background image

51

HR

Opći sigurnosni

naputci 

POZOR! 

Sve naputke pročitati. Pogreška nepridržavanje

predstojeśih naputaka može dovesti do strujnog udara, vatre
ili teške ozljede. Naziv “električni alat“ označava električni
alat priključen na strujni krug ( mrežni kablom ), ili akumulatorski
rad električnog alata (bez mrežnog kabla). 

SPREMITE I DOBRO ČUVAJTE OVO UPUTSVO

1) Radno mjesto

a) 

Održavajte radno mjesto urednim

Nered na radnom

mjestu može biti uzrokom nezgoda.

b) 

Ne radite s alatom u eksplozno opasnom okolišu,
gdje se nalaze zapaljive tečnosti, plinovi ili prašina.

Električni alat stvara iskre, koje prašinu ili paru zapaliti
mogu.

c) 

Držite  djecu i drugo osoblje pri radu dalje od
električnog alata.

Smetnjom možete izgubiti kontrolu nad

strojem.

d) 

Obratite pozornost na utjecaj okoline

e) 

Vodite računa za dobro prozračivanje radnog
prostora.

2) Električna sigurnost

a) 

Priključni utikač na stroju mora odgovarati utičnici.
Utikač se ne smije ninakav način izmjenjivati. Ne
koristite nikakav adapter zajedno s uzemljenim
strojem. 

Neizmjenjen utikač i odgovarajuća utičnica

smnjuju riziko strujnog udara.

b) 

Izbjegavajte dodir tjelom s uzemljenim površinama,
kao što su cijevi, grijači, peći, hladnjaci.

Postoji

povećani riziko strujnog udara ako su njihova tijela
uzemljena.

c) 

Čuvajte stroj od kiše i vlage.

Dotjecanje vode u elektični

stroj povećava riziko strujnog udara.

d) 

Ne odstranjujte kabal, radi prenošenja stroja,
spremili, ili izvukli utikač iz utičnice. Držite kabal dalje
od grijanja, ulja, oštri rubova, pokretnih dijelova
stroja.

Oštećeni i uvijeni kablovi povećavaju roziko od

strujnog udara.

e) 

Ako sa strojem radite na otvorenom primjenite
produžni kabal koji je dozvoljen za okoliš.

Primjena

za okolinu dopuštenog produžnog kabla smanjuje riziko
od strujnog udara.

f)

Kontrolirajte redovito produžetak vodiča zamjenite
ga, kad je oštećen. 

Produžni kabel samo u uredno

spremljenom stanju koristiti.

g) Ako se ne može izbjeći uporaba električnog alata u

vlažnom okruženju, koristite zaštitnu sklopku.

Uporaba zaštitne sklopke smanjuje opasnost od
strujnog udara.

3) Sigurnost osoblja

a) 

Budite pažljivi, pazite, radite razmno s alatom. Ne
radite s električnim alatom ako ste umorni ili ste
pod utjecajem alkohola, droge ili lijekova.

Jedan

trenutak nepažnje može dovesti do ozbiljnih ozlijeda.

b) 

Nosite opremu za zaštitu na radu i uvijek jedne
zaštitne naočale.

Nošenje opreme za zaštitu na radu,

kao što su zaštitna maska, neproklizive obuće, zaštitni
šljem, zaštita sluha, shodno vrsti električnog alata,
smanjuje ozbiljnih ozlijeda.

c) 

Izbjegavajte neoprezno puštanje u rad. Uvjerite se da
je prekidač u položaju “AUS” prije nego što utaknete
utikač u utičnicu.

Ako pri nošenju stroja prst držite na

prekidaču, ili stroj uključen na strujni krug priključujete,
može doći do ozbiljnih ozljeda.

d) 

Odstranite zaporni alat i ključeve prije nego što
uključite stroj

Alat ili ključ, koji se u okrećućem dijelu

stroja nalazi, može dovesti do ozbiljnih ozljeda.

e) 

Ne precjenjujte se. Vodite računa o sigurnom
položaju i ravnoteži.

Tako možete stroj u neočekivanoj

situaciji bolje kontrolirati.

f)

Nosite prikladnu odjeću. Ne nosite dugu odjeću ili
nakit. Držite kosu, odjeću i radne rukavice dalje od
pokretnih dijelova

Komotnija odjeća, ili duga kosa

mogu zapeti za pokretne dijelove stroja.

g) 

Ako se sistem za usisavanje prašine može
namontirati, vodite računa, da je ispravno priključen
i točno primjenjen. 

Primjena ovog sistema smanjuje

prašinu.

4) Brižan rad s električnim alatom

a)

Ne preopterećujte stroj. Primjenite za Vaš rad
odgovarajući električni alat.

S odgovarajućim alatom

radite bolje, sigurnije u navedenim okolnostoma radnog
učinka.

b) 

Ne primjenjute električni alat, čiji je prekidač u kvaru.

Električni alat koji se nemože uključiti ili isključiti je
opasan i mora se popraviti. 

c) 

Izvucite utikač iz utičnice prije nego počnete raditi
s strojem, rezrvne dijelove mijenjate, ili stroj
spremate.

Ove sigurnosne mjere sprečavaju neoprezno

uključenje stroja.

d) 

Spremite električni alat dalje od djece, ili
nepovjerljivih osoba, koji nisu pročitali ovo uputstvo
za uporabu.

Opasno je korištenje električnog alata od

neiskusnih osoba.

e) 

Održavajte alat brižno. Kontrolirajte, da li su pokretni
dijelovi slobodni i ispravni, da li su dijelovi polomljeni
i oštećeni, da funkcija stroja ne bude ugrožena.
Neispravne dijelove stroja popravite.

Mnoge radne

nezgode su prouzročene neredovitim održavanjem alata.

f) 

Držite rezne alate oštrim i čistim.

Brižno održavani rezni

alati se manje uglavljuju i lakše rukovode.

g) 

Koristite električni alat, pribor, radni alat itd. shodno
naputcima kako je to propisano specijalno prema tipu
stroja. Obratite pri tome pozornost na radne uvjete
i izvedene radnje.

Korištenje električnih alata u svrhe

kako to nije propisano namjenom može dovesti do
opasne situacije.

h)

Držite rukohvat suhim, čistim, nenauljitim i
nenamšćenim.

5) Servis

a)

Održavanje stroja prepustite kvalificiranom stručnom
osoblju i koristite samo originalne dijelove.

Time će

biti povećana sigurnost korištenja stroja.

6) Daljnji sigurnosni naputci.

a) 

POZOR:

Uporaba drugih rezervnih dijelova, nego što je

u uputstvu opisano, ili dopunskog alata može dovesti do
ozljede. Koritite samo originalne rezervne dijelove.

b) 

Držite sve zaštitne naprave u funkciji. Ne odstranjujte
i ne blokirajte zaštitne naprave.

c) 

Stroj ne pštajte u rad bez kontrole.

Stroj isključite i

napustite tek kad je u potpunosti zaustavljen.

d) 

Osigurajte izradak

Za stezanje izratka koristite stezne

naprave ili škripce. Oni će se na taj način sigurnije držati
nego s rukom, a moguće je rukovanje električnim alatom
s obje ruke.

e) 

Stvaranje buke.

Pri radu s strjem koristite slušnu zaštitu.

f)

Zaštita od prašine

Kod razvijanja prašine koristite

masku za disanje. Ako je stroj opremljen priključkom za
usisavač i/ili neki uređaj za hvatanje, priključite usisavač
ili vrećicu za prašinu.

g) 

Rad s produžnim kabelom na otvorenom mora se
raditi s ispravnim utikačem.

To zahtjevaju instalacijski

propisi. Molimo, obratite pozornost na to pri radu s našim
strojem.

h) 

Priključni kabel

Ako bi se priključni kabel oštetio, treba

se zamijeniti posebnim priključnim kabelom koji se može
dobiti od proizvođača ili u servisu. Priključni kabel smije
zamijeniti samo kvalificirani električar ili ga treba zamijeniti
u servisu. 

i) 

Oštećene zaštitne naprave i dijelove moraju 

biti

popravljeni ilizamjenjeni, shodno odredbama, od strane
priznate stručne radione, tako dugo dok se naputkom za
uporabu drugačije ne navede.

Summary of Contents for 0270301

Page 1: ...Bedienungs anleitung Bitte lesen und aufbewahren Art Nr 0270301 www walter werkzeuge com D F I GB HR Druckluft Schlag Schrauber Set 1 2 15 tlg...

Page 2: ...Anwendung Seite 5 Anschluss Seite 6 Schmieranleitung Seite 6 Bedienung Seite 7 Wartung Seite 7 St rungen Seite 8 Recycling Seite 9 Teilezeichnung Seite 10 Ersatzteilliste Seite 10 CE Konformit tserkl...

Page 3: ...Haare Kleidung und Hand schuhe fern von sich bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare k nnen von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen mo...

Page 4: ...gnet sind Die Druckluftwerkzeuge nicht zweckentfremdend verwenden Druckluftwerkzeuge von Kindern fernhalten Druckluftwerkzeuge niemals gegen Menschen oder Tiere richten Der Anschluss darf nur ber eine...

Page 5: ...end zu verwenden 1 Aufnahme 2 Abzug 3 Druckluftanschluss 4 Luftregelventil 5 Umschalter Links Rechtslauf TECHNISCHE DATEN FUNKTIONEN Aufnahme 1 2 Leerlaufgeschwindigkeit 7 000 min 1 Maximales Drehmome...

Page 6: ...ft und mit einem speziellen l nachgef llt werden Bez glich der Einstellungen wenden Sie sich bitte an den Hersteller bzw die Anleitung des automatischen Ger te lers Ist kein automatischer Ger te ler...

Page 7: ...ft und gegebenenfalls gereinigt werden Nach Beendigung der Arbeiten ist das Ger t von der Druckluftversorgung zu trennen zu reinigen und an einem von Kindern nicht zug nglichen Ort zu lagern BEDIENUN...

Page 8: ...ruckversorgung zu niedrig Motor sitzt aufgrund von Materialansammlung fest O Ring des Drosselventils sitzt nicht mehr richtig oder ist defekt A AB BH HI IL LF FE E Schmieren des Kupplungsgeh uses berp...

Page 9: ...und Elektronik Altger te geschehen Der unsachgem e Umgang mit Altger ten kann aufgrund potentiell gef hrlicher Stoffe die h ufig in Elektro und Elektronik Altger ten enthalten sind negative Auswirkun...

Page 10: ...ntere Endkappe 21 Dichtung 22 Geh use Abdeckung 23 Beilagscheibe 24 Schraube 25 Schutzgummi 26 Ventil Manschette 27 Umschalt Ventil 28 O Ring 29 Shaft 30 Beilagscheibe 31 Stahlkugel 32 Feder 33 Druckl...

Page 11: ...istungsurkunde gilt nur zusammen mit dem Kaufbeleg Bitte beides sorgf ltig aufbewahren Garantiekarte Die Garantiezeit betr gt 2 Jahre und beginnt am Tag des Kaufs Bitte bewahren Sie den Kassenbon als...

Page 12: ...12 D...

Page 13: ...Notice d utilisation lire et conserver R f 0270301 www walter werkzeuge com F Visseuse pneumatique percussion Kit de 1 2 15 pi ces...

Page 14: ...18 Instructions de lubrification Page 18 Manipulation Page 19 Maintenance Page 19 Anomalies Page 20 Recyclage Page 21 Sch ma des pi ces Page 22 Liste des pi ces de rechange Page 22 Attestation de conf...

Page 15: ...les cheveux les v tements et les gants des pi ces mobiles Les v tements amples les bijoux ou les cheveux longs peuvent tre happ s par des pi ces mobiles g S il est possible de monter des dispositifs d...

Page 16: ...iliser les outils pneumatiques d autres fins que celles pour lesquelles ils ont t con us Tenir les outils pneumatiques hors de la port d enfants Ne jamais diriger des outils pneumatiques sur des perso...

Page 17: ...uelles il a t con u 1 Fixation 2 G chette 3 Raccord pneumatique 4 R gulateur d air 5 Inverseur marche gauche droite CARACT RISTIQUES TECHNIQUES FONCTIONS Fixation 1 2 Vitesse en marche vide 7 000 min...

Page 18: ...oumis un contr le r gulier et rempli d une huile sp ciale Pour ce qui est des r glages s adresser au fabricant ou consulter le mode d emploi de l huile automatique d appareil Si un huileur automatique...

Page 19: ...entation en air comprim ou l appareil est pourvu e d un filtre ce dernier devrait tre d pos v rifi et le cas ch ant nettoy Une fois les travaux achev s l appareil doit tre d branch de l alimentation p...

Page 20: ...M D DE E Lubrifier le bo tier du coupleur V rifier si la lubrification est excessive Les bo tiers de coupleurs ne doivent tre remplis qu moiti d huile R Re em ma ar rq qu ue e u un ne e s su ur rc ch...

Page 21: ...mati re potentiellement dangereuses fr quemment renferm es dans les appareils lectriques et lectrotechniques us s la manipulation non conforme d appareils us s peut avoir des r percussions n gatives...

Page 22: ...21 Joint 22 Protection du bo tier 23 Rondelle 24 Vis 25 Caoutchouc de protection 26 Manchon de vanne 27 Valve d inversion 28 Joint torique 29 Tige 30 Rondelle 31 Bille d acier 32 Ressort 33 Raccord p...

Page 23: ...ie n est valable qu en combinaison avec le justificatif d achat Veuillez conserver soigneusement ces deux pi ces justificatives Carte de garantie La dur e de la garantie est de deux ans et commence le...

Page 24: ...24 F...

Page 25: ...Istruzioni per l uso Prego leggere e conservare Art N 0270301 www walter werkzeuge com I Set Avvitatore pneumatico ad impulsi Set 1 2 15 pz...

Page 26: ...30 Istruzioni di lubrificazione Pagina 30 Uso Pagina 31 Manutenzione Pagina 31 Guasti Pagina 32 Riciclaggio Pagina 33 Schema dei componenti Pagina 34 Elenco delle parti di ricambio Pagina 34 Dichiara...

Page 27: ...elli indumenti e guanti dalle parti in movimento Indumenti ampi catenine o capelli lunghi potrebbero intrappolarsi nelle parti mobili dell elettroutensile g Se possibile montare dispositivi di aspiraz...

Page 28: ...per scopi diversi da quelli previsti Tenete gli utensili ad aria compressa lontano dai bambini Non dirigere mai degli utensili ad aria compressa contro persone oppure animali Il collegamento deve esse...

Page 29: ...attivazione 3 Collegamento aria compressa 4 Valvola di regolazione aria 5 Commutatore rotazione sinistrorsa destrorsa SPECIFICHE TECNICHE FUNZIONI Attacco 1 2 Velocit a vuoto 7 000 giri min Coppia mas...

Page 30: ...atore deve essere regolarmente controllato e riempito con un olio specifico Per quanto riguarda le regolazioni vi preghiamo di rivolgervi al produttore o di consultare le istruzioni relative all oliat...

Page 31: ...mpressa o l apparecchio stesso sono dotati di filtro necessario smontarlo controllarlo e all occorrenza pulirlo Al termine dei lavori scollegare l apparecchio dall alimentazione dell aria compressa pu...

Page 32: ...IM ME ED DI IO O Lubrificare la scatola della frizione Eseguire un controllo per escludere un eccessiva lubrificazione Il livello dell olio della scatola della frizione deve arrivare solo fino a met A...

Page 33: ...nici usati A causa delle sostanze potenzialmente pericolose che sono spesso contenute in apparecchi elettrici ed elettronici usati il comportamento inappropriato con apparecchi usati pu avere effetti...

Page 34: ...ore 21 Guarnizione 22 Coperchio 23 Rondella spessore 24 Vite 25 Protezione in gomma 26 Anello di tenuta valvola 27 Valvola di commutazione 28 O Ring 29 Albero 30 Rondella spessore 31 Sfera in acciaio...

Page 35: ...zia valido solo se accompagnato dalla prova di acquisto Si prega pertanto di conservare entrambi con cura Scheda di garanzia Anno di fabbricazione 05 2008 Modello Set Avvitatore pneumatico ad impulsi...

Page 36: ...36 I...

Page 37: ...Operating manual Read carefully and keep for future reference Art No 0270301 www walter werkzeuge com 15 Piece 1 2 Impact wrench set GB...

Page 38: ...Page 41 Compressed air connection Page 42 Lubrication Page 42 Using the tool Page 43 Maintenance Page 43 Troubleshooting Page 44 Recycling Page 45 Parts diagram Page 46 Parts List Page 46 CE Declarat...

Page 39: ...e clothing Do not wear loose fitting clothes or jewellery Keep hair clothing and gloves away from moving parts Loose fitting clothes jewellery or long hair can be caught up in moving parts g If dust e...

Page 40: ...th impact wrenches Air tools may not be used for purposes for which they were not designed Keep air tools away from children Never point air tools at people or animals Air tools may only be connected...

Page 41: ...used for any other purpose 1 Drive 2 Trigger 3 Connection nipple 4 Air flow regulator valve 5 Forward reverse switch TECHNICAL DATA FEATURES Drive 1 2 No load speed 7 000 rpm Max torque 310 Nm Air flo...

Page 42: ...g life we recommend that you use an in line oiler The oiler should be checked regularly and refilled with suitable oil Set the oiler according to the instructions provided by the manufacturer If no in...

Page 43: ...aned if necessary After you finish work disconnect the tool from the compressed air system clean it and store it out of the reach of children USING THE MACHINE C Ca au ut ti io on n R Re ea ad d a an...

Page 44: ...of deposits The O ring on the throttle valve is dislocated or defective S SO OL LU UT TI IO ON N Lubricate the clutch housing Ensure that the tool is not excessively lubricated The clutch housing mus...

Page 45: ...waste electrical and electronic equipment Owing to potentially hazardous substances that are frequently contained in waste electronic equipment incorrect handling of waste equipment may have a negativ...

Page 46: ...linder 19 Bolt 20 Rear end cap 21 Seal 22 Housing cover 23 Washer 24 Screw 25 Rubber sleeve 26 Coupling sleeve 27 Switch valve 28 O ring 29 Shaft 30 Washer 31 Steel ball 32 Spring 33 Connection nipple...

Page 47: ...the service address stated at the end of this booklet We will at our discretion either repair or exchange the device in accordance with warranty legislation If the original receipt is not enclosed th...

Page 48: ...48 GB...

Page 49: ...Upute za uporabu Molimo pro itajte i sa uvajte Br art 0270301 www walter werkzeuge com HR Pneumatski udarni odvija 1 2 15 kom...

Page 50: ...54 Upute za podmazivanje stranica 54 Rukovanje stranica 55 Odr avanje stranica 55 Neispravnosti stranica 56 Recikliranje stranica 57 Shema dijelova stranica 58 Popis rezervnih dijelova stranica 58 CE...

Page 51: ...nakit Dr ite kosu odje u i radne rukavice dalje od pokretnih dijelova Komotnija odje a ili duga kosa mogu zapeti za pokretne dijelove stroja g Ako se sistem za usisavanje pra ine mo e namontirati vod...

Page 52: ...e alate nemojte koristiti u svrhe za koje nisu namijenjeni Pneumatske alate dr ite izvan dohvata djece Pneumatske alate nikada ne usmjeravajte prema ljudima i ivotinjama Priklju ivanje se smije izvr i...

Page 53: ...tponac 3 Pneumatski priklju ak 4 Ventil za regulaciju zraka 5 Sklopka smjera vrtnje lijevo desno TEHNI KI PODACI FUNKCIJE Dr a 1 2 Brzina okretaja u praznom hodu 7000 min 1 Maksimalan zakretni moment...

Page 54: ...uljenje vijeka trajanja ure aja optimalnim podmazivanje preporu uje se automatski serijski podmaziva ure aja Podmaziva ure aja treba redovito provjeravati i puniti posebnim uljem Za namje tanja se obr...

Page 55: ...matski izvor ili ure aj opremljen filtrom tada ga treba izvaditi provjeriti i prema potrebi o istiti Nakon obavljanja radova ure aj treba odvojiti od pneumatskog izvora o istiti ga i spremiti na mjest...

Page 56: ...ijala O prsten prigu nog ventila ne sjedi ispravno ili je o te en RJE ENJE Podma ite ku i te spojnice Provjerite je li podmazivanje pretjerano Ku i te spojnice mora biti samo do pola napunjeno uljem N...

Page 57: ...elektri nih i elektroni kih rabljenih ure aja Nestru no rukovanje rabljenim ure ajima mo e imati negativan u inak na okoli i ljudsko zdravlje zbog potencijalno opasnih materijala koje elektri ni i el...

Page 58: ...zaklopka 21 Brtva 22 Poklopac ku i ta 23 Podlo na plo ica 24 Vijak 25 Za titna guma 26 Man eta ventila 27 Preklopni ventil 28 O prsten 29 Osovina 30 Podlo na plo ica 31 eli na kugla 32 Opruga 33 Pneum...

Page 59: ...ebni jamstveni uvjeti Jamstveni list vrijedi samo uz prilo eni ra un Molimo da oboje pa ljivo sa uvate Jamstveni list Molimo da proizvod dobro zapakirate i prilo ite kratki opis gre ke kao i Va u adre...

Page 60: ...0 Zagreb Tel 01 3776 594 Tel 01 6250 885 Tel Fax servis 01 3779 074 Email service hr walter werkzeuge com A D AX Soling d o o Francetica br 2 Cim 88000 Mostar Tel 039 661 756 662 880 Fax 039 663 012 M...

Reviews: