  Innenseite  der  Beckenwand  an. 

Drehmoment  3Nm!

  Befestigen  Sie 

den 

PVC-Schlauch 

an 

der 

Kabelverschraubung  und  führen  Sie 
den  Schlauch  knickfrei  nach  hinten, 
sodass 

das 

Kabel 

für 

die 

Unterwasserscheinwerfer 

leicht 

durchgezogen werden kann.

 

Français

 

 

Application

 

Le boîtier WV est destiné au montage 
des  projecteurs  subaquatiques  à  LED 
WV3  dans  les  piscines  publiques  ou 
privées  qui  utilisent  l’eau  chlorée.  Ce 
boîtier  est  utilisé  aussi  bien  pour  les 

bassins  ayant  une  paroi  en  béton  et 
liner  (figure  1),  les  bassins  plastique 
(figure  2)  et  les  bassins  en  acier 
inoxydable (figure 3). 

 

 
 

 

Le 

positionnement 

des 

boîtiers 

d’encastrement  est  fonction  de  la 
forme  du  bassin  et  de  l’effet  de  la 
lumière  souhaité  dans  l’eau.  Les 
boîtiers  sont  installés  de  façon 

standard  à  une  profondeur  de  400  à 
600 

mm 

(jusqu’au 

milieu 

de 

l’armature) sous le niveau de l’eau.

 

Veillez  à  ce  que  le  presse-étoupe  du 
boîtier soit toujours dirigé vers le haut 
du  boîtier  lors  du  montage  (voir 

figure).  A  partir  de  ce  presse-étoupe 
on pose un tuyau d’une épaisseur de 
20  mm  vers  le  local  technique  à 
l’arrière  de  la  paroi  du  bassin.  La 
longueur standard du câble moulé du 

projecteur à LED WV3 est de 5 mètres. 
Des câbles plus longs sont disponibles

.

 

Fixez  bien  le  tuyau  à  l’acier  de 
l’armature  et veillez à ce que lors du 
bétonnage  le  tuyau  ne  forme  pas  de 
coude, ce qui empêcherait le passage 

du câble dans le fourreau. 

 

  
 
 
 

Montage  dans  des  bassins  en 

carrelage et liner 

(figure 1)

 

Placez le boîtier d’encastrement dans 
le coffrage du bassin et fixez-le à l'aide 
des  vis  M6x30mm  à  l'intérieur  du 
coffrage.  Fixez  le  tuyau  en  PVC  au 
presse-étoupe.  Le  tuyau  en  PVC  doit 

être passé à travers le mur de béton 
sans  se  tordre,  afin  que  le  câble  des 
projecteurs  subaquatique  puisse  être 
facilement passé.

 

 
 

Montage dans des bassins en acier 
inoxydable 

(figure 3)

 

Faire  une ouverture de diamètre 115 
mm dans la paroi en acier inoxydable. 
Positionnez  et  attachez  le  boîtier 
d’encastrement à l'extérieur du bassin 

et soudez le boîtier d’encastrement au 
bassin  en  acier  inoxydable.

 

Fixez  le 

tuyau  en  PVC  au  presse-étoupe  et 
guidez-le  sans  se  tordre  afin  que  le 
câble  des  projecteurs  immergés 
puisse être facilement passé.

 

  
 

Montage  dans  des  bains  en 
polyester

 (figure 2) Faites un trou de 

89 mm de diamètre dans le mur de la 
piscine  (entre  400  et  600  mm  en 

dessous du niveau de l’eau). Marquez 
les 6 trous de montage sur le mur de 
la  piscine  en  utilisant  le  gabarit  de 
forage  fourni.  Ensuite,  percez  les  6 
trous de fixation (Ø6.0mm) à travers 
la  paroi  de  la  piscine.  Poussez  le 

boîtier d’encastrement et l’anneau en 
caoutchouc  contre  l'extérieur  de  la 
paroi de la piscine et vissez la bague 
de fixation à l'intérieur de la paroi de 
la  piscine  à  l'aide  des  6  vis  fournies. 

Couples  de  serrage  3Nm!

  Fixez  le 

tuyau en PVC à la bride et ramenez le 
tuyau sans se tordre afin que le câble 
des projecteurs immergés puisse être 
facilement passé à travers.

 

English

 

 

Application

 

The  WV recessed housing is used for 
the installation of the WV3 underwater 

LED  fixtures  in  public  or  private 
swimming  pools  using  chlorinated 
water.  This  recessed  housing  can  be 
used in both concrete and liner pools 
(drawing 1), polyester pools (drawing 
2)  and  stainless  steel  pools  (drawing 

3).

 

  
  
  

The positions of the recessed housings 
depend on the design of the swimming 

pool and the desired light effect in the 
water.  The  recessed  housings  are 
installed at a standard depth of 400 to 
700 mm (at the center of the fixtures) 
under water level.

 

Please make sure that the cable gland 

is always directed upwards during the 
installation 

(see 

drawing). 

 

An  armored  hose,  with  an  inner 
diameter of 20 mm, must be attached 
to the cable gland connection and fed 
to the technical room at the rear of the 

pool wall. The standard length of  the 
cable  of  the  LED  fixture  WV3  is  5 
meters.  Longer  cable  lengths  are 
available on request. Fix the armored 
hose to the rebar and make sure that 
during  the  pouring  of  the  concrete, 

there is no fold in the tube, otherwise 
the  cable  cannot  be  pulled  through 
this tube.

 

  
  
 

 

Installation  in  the  concrete  pool 

(drawing 1)

 

Place  the  recessed  housing  in  the 
formwork  of  the  basin  and  fix  it  with 
the screws M6x30mm on the inside of 

the formwork. Attach the PVC hose to 
the  flange  gland  and  guide  the  hose 
back without kinking, so that the cable 
for  the  underwater  fixtures  can  be 
easily pulled through.

 

 

 
 

Installation  in  stainless  steel 
pools

 (drawing 3)

 

Cut a hole with a diameter of 115mm 

in  the  stainless  steel  wall  using  the 
enclosed  drilling  template.  Position 
and attach the recessed housing to the 
outside  of  the  basin  and  weld  the 
housing  to  the  stainless  steel  pool 
wall. Attach the PVC hose to the flange 

and  guide  the  hose  back  without 
kinking,  so  that  the  cable  for  the 
underwater  floodlights  can  be  easily 
pulled through.

 

 

 

Installation in polyester pools

 

(drawing  2)  Make  a  hole  with  a 
diameter of 89 mm in the wall of the 
swimming pool (between 400 and 600 
mm below the water level). Mark the 
6  mounting  holes  on  the  wall  of  the 

swimming  pool  using  the  supplied 
drilling template. Then drill the 6 fixing 
holes  (Ø6.0mm)  through  the  wall  of 
the  pool.  Push  the  recessed  housing 
and  the  rubber  ring  against  the 
outside of the pool wall and screw the  

fixation rings on the inside of the pool 
using 

the 

screws 

supplied. 

Tightening torque 3Nm!

 Attach the 

PVC hose to the flange and guide the 
hose back without kinking, so that the 
cable for the underwater fixtures can 
be easily pulled through.

 

Reviews: