Waring WW250X2 Manual Download Page 12

12

INSTRUCCIONES DE USO

  1.   Antes de usar el aparato por primera vez, limpie las placas 

con un paño ligeramente humedecido para quitar el polvo 
acumulado durante el transporte. Retire el material de embalaje 
y protección.

  2.   Enchufe el aparato en una toma de corriente de 120 V AC / 20 A  

(tipo NEMA 5-20) (modelo WW250X2) o de 208 V AC (modelo 
WW250BX2). Cada unidad es independiente y puede usarse 
sola o al mismo tiempo como la otra. Ponga el/los interruptor(s) 
en la posición “ON”; la(s) luz/luces roja(s) se encenderá(n) y 
las placas empezarán a calentarse (esto debería tomar 3 a 4 
minutos). Una vez lista(s), la(s) unidad(es) emitirá(n) 6 pitidos y 
el/los indicador(es) luminoso(s) verde(s) se encenderá(n). “Cure” 
las placas, aplicando una generosa cantidad de spray vegetal o 
de aceite vegetal sin sabor.

      

Antes del primer uso, es importante calentar las placas 

antes de “curarlas”.

 

NOTA:

 Puede que el aparato produzca humo y un ligero olor a 

quemado la primera vez que lo use; esto es normal.

  3.   Precaliente el aparato al nivel 4 o al nivel deseado y espere 

hasta que el indicador luminoso verde se encienda.

     Para conseguir resultados óptimos, no abra las placas hasta 

que el waffle/gofre esté listo; esto podría afectar el buen 
funcionamiento del temporizador.

  4.   Llene el vaso medidor hasta la línea “Belgian Waffle” o hasta 

arriba, dependiendo de la mezcla (llene el vaso hasta la 
línea si la mezcla está fluida, o hasta arriba si está espesa). 
Vierta la mezcla en el centro de la placa inferior, y esparcirla 
uniformemente con una espátula de cocina resistente al calor. 
Cierre la waflera/gofrera y gírela 180° en sentido horario.

  5.   Cuando el waffle/gofre esté listo, la waflera/gofrera emitirá 3 

pitidos. El ajuste de temperatura elegido determinará el tiempo 
de cocción. Elija el nivel de temperatura deseado. Para preparar 
waffles/gofres dorados, se recomienda usar el nivel 4.

  6.   Gire la waflera/gofrera 180° en sentido antihorario, ábrala y 

retire el waffle/gofre, soltando suavemente los bordes con una 
espátula de cocina resistente al calor.  

Summary of Contents for WW250X2

Page 1: ...ety and continued enjoyment of this product always read the instruction book carefully before using Para su seguridad y para disfrutar plenamente de este producto siempre lea atentamente las instrucci...

Page 2: ...abilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervi...

Page 3: ...y connected grounding type outlet Use of any other voltage or altering of the plug or cord may damage the unit will void the warranty and may cause injury WARNING FOR USE ON INDIVIDUAL BRANCH CIRCUIT...

Page 4: ...er has been plugged into electrical outlet and turned to the ON position the waffle maker will beep 6 times indicating it has reached baking temperature Please note this will occur only for the first...

Page 5: ...r it may have a slight odor and may smoke a bit This is normal and common to heating appliances 3 Preheat your Waring Commercial Waffle Maker on setting 4 or preferred setting green indicator lights w...

Page 6: ...ough batter to fill the entire lower grid For added convenience while baking waffles hang measuring scoop on bowl with handle hanging on outside of bowl and scoop on inside of bowl until the next baki...

Page 7: ...onto the baked batter and let stand approximately 5 minutes This will allow the batter to soften and will make it easier to remove To help remove oil buildup and batter residue place a damp paper tow...

Page 8: ...nship for a period of one year from the date of purchase when used with foodstuffs nonabrasive liquids other than detergents and nonabrasive semiliquids providing it has not been subject to loads in e...

Page 9: ...ue carezcan de la experiencia o de los conocimientos necesarios para manipular el aparato o aquellas cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales est n limitadas no deben usar el aparato sin la su...

Page 10: ...e Potencia Tipo de enchufe WW250X2 120 V 2400 W 5 20P WW250BX2 208 V 2700 W 6 15P Para su protecci n el cable de este aparato cuenta con un enchufe con puesta a tierra el cual debe ser conectado a una...

Page 11: ...ezcla 4 Luz de encendido roja Indica que la unidad est encendida y se est calentando 5 Luces de listo verde Indican que las placas han llegado a la temperatura necesaria para cocinar 6 Se al sonora no...

Page 12: ...ligero olor a quemado la primera vez que lo use esto es normal 3 Precaliente el aparato al nivel 4 o al nivel deseado y espere hasta que el indicador luminoso verde se encienda Para conseguir resulta...

Page 13: ...es resultados se recomienda llenar el vaso medidor hasta la l nea Belgian Waffle o suficiente para cubrir la placa inferior El asa del vaso medidor permite colgarlo en el borde del taz n Siempre revue...

Page 14: ...a y espere por aprox 5 minutos esto remojar la mezcla seca para facilitar la limpieza Para ayudar a eliminar los residuos de aceite y mezcla coloque un papel absorbente h medo entre las placas y ci rr...

Page 15: ...ra todo defecto de materiales o fabricaci n durante un a o a partir de la fecha de compra siempre que haya sido usada con alimentos l quidos no abrasivos a excepci n de detergentes y semil quidos no a...

Page 16: ...L APPAREIL dans l eau ou tout autre liquide 5 Cet appareil ne devrait pas tre utilis par des enfants ou des personnes atteintes de certains handicaps physiques mentaux ou sensoriels ou qui ne disposen...

Page 17: ...nir un PDF de ce manuel d instructions visiter www waringcommercialproducts com resources CONSERVER CES INSTRUCTIONS USAGE COMMERCIAL AUTORIS Mod le Tension Puissance Type de prise WW250X2 120 V 2400...

Page 18: ...nge ou le cordon pour les d brancher Maintenir la rallonge loign e des surfaces chaudes ou coupantes CARACT RISTIQUES SP CIALES 1 Plaques de 1 po 2 5 cm de profondeur 2 Interrupteur 3 Bouton de r glag...

Page 19: ...temps Mettre le les interrupteur s bascule sur ON pour allumer le s voyant s lumineux rouge s s allumera s allumeront et les plaques commenceront chauffer cela devrait prendre 3 4 minutes Une fois les...

Page 20: ...s 7 Une fois termin d brancher le cordon d alimentation de la prise de courant CONSEILS POUR DES GAUFRES R USSIES Utiliser le r glage de temp rature n 4 lorsque vous utilisez une pr paration pour gauf...

Page 21: ...les nettoyer Ne jamais d monter le gaufrier pour le nettoyer liminer les miettes l aide d un pinceau p tisserie et essuyer les plaques avec une serviette en papier ou un linge sec pour absorber l hui...

Page 22: ...le kit de remplacement 2 Retirer les vis qui tiennent les plaques en place l aide du tournevis inclus Soulever les plaques du gaufrier et les retirer Remarque Il se peut qu il faille exercer un peu d...

Page 23: ...lacera toute pi ce nous paraissant afficher un vice de mati re ou de fabrication Pour un service au titre de cette garantie envoyer l appareil port pay 314 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 ou n i...

Page 24: ...mencionadas en este documento pertenecen a sus titulares respectivos Toutes les marques d pos es commerciales ou de service ci incluses appartiennent leurs propri taires respectifs 2021 Waring Commerc...

Reviews: