background image

5

Temperatur über 0 °C, bei Frostgefahr 
Wasserzufuhr unterbrechen und Armatur 
entleeren.

• 

 WARNUNG

 bei Warmwassereinstellung: 

Verbrühungsgefahr!

•  Achten Sie darauf, dass keine ätzenden 

oder korrosiven Mittel, wie z. B. Putz-
mittel oder Haushaltsreiniger an die An-
schluss-Schläuche gelangen, dies kann 
zu Wasserschäden führen.

•  Auch bei einer sorgfältigen Produktion 

können scharfe Kanten entstehen.  

Bitte Vorsicht.

TECHNISCHE DATEN

•  Fließdruck: empfohlen 1,5 bis 6 bar; bei 

mehr als 6 bar Anschlussdruck empfeh-
len wir die Installation eines Druck- 
minderers.

• Wassertemperatur: max. 60 °C.

PFLEGEANLEITUNG

Sanitärarmaturen bedürfen einer beson-
deren Pflege. Beachten Sie daher bitte 
folgende Hinweise:
•  Verchromte Oberflächen sind empfind-

lich gegen kalklösende Mittel, säure-
haltige Putzmittel und alle Arten von 
Scheuermitteln.

•  Farbige Oberflächen dürfen auf keinen 

Fall mit scheuernden, ätzenden oder 
alkoholhaltigen Mitteln gereinigt werden.

•  Reinigen Sie Ihre Armaturen nur mit 

klarem Wasser und einem weichen Tuch 
oder einem Leder.

•  Bitte achten Sie darauf, dass kein Reiniger 

in das Kartuschengehäuse gelangt, dies 
kann zu einem schwergängigen Bedien-
hebel und Geräuschen führen.

Vergessen Sie nicht, die Mischdüse in 
regelmäßigen Abständen auszuschrau-
ben und evtl. kalkhaltige Rückstände oder 
Fremdkörper zu entfernen. Es empfiehlt 

sich, die Mischdüse bei sehr hoher Ver-
schmutzung gegen eine neue zu wech-
seln.

WARTUNG

•  Bitte beachten Sie, dass eine Kartusche 

ein Verschleißteil ist, und dass Sie die 
Kartusche bei sehr kalkhaltigem oder ver-
schmutztem Wasser ggf. alle 1-2 Jahre 
erneuern müssen (siehe Seite 27).

•  Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen 

alle Anschlüsse und Verbindungen auf 
Dichtheit oder sichtbaren Beschädigun-
gen.

•  Bei Undichtigkeiten oder sichtbaren Be-

schädigungen an der Armatur oder den 
Anschlussschläuchen sollten diese sofort 
durch einen Fachmann überprüft bzw. 
ausgetauscht werden.

•  Eine neue Kartusche können Sie bei der 

angegebenen Servicestelle beziehen.

  INFORMATION TRINKBARKEIT  

VON LEITUNGSWASSER

Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Be-
hörden über die Trinkbarkeit des Wassers 
in Ihrer Stadt/Gemeinde. 

Generell gilt für die Trinkbarkeit von Lei-
tungswasser folgende Empfehlung:

•  Lassen Sie Wasser aus Leitungen eine 

kurze Zeit laufen, wenn es länger als vier 
Stunden in den Leitungen stagniert hat. 

•  Verwenden Sie kein Stagnationswasser 

zur Zubereitung von Speisen und Geträn-
ken, besonders nicht bei der Ernährung 
von Säuglingen. Andernfalls können 
gesundheitliche Beschwerden auftreten.  
Frisches Wasser können Sie daran erken-
nen, dass es spürbar kühler die Leitung 
verlässt, als Stagnationswasser.

 

Summary of Contents for WT14

Page 1: ...WT14 WT15 M A D E I N G E R M A N Y W Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst wasserwerk de info wasserwerk de WT14 WT15 HANDBUCH MANUAL MANUAL MANUEL MANUEEL...

Page 2: ...2 M A D E I N G E R M A N Y...

Page 3: ...l 9 Warranty conditions 11 Mounting instructions 22 ES Informaci n general 13 Condiciones de garant a 13 Instrucciones de instalaci n 22 FR Informationa g n rales 16 Conditions de la garantie 16 Instr...

Page 4: ...alle Dichtungen den korrekten Sitz haben Schl uche nicht verdrehen oder unter Spannung setzen Pru fen Sie alle Verbindungen nach der ersten Inbetriebnahme sorgf ltig auf Dichtigkeit Bei fehlerhafter M...

Page 5: ...egelm igen Abst nden auszuschrau ben und evtl kalkhaltige R ckst nde oder Fremdk rper zu entfernen Es empfiehlt sich die Mischd se bei sehr hoher Ver schmutzung gegen eine neue zu wech seln WARTUNG Bi...

Page 6: ...Armatur in einer soliden Verpackung geliefert Die Verpackung besteht aus wie derverwertbaren Materialien Entsorgen Sie diese umweltgerecht Werfen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht in de...

Page 7: ...r Garantieerkl rung ist zun chst eine fach gerechte Installation und Wartung gem den Betriebs und Montageanweisungen sowie den anerkannten Regeln der Technik und die Einhaltung der Bedienungs und Pfle...

Page 8: ...Garantieanspruch muss innerhalb der Garantiezeit gegen ber Kirchhoff unter Vorlage des Original Kaufbelegs aus welchem das Kaufdatum hervorgeht in Textform geltend gemacht werden Sofern f r die berpr...

Page 9: ...ial damage caused by faulty installation FLUSHING AFTER INITIAL INSTALLATION After installation unscrew the mixer jet flush the pipeline and the faucet thor oughly for 2 minutes hot cold water supply...

Page 10: ...ote that a cartridge is a wear part If the water is very hard or dirty you may need to replace it every 1 2 years see page 27 Check all connections at regular intervals for leakage or visible damage I...

Page 11: ...cordance with the operating and assembly instructions as well as the recognised rules of technology and compliance with the operating and care specifications of the product during further use Exclude...

Page 12: ...ubmitting the original purchase receipt showing the date of purchase If it is necessary to send in the faucet in order to check the warranty claim the pur chaser shall bear the transport costs and the...

Page 13: ...es o legales del consumidor respecto a los defectos Consumidor en este contexto significa cualquier persona f sica que sea propietaria del producto y que no lo revenda o instale con fines de reventa o...

Page 14: ...ados por el herraje o su uso Kirchhoff solo ser responsable ante los clientes finales de los da os y perjuicios o del reembolso de los gastos sobre la base de las normas legales obligatorias Si a pesa...

Page 15: ...I N DE SERVICIO W Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany Fon 49 0 54 07 81 52 902 Fax 49 0 54 07 87 07 777 Web wasserwerk de Mail info wasserwerk de www wasserwerk de manuals PARA M S IN...

Page 16: ...s ou l gaux du consommateur en mati re de d fauts Consommateur d signe ici toute personne physique qui est propri taire du produit et qui ne le revend pas ou ne l installe pas des fins de revente ou d...

Page 17: ...de dommages et int r ts de toute na ture caus s par l armature ou son utilisa tion En mati re de dommages et int r ts ou de remboursement des d penses la responsabilit de Kirchhoff vis vis des client...

Page 18: ...ES DU SERVICE W Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany Fon 49 0 54 07 81 52 902 Fax 49 0 54 07 87 07 777 Web wasserwerk de Mail info wasserwerk de www wasserwerk de manuals POUR PLUS D I...

Page 19: ...t betrekking tot gebreken Consument is hierbij elke natuurlijke persoon die eigenaar van het product is en dit niet voor wederverkoop of in het kader van diens wettelijke of zelfstandige beroepsactivi...

Page 20: ...ook veroorzaakt door de kraan of het gebruik ervan Kirchhoff is tegenover consumenten alleen aansprakelijk voor schade of onkostenvergoeding op grond van dwingende wettelijke voorschriften Wanneer de...

Page 21: ...RVICE ADRES W Kirchhoff GmbH Hullerweg 1 49134 Wallenhorst Germany Fon 49 0 54 07 81 52 902 Fax 49 0 54 07 87 07 777 Web wasserwerk de Mail info wasserwerk de www wasserwerk de manuals VOOR MEER INFOR...

Page 22: ...1 1x 1x 1x 1x 2 3 4 1 WT14 WT15 22...

Page 23: ...5 8 1x 1x 6 9 1x 1x 7 10 1x 1x 23...

Page 24: ...1 2 3 4 max m x 45 mm 24 A...

Page 25: ...C H 19 5 6 7 8 9 10 25 B C...

Page 26: ...2 min WT14 WT15 26 D...

Page 27: ...27 WT 14 WT 15...

Page 28: ...eberechtes ist ohne Zustimmung der W Kirchhoff GmbH unzul ssig und strafbar Das gilt insbesondere f r Vervielf ltigungen bersetzungen Mikroverfil mungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektro...

Reviews: