10
11
ILUSTRACIÓN DEL MODELO
8
VOLTAGE
Before connecting the tool, make sure that the voltage shown on the rating plate is
the same as the power source.
Operating the tool on a voltage other than specified on its rating plate, may result in
personal injury to the user and damage to the unit.
EXTENSION CORD
When an extension cord is required, use one that is sufficient for the power
requirement of the tool. Extension cords of inadequate wire size cause a serious
drop in voltage, loss of power and possible motor damage. To limit line voltage drop
to a safe level, refer to the following table:
Length in meters
8
15
23
30
Length in feet
25
50
75
100
Wire size AWG
14
14
12
10
NOTE: Extension cords that are used outdoors must be approved for outdoor use.
MODEL ILLUSTRATION
SIDE HANDLE
Side handle (1) may be mounted on either side of the gear housing for greater
convenience in both right and left hand operation. For reasons of safety and better
control, the side handle must always be used.
3
2
4
1
EMPUÑADURA LATERAL
La empuñadura lateral (1) puede ser montada en cualquiera de los lados
de la caja de engranes de la herramienta para conveniencia de diestros y
zurdos. Por razones de seguridad y de mejor control, ésta empuñadura
deberá siempre ser utilizada.
DISPOSITIVO DE BLOQUEO DEL EJE
Para instalar o cambiar productos u otros accesorios, desconecte la
herramienta de la fuente de corriente. Presione el botón de bloqueo (2) que
se encuentra sobre la caja del engranaje haciendo girar el eje a mano hasta
que el mecanismo de bloqueo accione. Manteniendo el eje en la posición de
bloqueo, instale el accesorio que se va utilizar. Nunca oprima el botón de
bloqueo mientras la herramienta esté conectada.
PROLONGADOR
Cuando se necesite un prolongador, utilice uno con la capacidad suficiente
a los requerimientos de la máquina. Los prolongadores que no tienen
el adecuado grosor del cable provocan caída de la tensión, pérdida de
potencia y probable daño del motor. Para evitar la caída de tensión, sírvase
referirse al siguiente cuadro:
Largo en metros
8
15
23
30
Largo en pies
25
50
75
100
Grosor del cable AWG
14
14
12
10
NOTA: Prolongadores que son usados al aire libre deben
ser aprobados para el empleo exterior.
Datos Técnicos
MODEL 6265 C
Voltios de CA ...............120 V AC; 60 Hz
Amperios .....................12
Velocidad en vacío .......POS.A POS.B POS.C POS.D POS.E POS.F POS.G
.....................................2,000 2,800 3,800 4,700 5,400 6,400 7,300
Eje de admisión ...........5/8“ -11 NC
Peso ..............................2,66kg - 5lb. 14oz
MODEL 6265 C
Voltios de CA ...............220 - 240 V AC; 50 - 60 Hz
Amperios .....................7,2
Velocidad en vacío .......POS.A POS.B POS.C POS.D POS.E POS.F POS.G
.....................................2,000 2,800 3,800 4,700 5,400 6,400 7,300
Eje de admisión ...........M14
Peso ..............................2,66kg - 5lb. 14oz
Summary of Contents for BIG BUFF III
Page 43: ...12 08 4931 2892 95...