CODE:
OLSTRENPL01
| RE
V:
4
| D
ATE:
05/2013
DIMENSIONAL DATA / WYMIARY
INSTALLATION / INSTALACJA
A
IN
OUT
D
A
B
C
E
F
S
A
IN
OUT
A
D
C
B
F
E
OT
A
IN
OUT
A
D
C
B
F
E
OR
Type
A
B
C
D
E
F
IN–OUT
Śruby mocujące - Fixing screw Moment dokręcania - Clamping Torque
Ø Rura zasilająca - Ø supply line
Waga - Weight
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
mm
inch
Metric
English
Nm
Ft-lb
mm
inch
Kg
lbs
S8
50
1.97
86
3.39
68
2.68
12
0.47
20
0.79
7
0.28
1/8” GAS
M6
1/4”
9
6.5
6
0.24
0.13
0.29
S10
S13
65
2.56
113
4.45
90
3.54
16
0.63
25
0.98
9
0.35
1/4” GAS
M8
5/16”
23
16.5
10
0.39
0.26
0.57
S16
28
1.10
0.30
0.66
S20
80
3.15
128
5.04
104
4.09
16
0.63
33
1.30
9
0.35
1/4” GAS
M8
5/16”
23
16.5
10
0.39
0.53
1.17
S25
38
1.50
0.63
1.39
S30
100
3.94
160
6.30
130
5.12
20
0.79
45
1.77
11
0.43
3/8” GAS
M10
3/8”
45
33
12
0.47
1.13
2.49
S36
50
1.97
1.34
2.95
OT8
50
1.97
86
3.39
68
2.68
12
0.47
33
1.30
7
0.28
1/8” GAS
M6
1/4”
9
6.5
6
0.24
0.25
0.55
OT10
0.26
0.56
OT10S
0.26
0.58
OT13
65
2.56
113
4.45
90
3.54
16
0.63
42
1.65
9
0.35
1/4” GAS
M8
5/16”
23
16.5
8
0.31
0.57
1.24
OT16
0.58
1.28
OT16S
0.61
1.35
OT20
80
3.15
128
5.04
104
4.09
16
0.63
56
2.20
9
0.35
1/4” GAS
M8
5/16”
23
16.5
10
0.39
1.09
2.40
OT25
1.12
2.46
OT25S
1.20
2.64
OT30
100
3.94
160
6.30
130
5.12
20
0.79
73
2.87
11
0.43
3/8” GAS
M10
3/8”
45
33
12
0.47
2.20
4.84
OT36
2.30
5.06
OT36S
2.53
5.57
OR50
50
1.97
86
3.39
68
2.68
12
0.47
30
1.18
7
0.28
1/8” GAS
M6
1/4”
9
6.5
6
0.24
0.37
0.81
OR65
65
2.56
113
4.45
90
3.54
16
0.63
36
1.42
9
0.35
1/4” GAS
M8
5/16”
23
16.5
10
0.39
0.76
1.67
OR80
80
3.15
128
5.04
102
4.02
16
0.63
40
1.57
9
0.35
1/4” GAS
M10
3/8”
45
16.5
12
0.47
1.27
2.79
OR100
100
3.94
160
6.30
130
5.12
20
0.79
52
2.05
11
0.43
1/4”-3/8” GAS
M12
1/2”
80
58
12
0.47
2.60
5.72
TECHNICAL DATA / DANE TECHNICZNE
TROUBLESHOOTING CHART
TABELA ROZWIĄZYWANIA PROBLEMÓW
type
Vibrations - Wibracje
F.c. max
Air consump. - Pobór powietrza
Vpm
2bar = 29psi
4bar = 58psi
6bar =87 psi
2bar = 29psi
4bar = 58psi
6bar =87 psi
2bar = 29psi
4bar = 58psi
6bar =87 psi
Kg
lbs
Kg
lbs
Kg
lbs
l/min
CF/min
l/min
CF/min
l/min
CF/min
S8
25500
31000
35000
13
29
26
57
36
79
83
2.9
145
5.1
195
6.9
S10
22500
28000
34000
25
55
47
103
71
156
92
3.2
150
5.3
200
7.1
S13
15000
18500
22500
32
70
55
121
87
191
94
3.3
158
5.6
225
7.9
S16
13000
17000
19500
45
99
80
176
110
242
122
4.3
200
7.1
280
9.9
S20
10500
14500
16500
72
158
122
268
172
378
130
4.6
230
8.1
340
12.0
S25
9200
12200
14000
93
205
157
345
205
451
160
5.7
290
10.2
425
15.0
S30
7800
9700
12500
151
332
247
543
321
706
215
7.6
375
13.2
570
20.1
S36
7300
9000
10000
206
453
315
693
405
891
260
9.2
475
16.8
675
23.8
OT8
34000
38000
42000
110
242
205
451
292
641
45
1.6
81
2.9
110
3.9
OT10
26000
33000
38000
105
231
171
377
252
554
45
1.6
81
2.9
110
3.9
OT10S
17200
23400
26000
72
159
147
323
187
410
45
1.6
81
2.9
110
3.9
OT13
24500
28500
31000
202
444
263
579
300
659
122
4.3
204
7.2
285
10.1
OT16
18000
20000
21000
194
427
239
527
264
581
122
4.3
204
7.2
285
10.1
OT16S
11500
15000
17500
129
285
196
431
234
516
122
4.3
204
7.2
285
10.1
OT20
14500
19000
23000
251
552
404
888
526
1157
184
6.5
318
11.2
452
16.0
OT25
13200
15500
17000
244
537
336
740
508
1117
184
6.5
318
11.2
452
16.0
OT25S
9000
11000
13500
214
471
335
738
483
1063
184
6.5
318
11.2
452
16.0
OT30
11000
12500
14500
351
771
721
1586
781
1718
322
11.4
542
19.1
749
26.5
OT36
8500
11500
12000
341
751
698
1536
749
1648
322
11.4
542
19.1
749
26.5
OT36S
6000
7000
8500
406
893
706
1554
754
1660
322
11.4
542
19.1
749
26.5
OR50
21000
25000
29500
188
413
281
619
355
780
78
2.8
144
5.1
204
7.2
OR65
19000
22000
26000
235
516
439
966
552
1215
100
3.5
198
7.0
296
10.5
OR80
14000
16000
21500
342
752
587
1292
624
1373
122
4.3
255
9.0
378
13.3
OR100
6750
9750
11000
289
637
604
1329
783
1722
132
4.7
284
10.0
412
14.5
SYMPTOM
CORRECTIVE ACTION
The vibrator does not start.
•
Check the presence of compressed-air.
•
Check the presence of foreign elements in the piping or in the vibrator.
The vibrator increase in noisiness.
•
Check the fastening of the fixing screws and in case, make the supporting
plate stiff.
•
Lubricate the pneumatic line(only S or OR type).
The vibrator loose its vibrating effect.
•
Check the feed pressure (MAX 6 BAR).
•
Check the fastening of the fixing screws and in case, make the supporting
plate stiff.
•
Lubricate the pneumatic line (only S or OR type).
SYMPTOM
DZIAŁANIE NAPRAWCZE
Wibrator nie włącza się
•
Sprawdzić obecność sprężonego powietrza
•
Sprawdzić, czy w orurowaniu nie zalegają ciała obce
Wibrator pracuje coraz głośniej.
•
Sprawdzić dokręcenie śrub mocujących i w razie konieczności
zastosować wspierającą płytę usztywniającą
•
Nasmarować linię pneumatyczną (tylko w typie S lub OR).
Wibrator wytraca drgania
•
Sprawdzić ciśnienie zasilające (MAX 6 bar).
•
Sprawdzić dokręcenie śrub mocujących i w razie konieczności
zastosować wspierającą płytę usztywniającą
•
Nasmarować linię pneumatyczną (tylko w typie S lub OR).
GROUND CONNECTION
COLLEGAMENTO EQUIPOTENZIALE
A lub/or B
A
B
Przyspawać / Weld
II 2D c Tx
II 2G c Tx
Medolla 10/1/2012
Giorgio Gavioli
(Prawny przedstawiciel)
Z wymogami następujących Dyrektyw Wspólnotowych wraz ze zmianami
- Dyrektywa “ATEX”94/9/CE z dn.23 marca 1994r
Zgodność została potwierdzona na podstawie wymogów standardów i dokumentów normatywnych:
· EN 1127-1 · EN 12100-1 · EN 13463-1 · EN13463-5 · ISO 14121
DEKLARACJA WŁĄCZENIA WE
Zgodnie z Dyrektywą Maszynową 2006/42/CE, szereg wibratorów zewnętrznych wymienionych powyżej został określony jako „MASZYNY NIEUKOŃCZONE”
Typ “B”:
»Niniejsze produkty zostały wytworzone zgodnie z dyrektywą 2006/42/EC WRAZ ZE ZMIANAMI
»QNiniejsze produkty nie powinny być uruchamiane, do momentu, gdy urządzenie końcowe, w którym mają zostać zamontowane, zostanie uznane
za zgodne z zapisami niniejszej Dyrektywy w odnośnych obszarach.
Zgodnie z Załącznikiem II B Dyrektywy 2006/42/EC, zastosowanie mają następujące wymogi dotyczące bezpieczeństwa i ochrony zdrowia:
1.1.1. - 1.1.2. - 1.1.3. - 1.1.5. - 1.3.1. - 1.3.2. - 1.3.3. - 1.3.4. - 1.3.6. - 1.3.7. - 1.3.8. - 1.3.9. - 1.4.1. - 1.5.2. -1.5.3. - 1.5.4. - 1.5.5. - 1.5.6. - 1.5.7 - 1.5.8. - 1.6.1. - 1.6.4. - 1.7.2. - 1.7.3. - 1.7.4. - 1.7.4.1. - 1.7.4.2. - 1.7.4.3.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE
DEKLARACJA
OLI SPA
Via Canalazzo, 35 - 41036 Medolla (MO) - ITALY
są zgodne z założeniami dyrektyw unijnych wymienionych w poniższej deklaracji
Numer dokumentacji : 8000386616
Oświadcza że,
wibratory pneumatyczne serii S-OT-OR:
Dokumentacja techniczna została opracowana zgodnie z częścią B Załącznika VII.
W odpowiedzi na umotywowane żądanie krajowych organów, OLI SpA zobowiązuje się do przekazania za pośrednictwem poczty lub poczty elektronicznej pełnej informacji o produktach, których
dotyczy niniejsza deklaracja z wyłączeniem własności intelektualnej producenta.
Dokumentacja techniczna jest przechowywana w siedzibie firmy OLI SpA, Via Canalazzo, 35 – 41036 Medolla (MO)
II 2D c Tx
II 2G c Tx
1.1.1. - 1.1.2. - 1.1.3. - 1.1.5. - 1.3.1. - 1.3.2. - 1.3.3. - 1.3.4. - 1.3.6. - 1.3.7. - 1.3.8. - 1.3.9. - 1.4.1. - 1.5.2. -1.5.3. - 1.5.4. - 1.5.5. - 1.5.6. - 1.5.7 - 1.5.8. - 1.6.1. - 1.6.4. - 1.7.2. - 1.7.3. - 1.7.4. - 1.7.4.1. - 1.7.4.2. - 1.7.4.3.
Dossier stored : 8000386616
Giorgio Gavioli
(General Manager)
Technical documentation is compiled in accordance with part B of Annex VII.
OLI SpA undertakes to transmit by mail or e-mail, in response to a reasoned request by the national authorities, relevant information on the products mentioned on the present declaration, except for
intellectual properties of the producer. The technical documentation is kept at OLI SpA, Via Canalazzo, 35 – 41036 Medolla (MO) Italy
with the requirements of the following Community Directives and subsequent modifications
- Directive “ATEX” 94/9/CE of 23 March,1994
The conformity has been verified according to the conditions included in the following standard documents:
· EN 1127-1 · EN 12100-1 · EN 13463-1 · EN13463-5 · ISO 14121
EC DECLARATION OF INCORPORATION
According to the Machine Directive 2006/42/EC the family of external vibrators over mentioned are identified as “PARTLY COMPLETED MACHINERY”
“B” Type:
»These products are manufactured according to 2006/42/EC AND SUBSEQUENT AMENDMENTS
»These products must not be put into service until the final machinery into which it is to be incorporated has been declared in conformity with the
provisions of this Directive, where appropriate.
According to Annex II B of Directive 2006/42/EC machines, the following essential requirements of safety and health protection are applied and respected:
conform with the following directive listed on the following declaration
Declare
that pneumatic vibrators serie S-OT-OR :
EC DECLARATION OF CONFORMITY
OLI SPA
Via Canalazzo, 35 - 41036 Medolla (MO) - ITALY
DECLARATION
Medolla 10/1/2012