background image

16

24/7 Technical hotline - Ligne d’assistance technique - Línea de asistencia técnica   

US 1.888.927.6333 / CA 1.888.592.7687

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Connectez les fils électriques primaires à l'alimentation en utilisant des connecteurs sans soudure pour 
fils de cuivre (voir schéma ci-dessous).

1.  Connectez le thermostat à l’alimentation (Sous tension et neutre – MAX 240V)
2.  Connectez aux planchers chauffants (Sous tension et Neutre – MAX 3600W/ 15 A)
3.  Connectez au premier câble de la sonde de sol (peu importe la couleur)
4.  Connectez au second câble de la sonde de sol (peu importe la couleur)

REMARQUE: Toutes les connexions doivent être effectuées par un électricien qualifié et doivent être 
conformes au code électrique local.

Caution: High Voltage

Disconnect power supply

before servicing.
AVERTISSEMENT:

HAUTE TENSION

For mounting on an outlet box only

1

2 3

EXT

SENSOR 

(NO POLARITY)

L1-LOAD-L2

L2

LINE

L1

Do not use where exposed to rain

Ne pas utiliser dans un emplacement mouillé

1

2

3

EXT

SENSOR 

(NO POLARITY)

L1-LOAD-L2

L2

LINE

L1

LOAD

RED

LOAD

BLACK

LINE

BLACK

LINE

RED

BARE COPPER

(ground)

FLOOR

SENSOR

WARMUP

HEATER

15A MAX.

Caution: High Voltage

Disconnect power supply

before servicing.
AVERTISSEMENT:

HAUTE TENSION

For mounting on an outlet box only

1

2 3

EXT

SENSOR 

(NO POLARITY)

L1-LOAD-L2

L2

LINE

L1

Do not use where exposed to rain

Ne pas utiliser dans un emplacement mouillé

1

2

3

EXT

SENSOR 

(NO POLARITY)

L1-LOAD-L2

L2

LINE

L1

LOAD

RED

LOAD

BLACK

LINE

BLACK

LINE

RED

BARE COPPER

(ground)

FLOOR

SENSOR

WARMUP

HEATER

15A MAX.

Summary of Contents for 3IE

Page 1: ...INSTALLATION MANUAL Warmup 3iE Energy Monitoring Thermostat MANUEL D INSTALLATION Warmup 3iE Thermostat Ecoénergétique MANUAL DE INSTALACION Warmup 3iE Termostato con Eficacia Energética ...

Page 2: ...to avoid damaging your flooring the correct floor type should be selected during the thermostat programming process WARNING Important safety note This product uses mains voltage electricity and work should only be carried out by a qualified electrician You should always isolate the power supply before attempting to install or repair the 3iE thermostat The thermostat should not be put into operatio...

Page 3: ...aximum Switch Load 15A Note This product is not designed to be used with any inductive load GFCI Class A GFCI with 5mA trip level UL Listed Standards UL873 UL943 Temperature Display Range 32 F to 122 F 0 C to 50 C Operating Temperature 32 F to 122 F 0 C to 50 C Storage Temperature 4 F to 140F 20 C to 60 C Floor sensor Type NTC 10K 4 41 1 97 3 54 1 18 1 65 1 73 Dimensions inch Dimensions in inches ...

Page 4: ...mful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or televisi...

Page 5: ...mewhere safe Placing the back box 1 Open the back box and create openings by pushing one or two holes 2 Place the rear part into the wall where you ve chosen to place the thermostat 3 With 2 screws secure the back of the 3iE to the face of the electrical box see picture on opposite page Connecting wires 1 Attach the sensor wires into the thermostat following the instructions on page 8 2 Check to e...

Page 6: ...stat 1 Close the electrical back box by screwing the front part already attached to the back module of the thermostat onto the rear part installed into the wall 2 Ensure that the thermostat is straight before tightening completely 4 Replace the thermostat s front housing align and sit front housing on to hinges push lower half of front housing until you hear a click 5 Ensure front housing is secur...

Page 7: ...ables and connections must be carried out by a qualified electrician and must conform to the local electrical code ELECTRICAL WIRING Caution High Voltage Disconnect power supply before servicing AVERTISSEMENT HAUTE TENSION For mounting on an outlet box only 1 2 3 EXT SENSOR NO POLARITY L1 LOAD L2 L2 LINE L1 Do not use where exposed to rain Ne pas utiliser dans un emplacement mouillé 1 2 3 EXT SENS...

Page 8: ...tat and begin the programming process An easy to follow menu will guide you through the programming If you want to turn on off the thermostat and heating system hold down the recessed button on the bottom of the stat for 3 seconds It is important to test the GFCI for correct installation and function Testing can only be carried out while the thermostat is calling for heat see operating instruction...

Page 9: ...r reinstallation costs and shall not apply if it is shown by Warmup that the defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer Warmup s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above WARMUP SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND INCLUDING ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE...

Page 10: ...nea de asistencia técnica US 1 888 927 6333 CA 1 888 592 7687 You can view or download the programming manual from our website at www warmup ca www warmup com For more information about the 3iE please also check www 3iethermostat com OPERATING YOUR THERMOSTAT ...

Page 11: ...ion Le thermostat n est pas un système de sécurité et doit seulement être utilisé avec les planchers chauffants électriques Warmup Afin d eviter d endommager votre revêtement de sol veillez à bien sélectionner le type de revêtement de sol installé lors de la programmation du thermostat ATTENTION note de sécurité importante Ce produit fonctionne avec l alimentation électrique courant et l installat...

Page 12: ...ximale 15 Amp Note Ce produit ne doit pas être utilisé avec une charge inductive DDFT DDFT de classe A avec niveau de déclenchement 5mA Certifié UL UL873 UL943 Différentiel de température 32 F to 122 F 0 C to 50 C Température opérationnelle 32 F to 122 F 0 C to 50 C Température de stockage 4 F to 140F 20 C to 60 C Type de sonde au sol NTC 10K 4 41 1 97 3 54 1 18 1 65 1 73 Dimensions inch Dimension...

Page 13: ...urnir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre des fréquences radio et s il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant il n existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une instal...

Page 14: ...e de branchement 1 Ouvrez la boîte de branchement et créez une ouverture en appuyant sur un ou plusieurs trou s prédéssiné s 2 Placez la partie arrière dans le mur où vous avez choisi de placer le thermostat 3 A l aide de 2 vis fixez la partie arrière du 3iE à la partie avant de la boîte électrique voir photo ci contre Raccordement des fils 1 Fixez les fils de sonde au thermostat en suivant les in...

Page 15: ... la boîte de branchement électrique en vissant la partie avant déjà attachée au module arrière du thermostat sur la partie arrière installée dans le mur 2 Assurez vous que le thermostat soit bien vertical avant de serrer complètement 3 Replacez la face avant du thermostat Alignez et positionnez la sur les charnières Poussez la partie inférieure jusqu à ce que vous entendiez un clic 5 Assurez vous ...

Page 16: ... Toutes les connexions doivent être effectuées par un électricien qualifié et doivent être conformes au code électrique local Caution High Voltage Disconnect power supply before servicing AVERTISSEMENT HAUTE TENSION For mounting on an outlet box only 1 2 3 EXT SENSOR NO POLARITY L1 LOAD L2 L2 LINE L1 Do not use where exposed to rain Ne pas utiliser dans un emplacement mouillé 1 2 3 EXT SENSOR NO P...

Page 17: ...mencer la programmation Le menu simplifié vous guidera durant cette opération Si vous voulez allumer ou éteindre le thermostat et le plancher chauffant électrique il suffit d appuyer sur la touche encastrée au bas du thermostat pendant 3 secondes Il est important de vérifier que le DDFT soit bien installé et qu il fonctionne correctement Les tests ne peuvent être effectués que lorsque le thermosta...

Page 18: ...s il est démontré par Warmup que le défaut de fonctionnement a été causé par détérioration qui a eu lieu alors que le produit était en la possession du consommateur La seule responsabilité de Warmup est de réparer ou de remplacer le produit dans les conditions énoncées ci dessus WARMUP NE SERA TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE OU PERTE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT Y COMPRIS LES DOMMAGES DIRECTS ...

Page 19: ...a técnica US 1 888 927 6333 CA 1 888 592 7687 19 Vous pouvez visualiser ou télécharger le manuel de programmation sur notre site internet à www warmup ca français Pour plus d information à propos du 3iE veuillez consulter www 3iethermostat com PROGRAMMER VOTRE THERMOSTAT ...

Page 20: ...ón por suelo radiante Warmup Durante el proceso de programación del termostato es importante elegir el tipo de suelo correcto con el fin de evitar daños en el revestimiento de éste último ADVERTENCIA nota importante sobre seguridad No se debe accionar el termostato antes de haber verificado que toda la instalación cumple con los requisitos vigentes de seguridad general para instalaciones eléctrica...

Page 21: ... Este producto no debe ser utilizado con una carga inductiva GFCI Clase A GFCI con nivel de disparo de 5 mA Certificación UL UL873 UL943 Diferencial de temperatura 32 F hasta 122 F 0 C hasta 50 C Temperatura de funcionamiento 32 F hasta 122 F 0 C hasta 50 C Temperatura de almacenamiento 4 F hasta 140F 20 C hasta 60 C Tipo de la sonda de tierra NTC 10K 4 41 1 97 3 54 1 18 1 65 1 73 Dimensions inch ...

Page 22: ...tección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias en las comunicaciones de radio Sin embargo no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación particular Si este equipo causa interf...

Page 23: ...exiones 1 Abra la caja de conexiones y crea una abertura pulsando uno o varios orificio s pre estirado s 2 Coloque la parte posterior en la pared a donde se va a colocar el termostato 3 Con uso de dos tornillos fije la parte posterior del 3iE en la parte delantera de la caja eléctrica ver foto abajo contras Conexiónes eléctricas 1 Conecte el cable de la sonda al termostato siguiendo las instruccio...

Page 24: ...termostato 1 Cerra la caja de conexiones atornillando la parte delantera ya unida a la parte posterior de la unidad del termostato en la parte posterior instalado en la pared 2 Asegúrese de que el termostato esté recta antes de apretar por completo 3 Vuelva a colocar el panel frontal del termostato Alinea y colóquelo en las bisagras Empuje la parte inferior hasta que oiga un clic 5 Asegúrese de qu...

Page 25: ...las conexiones deben ser realizados por un electricista calificado y deben cumplir con el código eléctrico local Caution High Voltage Disconnect power supply before servicing AVERTISSEMENT HAUTE TENSION For mounting on an outlet box only 1 2 3 EXT SENSOR NO POLARITY L1 LOAD L2 L2 LINE L1 Do not use where exposed to rain Ne pas utiliser dans un emplacement mouillé 1 2 3 EXT SENSOR NO POLARITY L1 LO...

Page 26: ...l proceso de programación Un menú fácil de seguir lo guiará a través del proceso Si desea encender o apagar el termostato y el sistema de calefacción a continuación mantenga pulsado el botón empotrado en la parte inferior del termostato durante 3 segundos Es importante probar el GFCI para una instalación correcta y un buen funcionamiento Las pruebas sólo pueden llevarse a cabo mientras el termosta...

Page 27: ...suelo radiante estaba causado por daños que ocurrieron mientras el producto estaba en posesión del consumidor La responsabilidad exclusiva de Warmup es para reparar o reemplazar el producto en las condiciones descritas anteriormente WARMUP NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER PERDIDA O DAÑO DE NINGÚN TIPO INCLUYENDO DAÑOS DIRECTOS O CONSECUENCIA DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA...

Page 28: ...33 CA 1 888 592 7687 Contacts Warmup Inc 52 Federal Road Unit 1F Danbury CT 06810 USA T 888 927 6333 F 888 927 4721 us warmup com www warmup com 4 Robert Speck Parkway Suite 1500 Mississauga ON L4Z 1S1 Canada T 888 5 WARMUP 92 7687 T 1 905 990 2075 F 1 905 990 1732 Email ca warmup com www warmup ca ...

Reviews: