background image

16

17

Para que los gofres sean homogéneos, vierta la mezcla en el 

centro de la placa y espárzala hacia las orillas, hasta cubrir 

totalmente la superficie de la placa.
Llene el vaso medidor hasta los ¾ o más.
El asa del vaso medidor le permitirá colgar éste en el borde  

del tazón.
Revuelva la harina antes de medirla. Después de echarla en el 

vaso medidor, pase el filo de un cuchillo encima de éste para 

eliminar el exceso. Medir la harina precisamente le permitirá 

preparar gofres más ligeros. Los gofres son mejores recién 

hechos, pero si desea, los puede mantener calientes en un horno 

precalentado a 95 °C (200 °F), adentro de un molde o envueltos 

en papel de aluminio. Nota: los gofres envueltos en papel de 

aluminio serán menos crujientes.
Los gofres se congelan muy bien. Permita que enfríen, y 

luego póngalos en una bolsa hermética, entre hojas de papel 

encerado. Recaliéntelos en el horno o en la tostadora.

CONSEJOS PARA PREPARAR  

BARqUILLOS PERFECTOS

Le aconsejamos que utilice el ajuste de temperatura no. 4 para 

preparar barquillos. Para que los barquillos sean más crujientes  

y cocidos, elija un ajuste más alto  
Para conseguir resultados homogéneos, vierta la mezcla en el 

dentro de la placa y cierre las placas inmediatamente. Por lo 

general, la mezcla se esparcirá bajo el peso de la placa superior. 

Sin embargo, si la mezcla es muy espesa, se podrá esparcir 

(muy rápidamente) con una espátula a prueba de calor.
Procure mantener la punta del cono formador lo más cerca 

posible de la orilla del gofre al formar el barquillo. Esto sellará  

la punta del barquillo y mantendrá el helado derretido adentro  

del mismo.
Permita que los barquillos enfríen completamente antes de 

usarlos.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Después de terminar, ponga el control de temperatura en 

la posición "1" y el interruptor en la posición "OFF", y luego 

desenchufe el aparato. Abra las placas y permita que enfríen 

antes de limpiarlas.

GARANTíA LIMITADA DE UN AÑO

Waring garantiza toda nueva gofrera/barquillera Waring

®

 

Commercial 

contra todo defecto de materiales o fabricación durante un año a 

partir de la fecha de compra, siempre en cuando haya sido usada 

con alimentos, líquidos no abrasivos (a excepción de detergentes) y 

semi-líquidos no abrasivos, y que no haya sido sujeta a cargas que 

excedan su máxima capacidad.
Bajo esta garantía, Waring reparará o reemplazará toda pieza que, 

tras estar inspeccionada por nuestro servicio posventa, demuestre 

defectos de materiales o fabricación, siempre que el producto se 

entregue con franqueo pagado a:  

314 Ella T. Grasso Ave. Torrington, CT 06790, o a cualquier servicio 

postventa aprobado.
Esta garantía: a) no se aplica a ningún producto desgastado, 

defectuoso, dañado o roto debido a uso, reparaciones/servicio 

realizados por personas no autorizadas, o abuso, mal uso, 

sobrecarga o daños intencionales; b) no cubre daños incidentales o 

consecuentes de ningún tipo.

Advertencia:

 El utilizar este aparato con corriente continua (C.C.) 

invalidará la garantía.

 

WARING COMMERCIAL

 

314 Ella T. Grasso Ave.

 

Torrington, CT 06790

Nunca desarme el aparato para limpiarlo. Elimine los residuos 

de las placas con una brocha y absorbe el aceite con un papel 

toalla o un paño seco. Limpie las placas con un paño ligeramente 

húmedo se desea para eliminar y prevenir las manchas y los 

residuos pegajosos. 

Compruebe que las placas están completamente frías antes 

de limpiarlas.

 Si hay mezcla pegada sobre las placas, vierta 

un poco de aceite encima y espere durante aproximadamente 5 

minutos. Esto remojará la mezcla seca para facilitar la limpieza.
Limpie el cuerpo del aparato con un paño suave seco. Nunca 

utilice limpiadores abrasivos o estropajos metálicos. NUNCA 

SUMERJA EL CORDÓN, LA CLAVIJA O EL APARATO EN AGUA 

U OTRO LÍQUIDO.
Cualquier otro servicio debe ser realizado por un técnico 

autorizado.

Total Restaurant Supply - https://totalsupply1.com - Toll Free 1-800-944-9304 - Local 507-288-9454

2940 Hwy 14 W, Rochester, MN 55901

Summary of Contents for WW200

Page 1: ...Afin que cet appareil vous procure en toute s curit beaucoup de satisfaction lire attentivement le mode d emploi avant de l utiliser SINGLE and DOUBLE BELGIAN Waffle waffle WAFFLE CONE MAKERS GOFRERAS...

Page 2: ...burner or in a heated oven 11 Turn knob to setting 1 and unplug the unit when finished baking waffles 12 Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other hot liquids 1...

Page 3: ...noted on measuring cup for Belgian waffles top line Pour batter evenly into the center of the waffle grids Use a heat proof spatula to spread the batter evenly over the grids Close the lid and rotate...

Page 4: ...ron and quickly roll into a cone shape before it cools using the cone forming and rolling tool included with unit to create a cone shape Once the waffle cone maker beeps and the ready light illuminate...

Page 5: ...r fillng in the cone Limited ONE Year Warranty Waring warrants every new Waring Commercial Waffle Waffle Cone Maker to be free from defects in material and workmanship for a period of one year from th...

Page 6: ...a gas o una hornilla el ctrica caliente ni en un horno caliente 11 Ponga el control de temperatura en la posici n 1 y desconecte el aparato despu s de cada uso 12 Tenga sumo cuidado al mover un aparat...

Page 7: ...de calor Cierre la gofrera y g rela 180 Para preparar gofres WWD180 WWD200 Llene el vaso medidor con mezcla hasta la l nea del medio Vierta la mezcla en el centro de las placas Esp rzala uniformemente...

Page 8: ...tire el gofre de la placa al final de la cocci n y forme el barquillo r pidamente usando el molde para barquillos y cono formador incluidos Coloque el gofre sobre la parte plana del molde la orilla de...

Page 9: ...y permita que enfr en antes de limpiarlas GARANT A LIMITADA DE UN A O Waring garantiza toda nueva gofrera barquillera Waring Commercial contra todo defecto de materiales o fabricaci n durante un a o...

Page 10: ...s 10 Ne pas mettre l appareil sur ou proximit d une plaque gaz ou lectrique ni dans un four chaud 11 Placer le cadran de r glage de temp rature sur 1 et d brancher l appareil apr s usage 12 Faire part...

Page 11: ...a plaque taler la p te l aide d une spatule thermor sistante Refermer le gaufrier et le tourner 180 Pour faire des gaufres WWD180 WWD200 Remplir le verre mesureur de p te gaufre jusqu la ligne du mili...

Page 12: ...ue et former le cornet sans attendre en utilisant le c ne et le moule cornets inclus Poser la gaufre sur la partie plate du moule le bord le plus pr s possible de l ouverture Introduire le c ne en pla...

Page 13: ...er GARANTIE LIMIT E D UN AN Waring garantit tout nouveau gaufrier gaufrier cornets Waring Commercial contre tout vice de mati re ou de fabrication pendant une p riode d un an suivant sa date d achat c...

Page 14: ..._____________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________ _____________________________________________________...

Page 15: ...waringcommercialproducts com Printed in China Impreso en la China Imprim en Chine WW180 WW200 WWCM180 WWCM200 WWD180 WWD200 IB 11WC120522 IB 9894A Total Restaurant Supply https totalsupply1 com Toll F...

Reviews: