background image

39 

ou avec une autre pièce largement ventilée (ex : la cave ou le vide sanitaire). Sa 
section libre doit être au minimum de 50 cm2. 

 

2.3 Distances minimum 

Tous les matériaux de construction combustibles, meubles, ou tissus de décoration 
doivent être protégés contre la chaleur à proximité du poêle. Pour cela vous devez 
prendre en compte les distances de sécurité décrits ci-dessous : 

Distance de sécurité dans la zone de rayonnement (fig 2). 

Dans la zone visible du feu (zone de rayonnement) une distance minimum de 

100 

cm

  (mesure 

A

) doit être respectée 

entre

  les matériaux combustibles, (meubles, 

tissus de décoration, etc) 

et 

la façade du poêle. La distance de sécurité est réduite à 

50 cm

 (mesure 

B

) si une protection aérée contre le rayonnement est montée devant 

les parties à protéger. 
 

Distance de sécurité hors de la zone de rayonnement (fig 3). 

Une distance minimale de 

20  cm

  doit être maintenue entre les matériaux combus-

tibles et la paroi arrière de la fournaise. 
Une distance minimale de 

40 cm

  doit être maintenue entre les matériaux inflam-

mables et les parois latérales du poêle. 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Sol dessous et devant le poêle  

Les sols en matériaux combustibles tels que tapis, parquet ou liège doivent être rem-
placés ou protégés en les couvrant d’une matière incombustible sous le poêle ainsi 
que devant l’ouverture du foyer sur 

50 cm

  minimum à l’avant et 

30 cm

  sur le coté. 

Nous vous conseillons de placer sous le poêle une plaque de protection en verre ou 
acier. 

 

2.4 Raccordement au conduit de cheminée 

 

Le conduit: 

Le poêle doit être raccordé à un conduit qui convient pour des combustibles solides 
conformément à la norme française DTU 24.1 P1 / 51-201 relative aux travaux de 
fumisterie. 
Pour un bon fonctionnement il est impératif que votre conduit de fumée soit compa-
tible avec votre poêle. 

Fig. 2 

Fig. 3 

 

 A 

 

 

            40 cm 

 

40 cm

 

 

   20 cm 

 

Summary of Contents for ROOK

Page 1: ...Bedienungs und Aufstellanleitung Fireplace user instruction Chemin e mode d emploi Istruzioni per uso e installazione TYP 18825 ROOK D FR I GB...

Page 2: ...ebensdauer durch die robuste Bauweise Damit Sie recht lange Freude an Ihrem neuen Kaminofen haben sollten Sie die folgende Bedienungsanleitung studieren Hierin finden Sie alles Wissenswerte sowie eini...

Page 3: ...esten feuchtem und mit Holzschutzmitteln behandeltem Holz Pellets Papier Zeitungen Pappe o ist verboten 11 Beim ersten Anheizen k nnte es zu Rauchentwicklung und Geruchsbel stigung kommen Unbedingt f...

Page 4: ...eparaturen d rfen nur durch einen ausgebildeten Fachbetrieb Heizungs oder Luf theizungsbau durchgef hrt werden Bei unsachgem en Eingriffen erl schen Gew hrleis tung und Garantie 23 Da der Festbrennsto...

Page 5: ...re erm glicht ein einfaches automati sches Schlie en Der Long T rgriff hat einen festen hoh len und somit luftgek hlten Griff was die Bedienung erleich tert Das Schlie en der Heizt re erfolgt mit der...

Page 6: ...el ftung sorgen Fenster und T ren ffnen und mindestens eine Stunde auf max Nennw rmeleistung heizen Sollte beim ersten Heizvorgang die max Temperatur nicht erreicht werden so k nnen diese Erscheinunge...

Page 7: ...die Ofenteile an die Hitze gew hnen k nnen Beim ersten Anheizen k nnte es zu Rauchentwicklung und Geruchsbel stigung kommen Unbedingt f r gute Raumbel ftung sorgen Fenster und T ren ffnen und dann min...

Page 8: ...feuer zu erzeugen Hierzu wird kurzzeitig Holzsp ne Wolle im Ofen oder in der Reini gungs ffnung des Schornsteins entz ndet Der Rost sollte vor jeder Brennstoffaufga be gereinigt werden um eine gute Ve...

Page 9: ...dar Pflege von Nasslack und Pulverbeschichtungen Die Pflege der u eren Fl chen ist nur bei kaltem Ofen zu empfehlen Die lackierten Fl chen sollten vorsichtig und nur mit einem trockenen weichen Tuch...

Page 10: ...t der Schornsteinzug messtechnisch berpr ft worden Muss mind 12 Pa und darf kurzzeitig max 15 Pa betragen Wurde die max Brennstoffmenge und gr e beachtet Wurde der Schornstein auf Dichtheit berpr ft W...

Page 11: ...zus tzliches Fens terl ften viel weniger bis gar keine Luft mehr nachstr men und der Luftbedarf muss erh ht werden Im behaglichen und gesunden Wohnraum geht man von einem 0 5 Luftwechsel pro Stunde au...

Page 12: ...gleichen Querschnitt haben wie der Rohrstutzen am Ofen Waagerechte Verbindungsst cke ber 0 5 m sollen zum Schornstein hin um 10 Grad ansteigen Rohre die nicht w rmege sch tzt oder senkrecht gef hrt si...

Page 13: ...engitter versehen werden Allgemeine Hinweise zum Thema raumluftabh ngiger bzw raumluftunabh ngiger Betrieb Der Ofen wird standardseitig als raumluftabh ngiger Kaminofen geliefert D h der Ofen entnimmt...

Page 14: ...eckung oben auflegen und den beiliegenden mittleren Deckel einlegen Nachfolgende Schritte sind zum externen Luftanschlussumbau zu beachten 1 Die bestehenden 3mm L cher mit einem 6mm Bohrer aufboh ren...

Page 15: ...nd Gewichtangaben sind nur zur Information Wir behalten uns das Recht von Konstruktions nderungen vor falls diese das technische Niveau erh hen oder die Qualit t verbessern Art Nr Breite mm Tiefe mm H...

Page 16: ...len nach der Lebensdauer das Ger t zu demontieren und die Teile in die entsprechenden Abfall sammelstellen Container zu entsorgen Haus und K chentechnik GmbH Adalperostra e 86 D 85737 Ismaning Telefon...

Page 17: ...me additional advice Contents Contents 17 SAFETY INSTRUCTIONS 18 1 Usage 20 1 1 Structure of the equipment 20 1 2 Installation 21 1 3 Putting out of operation 22 1 4 Heating instructions 22 1 5 Cleani...

Page 18: ...ake sure that the room is well ventilated open windows and doors and heat for at least an hour at the maximum nominal heat load If the maximum tem perature is not reached the first time the stove is h...

Page 19: ...ch as installation setup commissioning and services as well as repairs must only be carried out by qualified personnel heating system or space heating technicians Intervention by non qualified persons...

Page 20: ...th the storage stones The automatic heating door enables simple automatic clos ing The long door handle has a solid hollow and therefore air cooled handle which makes it easier to use The heating door...

Page 21: ...ll starter but never use liquid auxiliaries The first kindling At the first fire set up could be a little smoke but is not dangerous normal In this time please ventilate the room carefully Warning Upo...

Page 22: ...orrespondence with the existing conditions the secon dary air provides for the follow up burning of the combustible components of in the burning space This in fact means smoke and soot poor burning wh...

Page 23: ...use of kitchen paper tissues It provides an invisible film on the valuable surface of the Robax glass This film helps to keep the glass clean and facilitates regular clean ing operations ROBAX S for s...

Page 24: ...tightness of your chimney and also that the doors of other fire places leading to the same chimney are closed and sealed properly Make sure that the chimney cleaning joints are sealed properly Too lon...

Page 25: ...available If the volume is less than this then air vents can be used to provide access to further air supply in other rooms connecting vents min 150 cm 2 3 Distances All combustible equipment furnitur...

Page 26: ...m flammable construction and other materials must be as defined by the manufacturer of the connection piece PLEASE NOTE Fitting to a chimney with a functional height of less than 4 m or if several tov...

Page 27: ...oved differential pressure monitor or if a ventilation system is used this must ensure that no negative pressures greater than 4 Pa occur in the installation room compared to the outside and that the...

Page 28: ...nverting the external air connection 1 Drill out the existing 3mm holes with a 6mm drill 6x 2 Dismounting the blind cover by removing the M8 screw 3 Position the enclosed air con necting 4 And screw t...

Page 29: ...it is recommended to disassemble the device after the wear and deposit the parts in appropriate landfill Haus und K chentechnik GmbH Adalperostra e 86 D 85737 Ismaning Telefon 49 0 89 32084 0 Telefax...

Page 30: ...onduits de fum e la norme europ enne EN 12391 1 relative la mise en oeuvre de conduits double parois en m tal Cette norme doit tre prochainement remplac e par la norme europ enne EN 15287 1 relative a...

Page 31: ...36 1 4 Le po le ne peut fonctionner qu avec la porte ferm e 36 1 5 Nettoyage et entretien 36 1 6 Anomalies 37 2 Installation 38 2 1 Prescriptions d installation 38 2 2 Air de combustion 38 2 3 Distan...

Page 32: ...on devrait utiliser des allume feu sp ciaux ou de la fibre de bois 9 Il est strictement interdit d utiliser comme combustibles des d chets des d tritus des corces du bois humide ou trait avec un produ...

Page 33: ...r une entreprise sp cialis e chauffagiste et fumistes disposant d un personnel qualifi en la mati re Dans le cas d interventions incorrectes toutes les garanties y compris aussi la garantie contre tou...

Page 34: ...on arri re avec la m moire n est pas possible La porte automatique permet une fermeture automatique simple La longue poign e de porte a une poign e solide creuse et donc refroidie par air ce qui facil...

Page 35: ...s Coup 50 cm fendu et conserv sous abri dans un endroit bien ventil le bois s che plus vite et le d lai minimum est ramen 2 ans Toute combustion de bois souill c est dire trait ou enduit de vernis de...

Page 36: ...vec la porte ferm e La porte ne doit tre ouverte que pour l allumage l alimentation en combustible ou le nettoyage 1 5 Nettoyage et entretien Une diminution des performances de chauffage est presque t...

Page 37: ...doivent tre nettoy es avec un chiffon doux et l g rement humide n utilisez pas de produit d tergent Nettoyage des pierres ollaires Pour le nettoyage de la pierre vous pouvez utiliser de l eau savonneu...

Page 38: ...end des recommandations propres votre po le Il est imp ratif de suivre ces recommandations pour b n ficier des meilleures performances mais aussi de la garantie sur cet appareil Le non respect de ces...

Page 39: ...zone de rayonnement fig 3 Une distance minimale de 20 cm doit tre maintenue entre les mat riaux combus tibles et la paroi arri re de la fournaise Une distance minimale de 40 cm doit tre maintenue entr...

Page 40: ...s pour tre remplac s par des l ments non inflam mables 2 5 Ext rieur de l air L oxyg ne ou l air est constamment requis pour le processus de combustion En r gle g n rale l air disponible dans le loca...

Page 41: ...r la buse d vacuation des fum es 4 Placez le couvercle en acier sur le dessus et ins rez le couvercle central fourni Les tapes suivantes doivent tre respect es lors de la conversion du raccorde ment d...

Page 42: ...i contribuent aux progr s techniques et ou apportent une am lioration de la qualit Nous d clinons toute responsabilit pour des fautes d impression ou pour des changements intervenus apr s la date d im...

Page 43: ...d monter l appareil apr s l coulement de sa dur e de vie Les pi ces d mont es sont d poser dans les contenaires autoris s Haus und K chentechnik GmbH Adalperostra e 86 D 85737 Ismaning Telefon 49 0 89...

Page 44: ...li suggerimenti INDICE Gentilissimo Cliente 44 INDICE 44 AVVERTENZE DI SICUREZZA 45 1 Istruzioni per l uso 47 1 1 Struttura stufa 47 1 2 Accensione 48 1 3 Spegnimento 49 1 4 Generalit sul funzionament...

Page 45: ...hio il carico del combustibile non deve superare le quantit massime indicate nelle istruzioni per l uso Gli sportelli devono inoltre rimanere sempre chiusi per evitare un surriscaldamento che dannegge...

Page 46: ...inali Wamsler 18 Eventuali lavori in particolare l installazione il montaggio la prima accensione nonch i servizi di assistenza e di riparazione possono essere eseguiti solo da una ditta specializzata...

Page 47: ...copertura in accia io e posizionare la pietra di stoc caggio intorno a un tubo di sca rico dall alto Non possibile un collegamento posteriore con la memoria La porta del riscaldamento automatico cons...

Page 48: ...rieggiare bene il locale aprire porte e finestre e ri scaldare alla potenza termica nominale massima per almeno un ora Se non viene raggiunta la temperatura massima con la prima accensione questi feno...

Page 49: ...mbustibile non deve essere gettato ma appoggiato nel focolare con delica tezza per evitare di danneggiare la parte in muratura dell apparecchio Attenzione Aprendo lo sportello del focolare potrebbe ve...

Page 50: ...manutenzione Un buon utilizzo dell apparecchio associato ad un accurata pulizia e manutenzione garantiscono la stabilit dei valori e una lunga durata nel tempo dell apparecchio Ci consente di risparmi...

Page 51: ...imedi Formazione di odori Asciugatura della vernice utilizzata ed evaporazione dei residui di olio Lasciare la stufa in funzione per diverse ore sulla posizione mi nima cos come indicato nelle istruzi...

Page 52: ...ia civile e o industriale utilizzando sempre i dispositi vi di sicurezza individuale e gli altri mezzi di protezione previsti per legge Devono inoltre essere rispettate tutte le leggi norme direttive...

Page 53: ...cm e la distanza posteriore 20 cm Con mobili in legno o plastica necessario rispettare una distanza laterale di 40 cm vedi Fig 3 Pavimento sotto e davanti alla stufa I pavimenti in materiale infiammab...

Page 54: ...ni rettangolari con rapporto massimo tra i lati di 1 5 Dovranno essere rispettate le indicazioni del costruttore dell apparecchio per quanto concerne la sezione e le caratteristiche costruttive della...

Page 55: ...pioggia neve corpi estranei e in modo che anche in caso di venti di ogni direzione e inclina zione sia comunque assicurato lo scarico dei prodotti della combustione Essere posizionato in modo da gara...

Page 56: ...aria devono rispondere ai seguenti requisiti a Avere sezione libera totale minima di 200 cm b Essere comunicanti direttamente con l ambiente di installazione c Essere protette con griglia rete metalli...

Page 57: ...pe di aspirazione camini canne fumarie ecc presenti nel locale stesso o nei locali adiacenti posti in comunicazione tioning systems for ex ventilation systems exhauster hoods pneumatic conveyor system...

Page 58: ...aria esterna 1 Praticare i fori esistenti da 3 mm con un trapano da 6 mm 6x 2 Rimuovere lo smontaggio della copertura cieca interna mediante la vite M8 3 Porre in dell aria parte la presa 4 E avvitar...

Page 59: ...e alla messa in stampa 4 Smaltimento del dispositivo Il dispositivo non contiene sostanze pericolose note Si consiglia pertanto di smontare il dispositivo al termine della sua vita utile e di smaltire...

Page 60: ...49 0 89 32084 0 Telefax 49 0 89 32084 294 www wamsler eu nderungen die dem technischen Fortschritt dienen und oder einer Qualit tsverbesserung bewir ken behalten wir uns vor F r Druckfehler und nderun...

Reviews: