background image

79

ISTRUZIONI PER L’USO DEL COMPRESSORE 

CONNETTORE DELL’ARIA

CONNETTORE DELL’ARIA

CONDUTTORI ALLA BATTERIA

CONDUTTORI ALLA BATTERIA

VALVOLA LIMITATRICE

INTERRUTTORE DI ACCENSIONE

VALVOLA LIMITATRICE SITUATA 
DIETRO LA COPERTURA

INTERRUTTORE DI ACCENSIONE

VTC

SPI

80

A V V E R T E N Z A 

ISTRUZIONI PER L’USO DEL COMPRESSORE

Uso del compressore

1.  Collegare il compressore alla batteria. Seguire le 

indicazioni di collegamento elettrico.

2.  Allacciare la manichetta al connettore d’aria del 

compressore. Usare una manichetta classificata per 
80 °C (180 °F).

3.  Gli utensili o accessori possono collegarsi all’estremità 

della manichetta dell’aria.

4.   Accendere il compressore premendo il lato superiore 

dell’interruttore di accensione principale. Una spia 
luminosa rossa si accende per indicare che l’unità è 
“ACCESA”. Adesso il compressore può funzionare.

5. A questo punto si può usare un utensile o accessorio.
6.  Il pressostato accenderà e spegnerà ciclicamente il 

compressore in modo automatico mano a mano che 
l’aria viene usata.

7.     Spegnere il compressore premendo il lato inferiore 

dell’interruttore di accensione principale. Il compressore 
smette di funzionare e la spia luminosa rossa si spegne.

8.   Dopo l’uso, scollegare sempre il compressore 

dalla batteria.

9. Conservare il compressore in un luogo asciutto e pulito.

REFRIGERATORE INTERMEDIO

Il refrigeratore intermedio fornisce una piccola camera 
d’aria che riduce la temperature dell’aria presso il raccordo 
a connessione rapida. Il refrigeratore intermedio è dotato 
di pressostato e di valvola limitatrice.

PRESSOSTATO

Il pressostato fermerà automaticamente il compressore 
quando questo raggiunge il valore di “interruzione” di circa 
670 kPa (100 psi) predisposto alla fabbrica. Quando la 
pressione scende al valore di pressione di “funzionamento” 
di circa 480 kPa (70 psi), il compressore riprenderà 
a funzionare.

VALVOLA LIMITATRICE

Se il pressostato non spegne il compressore quando 
la pressione raggiunge il valore preimpostato di 
“interruzione”, la valvola limitatrice proteggerà contro 
l’alta pressione “scattando” aperta al valore di circa 
860 kPa (125 psi). La valvola limitatrice dovrebbe essere 
operata manualmente una volta al mese per accertarsi 
che si muova liberamente e che funzioni. Estrarre 
temporaneamente l’anello metallico.

SVUOTAMENTO DEL REFRIGERATORE INTERMEDIO

È normale che all’interno del refrigeratore intermedio 
si formi della condensazione. Essa può essere scaricata 
presso la valvola limitatrice tirando l’anello di metallo. 
Questa operazione dovrebbe essere eseguita ogni dieci ore 
d’uso o prima di riporre l’unità per un periodo prolungato.

PULIZIA

• Non lavare l’unità se è calda al tocco.

• Non pulire con getto d’acqua diretto ad alta pressione 

(lavatrici a pressione, lavaauto, ecc.)

• Per pulire il compressore, usare acqua a bassa pressione 

e uno straccio o una spugna insaponati.

Per evitare lesioni gravi o fatali:

• La corrente di aria complessa può 

danneggiare il tessuto molle della pelle 
esposta e può muovere oggetti sporchi, 
frammenti, particelle libere e piccoli oggetti 
ad alta velocità, provocando danni materiali e 
lesioni alle persone.

• Quando si usa il compressore, indossare 

sempre occhiali di sicurezza conformi ad 
ANSI Z87.1 con guardie laterali. 

• Non puntare mai un ugello o uno spruzzatore 

verso una parte del corpo o verso altre 
persone o animali.

• Prima di eseguire la manutenzione o di 

montare utensili o accessori, spegnere 
sempre il compressore e togliere la 
pressione dalla manichetta dell’aria e dal 
refrigeratore intermedio.

Per evitare lesioni gravi o fatali:

• Non toccare le parti metalliche esposte, 

come la testa del compressore o i tubi di 
uscita, che possono causare ustioni gravi. 

• Non toccare mai le parti metalliche esposte 

del compressore durante l’uso o subito 
dopo averlo usato. Il compressore sarà 
molto caldo per diversi minuti dopo l’uso.

• Non allungarsi attorno alle coperture 

protettive o tentare di eseguire operazioni 
di manutenzione finché l’unità non si 
sia raffreddata.

A T T E N Z I O N E 

Summary of Contents for 75789

Page 1: ...ad the instruction manual Explosion Bursting Hazard Fire and Burn Hazard Breathing Risk Hazard Do not move persons Properly seat load in throat of hook Never apply load to hook tip or latch Always wea...

Page 2: ...LOSIONS OR FIRE Failure to observe these instructions could lead to severe injury or death WARNING RISK TO BREATHING Failure to observe these instructions could lead to severe injury or death Never us...

Page 3: ...jury or death from electrical fire Never route electrical cables Across any sharp edges Through or near moving parts Near parts that become hot Always insulate and protect all exposed wiring and elect...

Page 4: ...off the compressor at its cut out pressure setting the relief valve will protect against high pressure by popping out at approximately 125 psi 860 kPa The relief valve should be operated manually once...

Page 5: ...they are clean and tight at all connection points SOUND EMISSIONS The compressor is designed so that the sound emissions do not exceed 86 dba from the operator s station The operator must be at least...

Page 6: ...RO DE INCENDIO O DE EXPOSICI N A PRODUCTOS QU MICOS De no seguirse estas instrucciones podr an producirse lesiones graves e incluso la muerte No lleve nunca joyas y lleve unas gafas de seguridad homol...

Page 7: ...a usar el compresor No apunte nunca una boquilla o rociador hacia parte alguna del cuerpo ni hacia otras personas o animales Apague siempre el compresor y haga un sangrado de presi n a la manguera de...

Page 8: ...Warn Industries Inc Tel fono 1 800 543 9276 Internet www warn com ADVERTENCIA PELIGRO DE INCENDIO O DE EXPOSICI N A PRODUCTOS QU MICOS De no seguirse estas instrucciones podr an producirse lesiones gr...

Page 9: ...aci n No toque en las inmediaciones de las cubiertas protectoras ni trate de reparar o dar mantenimiento a la unidad hasta que se haya enfriado ADVERTENCIA Para prevenir lesiones de gravedad o la muer...

Page 10: ...Positionner correctement la charge dans la gorge du crochet Ne jamais appliquer la charge sur l extr mit ou le loquet du crochet Toujours porter des gants Risque de surface chaude Toujours porter un d...

Page 11: ...R LA RESPIRATION Le non respect des consignes peut entra ner des blessures graves ou la mort Ne jamais utiliser l air du compresseur comme source d air pour les humains AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AVE...

Page 12: ...Sur des bords tranchants travers des pi ces mobiles ou proximit proximit de pi ces pouvant devenir chaudes Toujours isoler et prot ger tous les fils et bornes lectriques expos s Cet appareil est dot...

Page 13: ...a le compresseur red marre CLAPET DE D CHARGE Si le r gulateur de pression n arr te pas le compresseur une fois sa pression limite atteinte le clapet de d charge s ouvrira environ 860 kPa pour prot ge...

Page 14: ...ur e de service du compresseur V rifier les c bles de batterie et les connexions lectriques tous les 90 jours pour s assurer qu ils sont propres et correctement serr s tous les points de connexion NIV...

Page 15: ...en ein bestimmtes Verfahren durchzuf hren BITTE UNBEDINGT ALLE SICHERHEITSMASSNAHMEN BEACHTEN ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ACHTUNG CHEMISCHE UND BRANDGEFAHREN Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen k...

Page 16: ...enden erforderlich D sen oder Spr helemente nicht auf K rperteile oder andere Personen bzw Tiere richten Vor Beginn der Wartungsma nahmen und dem Anschluss von Werkzeugen oder Zubeh rteilen muss der K...

Page 17: ...ssor 150 A Sicherung Best Nr 75789 VTC Kompressor 200 A Sicherung Warn Industries Inc Tel 1 800 543 9276 Internet www warn com ACHTUNG CHEMISCHE UND BRANDGEFAHREN Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen...

Page 18: ...chen Verletzungen an Weichgewebe verursachen und Schmutz Splitter und lose sowie kleinere Gegenst nde mit einer hohen Geschwindigkeit aussto en die zu Sachsch den und K rperverletzungen f hren Bei Ver...

Page 19: ...mente pessoas com o equipamento Acondicione a carga adequadamente na curva do gancho Nunca aplique carga na ponta ou no engate do gancho Sempre use luvas Superf cie quente Sempre use prote o auricular...

Page 20: ...destas instru es pode provocar ferimentos graves ou morte AVISO RISCO RESPIRAT RIO A n o observ ncia destas instru es pode provocar ferimentos graves ou morte Nunca usar o ar do compressor para abaste...

Page 21: ...de superf cies pontiagudas Atrav s ou pr ximo de pe as em movimento Pr ximo de pe as que fiquem quentes Isolar e proteger sempre todos os fios e terminais el ctricos expostos LIGA ES EL CTRICAS DO COM...

Page 22: ...namento V LVULA REGULADORA DE PRESS O Se o interruptor da press o n o desligar o compressor quando a press o atinge o valor de corte a v lvula reguladora de press o proteger contra a press o elevada a...

Page 23: ...at 90 day intervals to be certain they are clean and tight at all connection points EMISS ES DE SOM O compressor foi concebido para que as emiss es de som n o excedam 86 dba desde o posto de trabalho...

Page 24: ...rmation till hj lp f r att genomf ra proceduren ANV ND ST RSTA F RSIKTIGHET UNDER ARBETET ALLM NNA S KERHETSF RESKRIFTER FARA RISK F R BRAND OCH KEMISKA SKADOR Om instruktionerna inte f ljs finns risk...

Page 25: ...med sidoskydd n r kompressorn anv nds Peka aldrig munstycken eller sprayare mot n gon kroppsdel eller mot andra personer eller djur Sl alltid av kompressorn och avlufta luftslangen och mellankylaren...

Page 26: ...sor 200 Amp s kring Warn Industries Inc Tel 1 800 543 9276 Internet www warn com RISK F R BRAND OCH KEMISKA SKADOR Om instruktionerna inte f ljs finns risk f r allvarlig skada eller d dsfall Anv nd al...

Page 27: ...g skada eller d dsfall R ra vid synlig metall s som kompressorhuvud eller utloppsr r kan resultera i allvarliga br nnskador Vidr r aldrig synliga metalldelar p kompressorn under eller omedelbart efter...

Page 28: ...Beweeg geen personen Goed stoel laad in keel van haak Pas nooit lading toe om fooi of klink vast te haken Draag altijd handschoenen Heet Oppervlaktegevaar Altijd dracht die en oogbescherming hoort Ver...

Page 29: ...nooit voorwerpen tegen of op de compressor EXPLOSIE OF BRANDGEVAAR Deze instructies niet volgen kan ernstig of fataal letsel tot gevolg hebben GEVAAR GEVAAR VOOR DE ADEMHALING Deze instructies niet v...

Page 30: ...citeitsbranden te voorkomen Voer de elektriciteitskabels nooit over scherpe randen door of nabij bewegende onderdelen nabij onderdelen die heet worden Isoleer en bescherm altijd alle blootliggende bed...

Page 31: ...si omhoog te schieten De uitlaatklep moet eens per maand met de hand worden bediend om te verzekeren dat hij vrij beweegt en functioneert Trek kortstondig aan de metalen ring DE TUSSENKOELER AFTAPPEN...

Page 32: ...essor is zodanig ontworpen dat hij vanaf het werkstation van de operator geen grotere geluidsstoten maakt dan 86 dB De operator moet zich tijdens het gebruik op minimaal 2 44 m van het apparaat bevind...

Page 33: ...is tietoja jotka auttavat toimenpiteen suorittamisessa TY SKENTELE TURVALLISESTI KOMPRESSORIN YLEISET TURVATOIMENPITEET VAROITUS KEMIKAALI TAI PALOVAARA N iden ohjeiden laiminly nti voi aiheuttaa vaka...

Page 34: ...ojalaseja jotka on varustettu sivusuojuksilla l koskaan suuntaa suutinta tai suihkutinta mit n kehonosaa muita henkil it tai el imi kohti Sammuta kompressori ja p st paine pois ilmaletkusta ja v lij h...

Page 35: ...VTC kompressori 200 ampeerin sulake Warn Industries Inc Puhelin 1 800 543 9276 Web www warn com VAROITUS KEMIKAALI TAI PALOVAARA N iden ohjeiden laiminly nti voi aiheuttaa vakavan vamman tai kuoleman...

Page 36: ...ien tapaturmien tai kuoleman v ltt minen Paineilmavirta voi vahingoittaa paljaan ihon pehmytkudosta ja aikaansaada lian lastujen irtopalasten ja muiden pienten esineiden sinkoutumisen suurella nopeude...

Page 37: ...one Inserire saldamente il carico nell apertura de gancio Non applicare mai il carico sulla punta del gancio o sull elemento di chiusura Indossare sempre i guanti Rischio dovuto alla presenza di super...

Page 38: ...il compressore PERICOLO DI ESPLOSIONE O INCENDIO La mancata osservanza delle istruzioni pu risultare in lesioni gravi o morte AVVERTENZA PERICOLO DA ASPIRAZIONE La mancata osservanza delle istruzioni...

Page 39: ...rte derivanti da incendio elettrico Non fare mai passare i cavi elettrici Su spigoli vivi In mezzo o in vicinanza di parti in movimento Vicino a parti che si riscaldano Isolare e proteggere sempre tut...

Page 40: ...non spegne il compressore quando la pressione raggiunge il valore preimpostato di interruzione la valvola limitatrice protegger contro l alta pressione scattando aperta al valore di circa 860 kPa 125...

Page 41: ...ano pulite e strette in tutti i punti di connessione EMISSIONI SONORE Il compressore progettato in modo che le emissioni sonore non eccedano 86 dba nella stazione dell operatore L operatore deve trova...

Page 42: ......

Reviews: