background image

27

F

R

A

N

Ç

AI

S

pause pour brosser doucement entre les dents et 

autour des composants de l’appareil orthodontique, 

avant de passer à la dent suivante.

Embout brosse à dents

Placez l’embout 

de brosse à dents 

dans la bouche 

avec la tête de 

brosse sur la 

dent au niveau de la ligne gingivale. L’embout 

de brosse à dents peut être utilisé avec ou sans 

dentifrice. En appliquant

 une faible pression

 

(les soies ne doivent pas plier), massez avec la 

brosse d’avant en arrière avec des mouvements 

très courts–comme vous le feriez avec une brosse 

à dents manuelle. 

Embout Plaque Seeker

®

Pour l’utilisation 

de l’embout 

Plaque Seeker,

®

 

placez l’embout 

très près de la 

dent pour que les soies de la brosse soient en 

léger contact avec la dent. Suivez la ligne gingivale 

et marquez une brève pause entre les dents pour 

brosser en douceur et permettre à l’eau de passer 

entre les dents.

Utilisation de bains de  
bouche et autres solutions

Vous pouvez utiliser l’hydropulseur Waterpik

®

 

pour l’administration d’un rince-bouche ou d’une 

solution antibactérienne. Après l’utilisation d’une 

quelconque solution spéciale, rincez l’appareil 

pour éviter la formation d’une obstruction : 

remplissez partiellement le réservoir avec de l’eau 

tiède et faites fonctionner l’appareil pour éjecter 

tout le contenu du réservoir dans l’évier (embout 

orienté vers l’évier). 

Nettoyage

Avant une opération de nettoyage, débranchez 

l’appareil de la prise de courant. Nettoyez le 

produit lorsque c’est nécessaire, avec un linge 

doux et un produit de nettoyage doux et non 

abrasif. 

Le réservoir d’eau est amovible, ce qui facilite le 

nettoyage; on peut aussi le placer dans le panier 

supérieur d’un lave-vaisselle.

Élimination des dépôts laissés par 
une eau « dure »

Ajoutez 2 cuillères à soupe de vinaigre blanc 

dans le réservoir rempli d’eau tiède; sélectionnez 

le débit maximum sur l’appareil à l’aide de la 

commande de contrôle de la pression, orientez 

la poignée et l’embout vers l’évier. Mettez 

l’appareil SOUS TENSION, réglez le commutateur 

d’alimentation en eau en position ON (marche) 

et faites fonctionner l’appareil jusqu’à ce que le 

réservoir soit vide. Pour le rinçage, répétez le 

processus avec un réservoir rempli d’eau propre 

tiède.

Fuite

Si la fuite est due à un tuyau endommagé, vous 

pourrez acheter des tuyaux et poignées de 

rechange auprès du distributeur de votre quartier  

– la liste des distributeurs figure sur  

www.waterpik.com/intl.

Rangement des accessoires

Le rangement des accessoires pour les deux embouts 

que vous utilisez le plus souvent se trouve sous le 

couvercle du réservoir. On y accède facilement en 

retirant ce dernier. 

NETTOYAGE ET DÉPANNAGE DE L’HYDROPULSEUR WATERPIK

®

Summary of Contents for WP-650

Page 1: ...660 670 672 674 676 Munddusche Waterpik Modells WP 650 655 660 670 672 674 676 Hydropulseur Waterpik Mod les WP 650 655 660 670 672 674 676 Idropulsore Waterpik Modelli WP 650 655 660 670 672 674 676...

Page 2: ...2 Important Safeguards 3 Product Description 5 Getting Started 6 Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser 9 Limited Two Year Warranty 10 TABLE OF CONTENTS...

Page 3: ...uce the risk of burns electrocution fire or injury to persons Do not plug this device into a voltage system that is different from the voltage system specified on the device or charger Do not use this...

Page 4: ...sing this instrument or any other oral hygiene aid If the Pik Pocket tip not included in all models separates from the shaft for any reason discard tip and shaft and replace with new Pik Pocket tip PP...

Page 5: ...p storage under lid Hinged reservoir lid Tip Handle Water On Off switch Pressure control dial Power button motor Mode selector button LED mode indicators Tip eject button Base PRODUCT DESCRIPTION Rota...

Page 6: ...uded in all models Powering the Unit Plug the cord into an electrical outlet If the outlet is controlled by a wall switch be sure it is turned on Prepare the Reservoir Remove the reservoir and fill wi...

Page 7: ...e to wake the unit up One of the LEDs should light up 2 Press and hold the mode button for approximately 3 seconds until the Massage Mode light blinks The timer is now deactivated into sink Turn power...

Page 8: ...ng use When Finished Turn the power OFF Empty any liquid left in the reservoir NOTE If you used mouthwash or other solution in the water see Using Mouthwash or Other Solutions section TIP USAGE Pik Po...

Page 9: ...ervoir with warm water and running unit with tip pointed into sink until unit is empty Cleaning Before cleaning unplug from the electrical outlet Clean the product when necessary by using a soft cloth...

Page 10: ...in materials and workmanship for two years from date of purchase Save your receipt as your proof of purchase date Water Pik Inc reserves the right to request the product to be returned for analysis t...

Page 11: ...DEUTSCH Wichtige Sicherheitshinweise 12 Produktbeschreibung 14 Inbetriebnahme 15 Reinigung und Probleml sung bei Ihrem Waterpik Water Flosser 18 Begrenzte Garantie von zwei Jahren 19 INHALTSVERZEICHN...

Page 12: ...ennungen Feuer oder Personenschaden zu reduzieren Stecken Sie dieses Ger t nicht in ein Spannungssystem das von dem auf dem Ger t oder Ladeger t angegebenen Spannungssystem abweicht Verwenden Sie dies...

Page 13: ...Pik Pocket Subgingivald se wird nicht mit allen Modellen geliefert aus irgendeinem Grund vom Griff l st werfen Sie die D se und den Griff weg und ersetzen Sie das Produkt mit einem neuen Pik Pocket S...

Page 14: ...Deckel Aufklappbarer Deckel des Wasserbeh lters Aufsteckd se D senhalter Ein Aus Schalter Wasser Drehknopf zur Druckregulierung Ein Aus Schalter Motor Modus Taste LED Modus Anzeige D senauswurftaste B...

Page 15: ...n Ger t einschalten Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose Falls die Steckdose ber einen Wandschalter ein und ausgeschaltet werden kann achten Sie darauf dass sie eingeschaltet ist Wassertank v...

Page 16: ...ute zeigt das Ende der empfohlenen Reinigungsdauer an Das Ger t l uft dann ununterbrochen weiter bis es ausgeschaltet wird In Abh ngigkeit von der Druckeinstellung befindet sich nach Ablauf einer so d...

Page 17: ...unsch ausgeschaltet werden Dies geschieht folgenderma en 1 Dr cken Sie Modus Taste ein Mal bei ausgeschaltetem Ger t um es einzuschalten Eine der LEDs leuchtet auf 2 Dr cken Sie die Modus Taste erneut...

Page 18: ...en Wasserbeh lter teilweise mit warmem Wasser f llen die D se ins Waschbecken halten und das Ger t laufen lassen bis der Wasserbeh lter leer ist Reinigung Schalten Sie das Ger t vor der Reinigung aus...

Page 19: ...beitungsfehlern ist Bitte heben Sie Ihre Quittung Rechnung als Nachweis des Kaufdatums auf Water Pik Inc beh lt sich das Recht vor vom reklamierenden Kunden zu verlangen das Produkt f r die Analyse zu...

Page 20: ...20 Pr cautions d emploi 21 Description du produit 23 Premi re utilisation 24 Nettoyage et d pannage de l hydropulseur Waterpik 27 Garantie limit e de deux ans 28 TABLE DES MATI RES...

Page 21: ...e de vie de l appareil AVERTISSEMENT Pour minimiser le risque d lectrocution incendie br lure ou blessures aux personnes Ne branchez pas cet appareil dans un syst me voltage diff rent de celui qui est...

Page 22: ...e soins d hygi ne bucco dentaire Si pour une quelconque raison l embout Pik Pocket pas inclus avec tous les mod les se s pare de la partie tubulaire de l embout jetez les deux composants et installez...

Page 23: ...arni re Embout Manche Commutateur ON OFF marche arr t d alimentation en eau Bouton de contr le de pression Bouton de mise sous tension moteur Bouton de s lection de mode T moins lumineux DEL de mode B...

Page 24: ...areil Branchez le cordon d alimentation sur une prise murale classique Si la prise est command e par un interrupteur mettez la sous tension Pr paration du r servoir Retirez le r servoir et remplissez...

Page 25: ...vous l teigniez Selon le r glage de pression il est possible qu il reste de l eau dans le r servoir apr s 1 minute Il est possible de d sactiver la minuterie tapes lavabo Mettez l appareil sous tensio...

Page 26: ...nouveau sur le bouton de s lection du mode Vous pouvez galement appuyer sur le bouton de s lection du mode lorsque l appareil est en marche pour changer de mode durant l utilisation Une fois termin t...

Page 27: ...de et faites fonctionner l appareil pour jecter tout le contenu du r servoir dans l vier embout orient vers l vier Nettoyage Avant une op ration de nettoyage d branchez l appareil de la prise de coura...

Page 28: ...ater Pik Inc se r serve le droit de demander ce que le produit lui soit renvoy pour analyse afin de confirmer que la demande est couverte par la garantie Water Pik Inc proc dera au remplacement de tou...

Page 29: ...29 ITALIANO Precauzioni importanti 30 Descrizione del prodotto 32 Operazioni preliminari 33 Pulizia dell idropulsore Waterpik e risoluzione dei problemi 36 Garanzia limitata di due anni 37 INDICE...

Page 30: ...prodotto ATTENZIONE Per ridurre il rischio di ustioni folgorazione incendi o lesioni alle persone Non collegare questo apparecchio a tensioni diverse da quelle specificate sull apparecchio stesso o s...

Page 31: ...dentista prima di usare lo strumento o un qualunque altro strumento per l igiene orale Se per un qualsiasi motivo il beccuccio Pik Pocket dovesse staccarsi dal supporto gettare terminale in gomma e su...

Page 32: ...uccio Impugnatura Interruttore on off per l acqua Manopola di controllo della pressione Pulsante di alimentazione motore Pulsante di selezione modalit Indicatori LED di modalit Tasto di espulsione del...

Page 33: ...censione dell unit Collegare il cavo a una presa elettrica Se la presa controllata da un interruttore a parete verificare che sia acceso Preparare il serbatoio Rimuovere il serbatoio e riempirlo con a...

Page 34: ...suo spegnimento A seconda delle impostazioni di pressione al termine del minuto parte dell acqua potr rimanere nel serbatoio Qualora lo si desideri il timer pu essere disattivato la punta verso l int...

Page 35: ...t e una luce a LED indicher la modalit attuale Per cambiare modalit premere nuovamente il pulsante di selezione modalit inoltre possibile premere il pulsante di selezione modalit quando l unit accesa...

Page 36: ...a e azionando l unit con il beccuccio rivolto nel lavandino fino al totale svuotamento Pulizia Prima della pulizia rimuovere la spina dalla presa di corrente Pulire il prodotto secondo necessit usando...

Page 37: ...iali e lavorazione per due anni dalla data d acquisto Conservare la ricevuta come prova d acquisto La Water Pik Inc si riserva di chiedere che il prodotto sia restituito per analisi al fine di conferm...

Page 38: ...38 Belangrijke veiligheidsmaatregelen 39 Productbeschrijving 41 Van start gaan 42 Reinigen en Problemen oplossen van uw Waterpik Water Flosser 45 Twee jaar beperkte garantie 46 INHOUD...

Page 39: ...NG Ter voorkoming van brandwonden elektrische schokken brand of letsel aan personen De stekker van dit product niet op een netspanningssysteem aansluiten dat verschillend is van het netspanningssystee...

Page 40: ...voor mondhygi ne gaat gebruiken Als de Pik Pocket tip niet bij alle modellen geleverd om welke reden dan ook los komt van de steel gooit u de tip weg en vervangt u deze door een nieuwe Pik Pocket tip...

Page 41: ...ksel Gescharnierde reservoirklep Tip Handvat Aan uit schakelaar voor water Draaiknop voor drukregeling Aan uit knop motor Modusselectieknop LED modusindicatielampjes Uitwerpknop voor de tip Voetstuk P...

Page 42: ...niet bij alle modellen inbegrepen Aanzetten van het toestel Steek de stekker in een stopcontact Overtuig u ervan dat het een geaard en werkend stopcontact is Het reservoir klaarmaken Verwijder het res...

Page 43: ...odusknop om het apparaat te ontwaken E n van de LED lampjes moet gaan branden 2 Houd de modusknop ongeveer 3 seconden ingedrukt totdat het lampje Massagemodus gaat knipperen De timer is nu gedeactivee...

Page 44: ...k te wijzigen Wanneer u klaar bent Zet de stroom UIT Laat alle resterende vloeistof uit het reservoir lopen NB als u mondspoeling of een andere oplossing in het water hebt gebruikt wordt verwezen naar...

Page 45: ...te laten lopen tot het reservoir leeg is Reinigen Trek voor het reinigen de stekker uit het stopcontact Maak het apparaat zo nodig schoon met een zachte doek en een mild niet schurend schoonmaakmiddel...

Page 46: ...verkoopdatum Bewaar uw ontvangstbewijs als bewijs van de aankoopdatum Water Pik Inc behoudt zich het recht voor te verzoeken dat het product aan ons wordt geretourneerd voor analyse om te bevestigen d...

Page 47: ...Africa Spagna Svezia Svizzera Taiwan Turchia Ucraina Regno Unito e Stati Uniti Waterpik stilizzato un marchio commerciale di Water Pik Inc depositato in Australia Brasile Canada Cina UE Hong Kong Giap...

Reviews: