background image

21

E S PA Ñ O L

20

E S PA Ñ O L

  Los terminales de suministro no deben hacer cortocircuito.

  No deseche las pilas en el fuego.

  Reemplace las pilas cuando la energía del pulsador de agua esté baja 

o comience a sonar débilmente durante el uso.

Necesitará 8 onzas (236.6 ml) de agua destilada tibia, 1 pulsador de agua 

Waterpik® SinuSense,™ una boquilla autosellante SoftSeal™ y 1–2 paquetes 

de solución salina calmante fáciles de utilizar (para la mayoría de los usuarios 

se recomienda 1 paquete). Lo ideal es utilizar el pulsador de agua como 

parte de su ritual de la mañana. No debe practicar la limpieza nasal menos 

de una hora antes de acostarse para permitir el drenaje adecuado. Limpie 

meticulosamente su pulsador de agua antes de cada uso (refi érase a las 

instrucciones de limpieza). Tenga a disposición pañuelos de papel antes de 

efectuar el lavado nasal. 

Realizar lavado sinusal con su pulsador 
de agua Waterpik

®

 SinuSense

1.  Lávese las manos antes de cada uso.

2.  Quite el recipiente de la caja protectora blanca girándolo en dirección de 

las agujas del reloj. 

3.  Rasgue un paquete de la solución salina fácil de utilizar y vacíelo en el 

depósito de agua.

4.  Llene el recipiente hasta la línea de llenado superior con 8 onzas (240 

ml) de agua destilada y caliéntelo en el microondas en intervalos de 5 

segundos hasta alcanzar la temperatura deseada. O llene el recipiente 

hasta la línea de llenado superior con 8 onzas (240 ml) de agua 

purifi cada o agua destilada tibia. (Se puede usar agua tibia del grifo, 

pero no se recomienda). 

Advertencia: No coloque el pulsador de agua en 

el microondas; solo el recipiente de agua e agua con agua en él. No utilice 

agua caliente ni agua hirviendo.

5.  Ajuste el recipiente a la caja protectora blanca alineando las marcas en 

relieve y girando el recipiente un cuarto de vuelta en dirección de las 

agujas del reloj para ajustar.

6.  Agite suavemente para mezclar la solución.

7.  Sostenga el pulsador de agua con el dedo índice en el gatillo y con la 

boquilla apuntando hacia usted, teniendo cuidado de no apretar el 

gatillo. 

8.  Apóyese hacia adelante sobre el lavabo; no incline la cabeza.

3a

3b

8OZ

4

7

Meijer.com

Summary of Contents for SinuSense SWI615

Page 1: ...SinuSense SoftSeal and FlowControl are trademarks of Water Pik Inc WATER PULSATOR PULSADOR DE AGUA INSTRUCTION BOOKLET FOLLETO DE INSTRUCCIONES FN 20013169 F AC Para más información sobre irrigación nasal visítenos en www waterpik com Para adquirir boquillas adicionales piezas de repuesto o la solución ingrese en www waterpiksinusense com Para otros productos de Waterpik ingrese en www waterpik co...

Page 2: ...14 day money back guarantee Your Waterpik SinuSense Water Pulsator also comes with a 2 year warranty For warranty claims or questions about our 14 day money back guarantee contact our Customer Service at 1 800 525 2774 Wash Your Nose Just as you have been told it s important to wash your hands it s also just as important to wash your nose Restore sinus health with the Waterpik SinuSense Water Puls...

Page 3: ...truct and supervise children and individuals with special needs in the proper use of this product Use this product only as indicated in these instructions or as recommended by your doctor Use only as directed This device is intended for nasal irrigation only Do not direct water into the ear under tongue or other delicate areas See operating instructions for correct usage Do not use this product if...

Page 4: ...ician Preparing Your Waterpik SinuSense Water Pulsator for Use 1 If the blue reservoir is attached to the white housing remove by gently turning the reservoir clockwise a quarter turn 2 Use a standard screwdriver or coin to loosen but not remove the center screw on the gray battery cover It will take approximately 5 complete turns Note screw will remain in battery cover 3 Pull slightly on the gray...

Page 5: ...s part of your morning ritual You should not practice nasal cleansing 1 hour before going to bed to allow for proper drainage Clean your water pulsator thoroughly before each use refer to cleaning instructions Have tissues ready before performing sinus wash Performing Sinus Wash with Your Waterpik SinuSense Water Pulsator 1 Wash hands before each use 2 Remove reservoir by turning it clockwise from...

Page 6: ...voir and water pulsator with warm soap and water rinse thoroughly and use a clean towel to dry You may wash the reservoir in the dishwasher on the top rack Do not wash mechanical device in the dishwasher Cleaning the Waterpik SinuSense Water Pulsator with Hydrogen Peroxide 1 Remove the blue reservoir and clean thoroughly with a bottle brush and dish detergent 2 Fill blue reservoir with 2 ounces of...

Page 7: ...tidianos Es un enfoque totalmente natural para mejorar la respiración que tiene sentido cuando considera las otras opciones disponibles en el mercado El diseño innovador del pulsador de agua Waterpik SinuSense y los paquetes de solución salina calmante fáciles de utilizar de formulación exclusiva despejan los senos nasales para facilitar la respiración Estamos tan convencidos de que se sentirá sat...

Page 8: ... Presión en los senos nasales y obstrucción nasal Síntomas nasales de la gripe y el catarro Irritación nasal por el polvo gases caspa de origen animal césped polen y humo Goteo postnasal y congestión Lea todas las instrucciones antes de utilizar Advertencias No use este producto si es alérgico al aloe o eucalipto No utilice si sus conductos nasales se encuentran completamente obstruidos No utilice...

Page 9: ...illas autosellantes desmontables SoftSeal 1 depósito de agua 1 tubo de flujo 3 pilas AA y un pulsador de agua Para obtener los mejores resultados practique el lavado de los senos nasales con el pulsador de agua Waterpik SinuSense una o dos veces al día Comience con un paquete de la solución salina calmante fácil de utilizar mezclado con agua destilada tibia puede utilizar agua tibia del grifo pero ...

Page 10: ...ubierta gris del compartimento de las pilas El acople de la manguera estará centrado en la ventana del medio 6 Sostenga la cubierta gris del compartimento de las pilas firmemente contra la caja protectora blanca mientras ajusta bien el tornillo de la cubierta 7 Instale el tubo de flujo en el acople de la manguera Presione hasta que no se salga cuando tira con suavidad 8 Vuelva a colocar el recipient...

Page 11: ...ecipiente de la caja protectora blanca girándolo en dirección de las agujas del reloj 3 Rasgue un paquete de la solución salina fácil de utilizar y vacíelo en el depósito de agua 4 Llene el recipiente hasta la línea de llenado superior con 8 onzas 240 ml de agua destilada y caliéntelo en el microondas en intervalos de 5 segundos hasta alcanzar la temperatura deseada O llene el recipiente hasta la ...

Page 12: ... la boquilla en el lavaplatos colocándola en la cesta multiuso Lave el depósito y el pulsador de agua con agua tibia y jabón enjuague meticulosamente y utilice una toalla limpia para secarlo Puede lavar el depósito en el lavaplatos en la rejilla superior No lave el dispositivo mecánico en el lavaplatos Limpie el pulsador de agua Waterpik SinuSense con peróxido de hidrógeno 1 Quite el recipiente az...

Reviews: