background image

Installation

L'appareil W400(EX) est conçu pour être porté par l'utilisateur. L'appareil

peut être porté sur les vêtements, en faisant passer le câble d’antenne en

caoutchouc de silicone autour du cou, puis en reliant l’embout de l'antenne

au support prévu à cet effet.

L’appareil peut aussi être installé directement sur un gilet auto-gonflable,
en utilisant une bande Velcro

®

 passant dans l’élément de fixation arrière,

et   en   fixant   l'antenne   le   long   du   gilet,   toujours   derrière   la   nuque   de

l'utilisateur. Pour ce type de pose, veuillez consulter le fabricant du gilet de

sauvetage.

Mode opératoire

Avant   d’enfiler   votre   W400(EX)  MOB,   il   est   conseillé   d’effectuer   un  test

fonctionnel ; les modalités de contrôle et d’essai sont décrites au chapitre

«Test fonctionnel».

Comment «armer» votre W400(EX) MOB

Pour que votre appareil soit prêt à se déclencher, positionner le bouton (1)

sur «ARMED».

Appuyer sur le bouton (2) vers l'intérieur pour libérer le bloc de sécurité et 

en maintenant le bouton enfoncé, le tourner dans le sens inverse des 

aiguilles d’une montre jusqu’à arriver à la position «ARMED», puis relâcher 

le bouton (2) de déblocage.

À partir de ce moment, votre W400(EX) est prêt à se déclencher en cas 

d’urgence.

Déclenchement automatique

En cas de chute accidentelle dans l’eau, sous l'effet de l’eau, votre appareil

se déclenchera dans un laps de temps allant de 3 à 5 secondes environ.

Les capteurs d’eau se trouvent au dos de votre appareil (3) et doivent être

accessibles de l’extérieur ; si vous laissez votre W400(EX) MOB dans une

poche imperméable ou dans un endroit étanche à l'eau, il ne pourra pas se

déclencher.

Le déclenchement de votre W400(EX) MOB sera signalé par :

une lumière rouge dans la lentille flash (4), 

24

    F

Summary of Contents for W400

Page 1: ...W400 W400EX Ed 1 1 0 7 2017 Manuale d uso Instruction manual Manual del usuario Manuel d instruction Manual de instru es Bedienungsanleitung Handleiding...

Page 2: ......

Page 3: ...Doc W400 EX _SetLang1_1_0_4 3...

Page 4: ...4...

Page 5: ...o grave e iminente A utiliza o deliberada fora do contexto de emerg ncia pode implicar consequ ncias penais Mantenha o equipamento afastado pelo menos 1 5 metros de fontes magn ticas e de dispositivos...

Page 6: ...mercado Na qualidade de propriet rio deste equipamento radioel ctrico aconselhamos a leitura deste manual Active o seu W400 EX apenas em caso de emerg ncia Verifique e prepare um plano de emerg ncia...

Page 7: ...a o luminosa o LED branco flash 70mS repetido 20 vezes minuto Antena Antena wipe flex vel com protec o em borracha de silicone Dura o de funcionamento t pico 24 horas e no entanto 6 horas a 20 C Tempe...

Page 8: ...rocedimento de verifica o e teste sonoro descrito no par grafo Verifica o funcional Como armar o seu W400 EX MOB Para que o equipamento fique pronto a activar se necess rio colocar o bot o 1 na posi o...

Page 9: ...reposicionando o em OFF Prima o bot o 2 para dentro por forma a libertar o bloco de seguran a com o bot o premido rode o no sentido hor rio suavemente at chegar posi o OFF de seguida liberte o bot o 2...

Page 10: ...rie de sons em sequ ncia r pida indicam o estado das baterias Com a conclus o da fase de inspec o todos os indicadores luminosos apagam Estado do equipamento Indicador verde Som de udio Bateria carre...

Page 11: ...perior do inv lucro dando se necess rio pequenas pancadas na borda Remova as tr s c lulas 8 e substituir pelas tr s novas baterias Prestar aten o ao verso de montagem do equipamento p lo positivo volt...

Page 12: ...nuamente actualizada e poss vel consulta la atrav s do site www wamblee it Guia para os problemas Caso a inspec o peri dica n o seja superada ser necess rio enviar o seu W400 EX para o nosso servi o d...

Page 13: ...o serioe inminente El uso deliverado en situaciones no de emergencia puede ser sancionado Mantener el dispositivo al menos a 1 5 metros de fuentes magn ticas y cualquier elemento sensible a los campos...

Page 14: ...do El usuario de este instrumento se le recomienda lo siguiente Leer este Manual Activar el W400 EX SOLAMENTE en caso de emergencia Preparar y verificar un plan de emergencia NO activar el W400 EX par...

Page 15: ...aci n luminosa LED blanco destello de 70 ms 20 veces por minuto Antena L tigo flexible con funda protectora de goma silicona Tiempo de operaci n T picamente 24 horas en cualquier caso 6 horas a 20 C T...

Page 16: ...e prueba descrito en la p gina 6 Armado del W400 EX Se habilita la funcionalidad del dispositivo situando el bot n 1 en la posici n ARMED pulsar la tecla 2 para soltar el bloqueo de seguridad y manten...

Page 17: ...OFF soltar la tecla Comprobaciones Peri dicas El W400 EX MOB ha sido dise ado y construido de acuerdo con el m s reciente criterio tecnol gico para asegurar la m xima efeciencia y simplicidad de uso s...

Page 18: ...tus Indicador Verde Pitido Pillas cargadas Encendido 4 pitidos r pidos Pilas casi cargadas Encendido 3 pitidos r pidos Pilas a medias Encendido 2 pitidos r pidos Cambiar pilas Intermitente 1 pitido 18...

Page 19: ...ante un destornillador Philips de tama o adecuado extraer los cuatro tornillos 6 de la tapa trasera del dispositivo y retirar sta Retirar las tres pilas 8 e instalar las nuevas Prestar atenci n a la p...

Page 20: ...TA CR2 3AH Duracell CR123A DL123A Esta lista es actualizada continuamente y puede ser consultada en www wamblee it Incidencias Si la prueba del W400 EX MOB falla ser necesario env ar el dispositivo a...

Page 21: ...er imminent Une utilisation d lib r e en dehors d un tat d urgence peut comporter des cons quences p nales Tenir l appareil au moins 1 5 m tres des sources magn tiques et des dispositifs sensibles aux...

Page 22: ...fiables du march En votre qualit de propri taire de cet appareil radio lectrique nous vous conseillons de lire ce manuel de n activer votre W400 EX qu en cas d urgence de v rifier et de pr parer un pl...

Page 23: ...eux DEL blanche flash 70 mS r p t 20 fois minute Antenne Antenne wipe flexible avec protection en caoutchouc de silicone Cycle de fonctionnement standard 24 heures et dans tous les cas 6 heures 20 C T...

Page 24: ...nctionnel Comment armer votre W400 EX MOB Pour que votre appareil soit pr t se d clencher positionner le bouton 1 sur ARMED Appuyer sur le bouton 2 vers l int rieur pour lib rer le bloc de s curit et...

Page 25: ...le bouton 2 vers l int rieur pour lib rer le bloc de s curit et en maintenant le bouton enfonc le tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu arriver sur la position OFF puis rel cher le bou...

Page 26: ...blanc une s rie de sons en s quence rapide indiquant l tat de la batterie fin de la phase de contr le avec extinction de tous les voyants lumineux tat de l appareil Voyant vert Son Batterie charg e Al...

Page 27: ...rieurs de l appareil 6 retirer la partie sup rieure du bo tier en tapant ventuellement de l gers coups sur le bord retirer les trois cellules 8 et les remplacer par les trois batteries neuves Faire at...

Page 28: ...e jour et vous pouvez la consulter sur le site Internet www wamblee it Guide en cas de probl me Au cas o le r sultat du contr le p riodique s av rerait n gatif il sera n cessaire d envoyer votre W400...

Page 29: ...i grave e imminente pericolo L uso deliberato al di fuori del contesto di emergenza pu portare a conseguenze penali Tenere l apparato lontano almeno 1 5 metri da fonti magnetiche e da dispositivi sens...

Page 30: ...ul mercato In qualit di proprietario di questo apparato radioelettrico consigliamo di Leggere questo manuale Attivare il tuo W400 EX solo in caso di emergenza Verificare ed approntare un piano di emer...

Page 31: ...alazione luminosa a LED bianco flash 70mS ripetuto 20 volte minuto Antenna Antenna wipe flessibile con protezione in gomma siliconica Durata di funzionamento tipico 24 ore e comunque 6 ore a 20 C Temp...

Page 32: ...rifica e test sono descritte nel paragrafo Verifica funzionale Come armare il Vostro W400 EX MOB Affinch il vostro apparato sia pronto ad attivarsi necessario posizionare la manopola 1 sulla posizione...

Page 33: ...1 sia in posizione ARMED premere il pulsante di Test Attivazione 5 Una volta premuto il Vostro apparato W400 EX MOB si attiver con le stesse modalit di una attivazione automatica Disattivazione Per di...

Page 34: ...Test Attivazione 5 e rilasciarlo Il controllo della durata di circa 12 secondi avverr con questa sequenza Accensione dell indicatore rosso all interno della lente flash 4 Accensione dell indicatore ve...

Page 35: ...ll involucro eventualmente aiutandosi con piccoli colpetti sul bordo Rimuovere le tre celle 8 e sostituirle con le tre nuove batterie Prestare attenzione al verso di montaggio delle stesse polo positi...

Page 36: ...ornato ed possibile consultarlo attraverso il sito internet www wamblee it Guida ai problemi In caso di non superamento del controllo periodico sar necessario inviare il Vostro W400 EX al nostro servi...

Page 37: ...erious imminent danger Deliberate use in a non emergency situation may lead to prosecution Keep the device at least 1 5 metres away from magnetic sources and any devices sensitive to magnetic fields W...

Page 38: ...s available on the market As the owner of this radio device you are advised to Read this manual Activate your W400 EX ONLY in the event of an emergency Prepare and check an emergency plan Do not activ...

Page 39: ...white LED 70 mS flash repeated 20 times minute Antenna Flexible wipe antenna with silicone rubber protective sheath Duration of operation typically 24 hours and in any case 6 hours at 20 C Operating...

Page 40: ...ctional Test section of the manual How to arm your W400 EX MOB To ensure your device is ready for activation the knob 1 must be set to the ARMED position Press the pushbutton 2 inwards to release the...

Page 41: ...ton 2 inwards to release the safety lock and then continuing to hold the pushbutton down rotate the knob clockwise until the OFF position is reached then release the pushbutton 2 The device will be de...

Page 42: ...eps in rapid succession indicating battery charge status Once the check has been run all the indicator lights go out Device status Green indicator Beeps Battery charged On 4 rapid beeps Battery almost...

Page 43: ...of the device 6 Remove the upper part of the case if necessary tap the edge gently Remove the three old batteries 8 and replace them with three new ones Make sure they are installed the right way roun...

Page 44: ...continuously updated and can be consulted on the following website www wamblee it Troubleshooting Should the device fail to pass the periodic check it will be necessary to send your W400 EX to our aft...

Page 45: ...vors tzliche Verwendung in Situationen die nicht in Zusammenhang mit Notf llen stehen kann strafrechtliche Folgen haben Halten Sie das Ger t mindestens 1 5 Meter von Magnetquellen und von Einrichtunge...

Page 46: ...Markt existieren Als Besitzer dieses radioelektrischen Ger ts raten wir Ihnen Diese Gebrauchsanweisung aufmerksam zu lesen Ihr W400 EX Ger t nur in Notf llen einzuschalten Einen Notfallplan bereit zu...

Page 47: ...ei er LED Lampe Blitzleuchte 70mS 20 Mal wiederholt Minute Antenne Biegsame Antenne Wipe mit Silikongummischutz Betriebsdauer typisch 24 Stunden und auf alle F lle 6 Stunden bei 20 C Betriebstemperatu...

Page 48: ...ren die Testvorg nge sind im Kapitel Funktionstest beschrieben Inbetriebnahme Ihres W400 EX MOB Ger ts Um Ihr Ger t funktionsbereit zu machen stellen Sie den Drehknopf 1 auf ARMED Dr cken Sie die Tast...

Page 49: ...MOB Ger ts drehen Sie den Drehknopf 1 gegen den Uhrzeigersinn und stellen sie ihn wieder auf OFF Dr cken Sie die Taste 2 nach innen um die Sicherheitsblockierung zu l sen danach drehen Sie den Drehkno...

Page 50: ...ieladezustand Anzeige in der Linse der Blitzleuchte 4 Blinken der wei en Blitzleuchte Eine Reihe von schnell aufeinanderfolgenden T nen die den Batterieladezustand anzeigen Ende der Kontrollphase mit...

Page 51: ...eten Schraubenschl ssel vom Typ Phillips Entfernen Sie den oberen Teil des Geh uses und helfen Sie sich dabei eventuell durch leichtes Schlagen auf den Rand Entfernen Sie die drei Zellen 8 und ersetze...

Page 52: ...te wird st ndig auf den neuesten Stand gebracht und Sie k nnen diese auf unserer Webseite abrufen www wamblee it Probleml sungen Bei negativem Resultat der periodischen Kontrolle senden Sie bitte Ihr...

Page 53: ...llig gebruik in situaties waarin geen sprake is van een noodgeval kan leiden tot stafrechtelijke vervolging Houd het toestel ten minste 1 5 meter verwijderd van magnetische velden en apparatuur die ge...

Page 54: ...ijn Wij raden u als eigenaar van dit radio elektrische toestel aan om Deze handleiding te lezen Uw W400 EX alleen in noodgevallen in werking te stellen Een noodplan voor te bereiden en in te stellen D...

Page 55: ...cthsignaal met witte LED flitslicht van 70 ms 20 keer per minuut Antenne Flexibele zweepantenne met bescherming van siliconerubber Werkingsduur typisch 24 uur maar ten minste 6 uur bij 20 C Werkingste...

Page 56: ...n beschreven in de paragraaf Periodieke controles Uw W400 EX MOB gereedmaken voor het gebruik Zet de draaiknop 1 in de stand ARMED om uw toestel gereed te maken voor activering Druk eerst de knop 2 na...

Page 57: ...g op te heffen Draai de draaiknop met de klok mee tot hij in de stand OFF staat en laat de vergrendelingsknop 2 dan los Het toestel wordt gedeactiveerd en uitzending van het radiosignaal wordt gestaak...

Page 58: ...le afgesloten Alle indicatielampjes gaan uit Toestand van het toestel Groen controlelampje Geluidssignalen Batterij geladen Aan 4 snel opeenvolgende signalen Batterij bijna geheel geladen Aan 3 snel o...

Page 59: ...der het bovenste deel van de behuizing Klop eventueel licht op de randen om het verwijderen te vergemakkelijken Verwijder de drie batterijen 8 en vervang ze door drie nieuwe Let op de juiste ori nteri...

Page 60: ...e website www wamblee it Probleemoplossing Indien de periodieke controle niet met succes wordt afgerond moet uw W400 EX worden opgestuurd aan onze servicedienst die de werking zal herstellen Op de web...

Reviews: