Waterpik WP-440 Manual Download Page 11

F

R

A

N

Ç

AI

S

11

PRÉCAUTIONS IMPORTANTES

Pour l’utilisation de tout produit électrique, particulièrement si des enfants 
sont présents, il convient de toujours observer certaines précautions 
fondamentales pour la sécurité, dont les suivantes : 

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT 
L’UTILISATION. 

DANGER : 

Pour réduire le risque d’électrocution :

•  Ne manipulez pas le chargeur avec les mains mouillées.

•  Ne placez pas ou ne laissez pas tomber l’appareil dans de l’eau ou un 

autre liquide.

•  Ne vous servez pas de l’appareil pendant votre bain.

•   Ne placez pas ou ne remisez pas le produit en un endroit d’où il pourrait 

tomber ou être tiré dans une baignoire ou un évier.

•   Ne tentez pas de saisir ou atteindre le produit s’il est tombé dans de l’eau. 

Débranchez-le immédiatement.

•   Vérifiez l’état du cordon d’alimentation du chargeur avant la première 

utilisation, puis régulièrement pendant la durée de vie de l’appareil.

AVERTISSEMENT :

Pour minimiser le risque d’électrocution, incendie, 
brûlure ou blessures :

•   Ne branchez pas cet appareil dans un système à voltage différent de 

celui qui est spécifié sur l’appareil ou le chargeur.

•   N’utilisez pas ce produit en cas de détérioration du cordon d’alimentation 

ou de la fiche de branchement, si l’appareil ne fonctionne pas 
correctement, ou si l’appareil a fait l’objet d’une chute, détérioration ou 
immersion dans de l’eau. Contactez Water Pik, Inc. ou votre distributeur 
local dont les coordonnées se trouvent à www.waterpik.com.

•   Ne dirigez pas le jet d’eau vers l’envers de la langue, l’intérieur de 

l’oreille, les narines ou d’autres zones délicates. Cet appareil est 
capable de produire des pressions qui pourraient provoquer des 
lésions graves dans ces zones. 

•  Ne projetez pas le jet d’eau dans le nez ou dans une oreille; l’amibe 

potentiellement mortelle 

Naegleria fowleri

 peut être présente dans certaines 

sources d’eau (puisage au robinet, ou eau de puits non chlorée), et elle peut 
être mortelle après introduction dans l’organisme par ces voies. 

•   Utilisez l’appareil de la manière indiquée dans le mode d’emploi ou 

suivez les recommandations de votre dentiste. 

MISES EN GARDE IMPORTANTES

Summary of Contents for WP-440

Page 1: ...Waterpik Water Flosser Model WP 440 450 460 462 Hydropropulseur Waterpik Mod le WP 440 450 460 462 www waterpik com...

Page 2: ...2 TABLE OF CONTENTS Important Safeguards 3 Product Description 5 Getting Started 7 Cleaning and Troubleshooting Your Waterpik Water Flosser 8 Limited Two Year Warranty 9...

Page 3: ...electrocution fire or injury to persons Do not plug this device into a voltage system that is different from the voltage system specified on the device or charger Do not use this product if it has a...

Page 4: ...uct performance and will shorten the life of the product Fill reservoir with water or other dental professional recommended solution only Remove any oral jewelry prior to use of this product Do not us...

Page 5: ...5 ENGLISH PRODUCT DESCRIPTION Charger Inlet Flip Top Water Inlet Reservoir Tip Eject Button Tip Power Handle Pressure Control Power Switch Tip Rotator...

Page 6: ...sage please visit our website at www waterpik com Classic Jet Tip BEST FOR General Use Tongue Cleaner BEST FOR Fresher Breath Replace Every 6 Months Plaque Seeker Tip BEST FOR Toothbrush Tip BEST FOR...

Page 7: ...ater or anti bacterial solutions deep into periodontal pockets To use the Pik PocketTM Tip set the unit to the lowest pressure setting Place the soft tip against a tooth at a 45 degree angle and gentl...

Page 8: ...er mouthwash and antibacterial solutions After using any special solution rinse unit to prevent clogging by partially filling reservoir with warm water and running unit with tip pointed into sink unti...

Page 9: ...del numbers in all correspondence These numbers are located on the bottom of your unit Still have questions Go to www waterpik com Water Pik Inc warrants to the original consumer of this new product t...

Page 10: ...10 Mises en garde importantes 11 Description du produit 13 Comment d marrer 15 Nettoyage et d pannage de l hydropropulseur Waterpik 16 Garantie limit e de deux ans 17 TABLE DES MATI RES...

Page 11: ...ncendie br lure ou blessures Ne branchez pas cet appareil dans un syst me voltage diff rent de celui qui est sp cifi sur l appareil ou le chargeur N utilisez pas ce produit en cas de d t rioration du...

Page 12: ...ts dans ce produit Remplissez le r servoir uniquement avec de l eau ou une solution recommand e par un professionnel des soins dentaires Retirez tout article de joaillerie buccale avant une utilisatio...

Page 13: ...PTION DU PRODUIT Orifice du chargeur Orifice d entr e d eau avec dessus rabattable R servoir Bouton d jection de l embout Embout Poign e d alimentation Commande de pression Interrupteur d alimentation...

Page 14: ...www waterpik com Embout jet classique ID AL POUR Utilisation g n rale Embout gratte langue ID AL POUR Haleine fra che Remplacer tous les 6 mois ID AL POUR Embout Plaque Seeker Embout brosse dents ID A...

Page 15: ...on sur l hydropropulseur placez l embout au centre milieu de la langue vers le milieu de la bouche avant arri re et mettez l hydropropulseur en marche D placez le gratte langue vers l avant en exer an...

Page 16: ...ser l hydropropulseur Waterpik pour l administration d un rince bouche ou d une solution antibact rienne Apr s l utilisation d une quelconque solution sp ciale rincez l appareil pour viter la formatio...

Page 17: ...s frais du service la client le au 1 888 226 3042 Indiquez les num ros de s rie et de mod le dans toute correspondance Ces num ros sont indiqu s sous la base de l appareil Pour toute question suppl me...

Page 18: ...d and tested in USA Made in CHINA Waterpik est une marque de commerce de Water Pik Inc d pos e en Argentine en Australie au B n lux au Br sil au Canada au Chili en Chine en R publique tch que au Danem...

Reviews: