background image

18

•  Nettoyer et désinfecter le socle-moteur avant d’utiliser l’appareil pour la 

première fois et après chaque utilisation.

•  Nous recommandons l'utilisation d'une solution de nettoyage à base de 

détergent non moussant et d'une solution désinfectante à base de chlore, 

avec une concentration minimum de 100 ppm.

Vous pouvez utiliser les solutions suivantes ou leur équivalent :

SOLUTION

PRODUIT

PROPORTIONS

TEMPÉRATURE

Nettoyage

Diversey 

Wyandotte 

Diversol BX/A 

ou CX/A

4 c. à soupe/3,8 L

Chaude 46°C (115°F)

Rinçage

Eau claire

Tiède 35°C (95°F)

Désinfection

Eau de javel

1 c. à soupe/3,8 L

Froide 10–21°C  

(50–70°F)

• 

Le nettoyage régulier de l'appareil prolongera sa durée de vie.

Nettoyage et désinfection:

1. Rincer l’intérieur et l’extérieur des éléments en acier inoxydable sous l’eau 

du robinet.  Nettoyer l’intérieur et l’extérieur des éléments en acier inoxyda-

ble à l’aide d’une brosse pour déloger les résidus.

2. Essuyer le bloc-moteur et les éléments en acier inoxydable à l’aide d’un linge 

doux ou d’une éponge imprégnée de solution de nettoyage.

3. Plonger les ¾ du pied-mélangeur en acier inoxydable dans la solution de 

nettoyage et mettre l'appareil en marche. Faire fonctionner à pleine vitesse 

pendant 2 minutes.

4. Répéter les étapes 2 et 3 avec de l'eau claire.

REMARQUE – IMPORTANT

AFIN D’ÉVITER LES RISQUES DE BRÛLURE, LA TEMPÉRATURE 

DE LA SOLUTION DE NETTOYAGE ET DE L’EAU DE RINÇAGE 

NE DEVRAIT PAS DÉPASSER 46˚C (115˚F).
5. Essuyer le bloc-moteur et les éléments en acier inoxydable à l’aide d’un linge 

propre ou d’une éponge imprégnée de solution désinfectante.

6. Plonger les ¾ du pied-mélangeur en acier inoxydable dans la solution désin-

fectante et mettre l'appareil en marche. Faire fonctionner à pleine vitesse 

pendant 2 minutes.

7. NE PAS RINCER L’APPAREIL APRÈS L’AVOIR DÉSINFECTÉ.  

Laisser sécher à l’air libre avant de l'utiliser à nouveau.

Summary of Contents for wsb33x

Page 1: ... este producto siempre lea las instrucciones cuidadosamente antes de usarlo Afin que votre appareil vous procure en toute sécurité beaucoup de satisfaction lire attentivement le mode d emploi avant de l utiliser Quik Stik Immersion Blender Quik Stik Licuadora de mano WSB33X Quik Stik Mixer plongeant Operation Manual Manual de instrucciones Manuel d utilisation ...

Page 2: ...ng Quik Stik Immersion Blender to prevent the possibility of severe injury to persons and or damage to the Immersion Blender A spatula may be used but must be used only when the unit is not operating Avoid contact with moving parts 5 Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner Return the appliance to the neares...

Page 3: ... type plug to fit the proper grounding type receptacle The appliance has a plug that looks like the plug in drawing 1 An adapter as in drawing 2 should be used for connecting the appliance plug to two prong receptacles The grounding tab which extends from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box as shown in drawing 3 using a metal screw ...

Page 4: ...4 THE PARTS Motor Base Handle Stainless Steel Shaft Protective Blade Guard Metal Blade not shown Cord Wrap 2 Speed Control ...

Page 5: ...r from the liquid while in operation Blend ingredients to make salad dressing whip eggs whip cream and to purée soups and sauces Use HI Speed for liquid ingredients and hold the protective blade guard at the bottom of the mixing container to prevent splattering For recipes calling for ice use crushed ice not whole cubes for best results NOTE If a piece of food becomes lodged in the protective guar...

Page 6: ...RATURE Washing Diversey Wyandotte Diversol BX A Or CX A 4 Tbsp Gallon Hot 115 F 46 C Rinsing Plain Water Warm 95 F 35 C Sanitizing Clorox Institutional Bleach 1 Tbsp Gallon Cold 50 70 F 10 21 C In repetitive use applications frequent cleaning will prolong life To wash and sanitize the Quik Stik 1 Rinse the exterior and interior stainless steel portion of the Quik Stik under running water Scrub and...

Page 7: ...for a period of 1 year from the date of purchase when used with foodstuffs nonabrasive liquids other than detergents and nonabrasive semi liquids provided it has not been subjected to loads in excess of the indicated rating Under this warranty Waring Commercial will repair or replace any part which upon examination appears to us to be defective in materials or workmanship provided the unit is deli...

Page 8: ...s de la cuchilla y del recipiente durante el uso Se podrá usar una espátula de goma siempre en cuando el aparato esté apagado Evite el contacto con las piezas móviles 5 No utilice este aparato si el cordón o la clavija estuviesen dañados después de que hubiese funcionado mal o que se hubiese caído o si estuviese dañado Regrese el aparato a un centro de servicio autorizado para su revisión reparaci...

Page 9: ...ctado a una toma de corriente debidamente puesta a tierra Fig 1 Si una toma de corriente puesta a tierra no está disponible se podrá usar un adaptador para conectar el aparato a una toma de corriente polarizada Fig 2 El adaptador debe ser puesto a tierra mediante un tornillo de metal que conecte la lengüeta del mismo a la caja eléctrica Fig 3 ...

Page 10: ...10 PIEZAS Bloque motor Varilla de acero inoxidable Protector de cuchillas Cuchilla de metal no enseñada Espacio para enrollar el cable Control de velodad alta baja ...

Page 11: ... Utilice el aparato para preparar aliños batir huevos o crema y licuar sopas o salsas Utilice la velocidad alta HI para procesar ingredientes líquidos teniendo cuidado de mantener la cuchilla en el fondo del recipiente para evitar las salpicaduras Si una receta incluye hielo procure usar hielo picado en vez de cubitos de hielo para obtener resultados óptimos NOTA Siga las instrucciones siguientes ...

Page 12: ...ia 95 F 35 C Desinfección Cloro 1 cucharada galón Fría 50 70 F 10 21 C Limpiar el aparato frecuentemente incrementará su vida útil Instrucciones de limpieza 1 Enjuague el exterior y el interior de las partes de acero inoxidable en agua corriente Lave el exterior y el interior de las partes de acero inoxidable con un cepillo para quitar los residuos de alimentos 2 Limpie el bloque motor con un paño...

Page 13: ...4 Ella T Grasso Ave Torrington CT 06790 Esta garantía a no se aplica a ningún producto desgastado defectuoso dañado o roto debido a uso reparaciones servicio realizados por personas no autorizadas o abuso mal uso sobrecarga o daños intencionales b no cubre daños incidentales o consecuentes de ningún tipo Esta garantía le otorga derechos legales específicos y usted puede tener otros derechos que va...

Page 14: ...ipient pendant l utilisation afin d éviter tout risque de blessure ou de dommages Vous pouvez utiliser une spatule en plastique une fois que l appareil est arrêté Éviter tout contact avec les éléments en mouvement 5 Ne pas utiliser l appareil si le cordon d alimentation ou la fiche sont endommagés s il ne fonctionne pas correctement s il est abîmé ou après qu il soit tombé Envoyer l appareil à un ...

Page 15: ...e de terre correctement configurée Fig 1 Un adaptateur temporaire Fig 2 peut être utilisé pour brancher l appareil dans une prise polarisée jusqu à ce que vous fassiez installer une prise de terre adéquate par un électricien La languette de l adaptateur doit être mise à la terre en la fixant à un boîtier de raccordement Fig 3 à l aide d une vis en métal ...

Page 16: ...16 PIÈCES Bloc moteur Pied mélangeur en acier inoxydable Protège lames Couteau en métal non montré Espace pour enrouler le cordon Bouton de vitesse haute basse ...

Page 17: ...es ingrédients liquides en prenant soin de maintenir le couteau au fond du récipient pour éviter les éclaboussures Quand une recette inclut de la glace utiliser de la glace pilée au lieu de glaçons pour obtenir de meilleurs résultats REMARQUE Suivre les instructions suivantes si des aliments restent coincés entre le couteau et le protège lames 1 Éteindre et débrancher l appareil 2 Déloger les alim...

Page 18: ...eur des éléments en acier inoxyda ble à l aide d une brosse pour déloger les résidus 2 Essuyer le bloc moteur et les éléments en acier inoxydable à l aide d un linge doux ou d une éponge imprégnée de solution de nettoyage 3 Plonger les du pied mélangeur en acier inoxydable dans la solution de nettoyage et mettre l appareil en marche Faire fonctionner à pleine vitesse pendant 2 minutes 4 Répéter le...

Page 19: ...sation de l entretien ou de la réparation par des personnes non autorisées ou consécutif à l usage abusif ou inapproprié à la surcharge ou à la modification de l appareil b ne couvre aucun dommage accessoire ou indirect Cette garantie vous accorde des droits particuliers et vous pouvez également bénéficier d autres droits qui varient d un État à l autre Certaines des exclusions ou limites énoncées...

Page 20: ...h items must be clearly identified as having been sterilized both by a tag on the item itself and by a statement in the accompanying correspondence Waring will not accept delivery of any returns unless they are so identified Any trademarks or service marks of third parties herein are the trademarks or service marks of their respective owners Todas marcas registradas o marcas de comercio mencionada...

Reviews: