Walter Roller VW 1 EC Mounting Instructions Download Page 12

10 

16. Elektroanschluss MS-

Heizstäbe (Zubehör) 

 

Warnung! 
Gefährliche Situation, die zu 
Verletzungen oder Tod 
führen kann, wenn sie nicht 
vermieden wird.  

 

Achtung elektrischer 
Strom! 
Gefahr eines Stromschlages. 

 

Achtung! 
Heiße Oberflächen, 
Verbrennungsgefahr! 

 

 Zuleitungen mit genügend 

Sicherheitsabstand zu den 
Heizstäben verlegen! 

 Verkabelung und Absicherung 

gegen Übertemperatur und 
Überspannung sind bauseits 
vorzunehmen. 

 Sichern Sie die Heizstäbe 

gegen Wideranlauf nach einem 
Stromausfall. 

 Schutzart IP 66. 

 
Nach EN 60204-1, benötigen 
elektrische 
Widerstandsheizungen einen 
Übertemperaturschutz. 
 
V-Verdampfer, welche für HFC-
Kältemittel ausgelegt sind, 
benötigen einen MS-Heizstab mit 
8,5 mm Durchmesser. Diese 
wurden ab August 2018 
hergestellt. COI-Geräte benötigen 
einen MS-Heizstab mit 12 mm 
Durchmesser. 
 

Bitte Schaltpläne und Tabellen  
auf der nächsten

 

Seite 

beachten!

 

Electricity connection MS-
heaters (accessory) 

 

Warning! 
Dangerous situation, which 
can lead to injuries or death, 
if it isn't avoided. 

 

Attention electric voltage! 
Danger of electric shock. 

 

Attention! 
Hot surfaces, danger of 
burning! 

 

 Mount supply wires with enough 

safety distance to the heater rods! 

 Wiring and safety fuse against 

high temperatures and voltages 
have to be realised on site. 

 Secure the heater rods against 

start up after a loss of power.  

 Protection class IP 66. 

 
According to EN 60204-1 electric 
filament resistances require an 
excess temperature protection. 
 
V evaporators, which are 
designed for HFC refrigerant, 
require a MS heating rod with 8.5 
mm diameter. These were 
manufactured as of August 2018. 
COI units require a 12 mm 
diameter MS heating rod. 
 

Please refer to wiring plans and 
diagrams on the next page! 

Conexión eléctrica de las 
resistencias tipo MS 
(accesorio) 

 

¡Advertencia! 
Situación peligrosa, que 
puede conducir a lesiones o 
la muerte, si no se evita. 

 

¡Atención, voltaje eléctrico!

 

Peligro de contacto eléctrico. 

 

¡Atención!

 

¡Superficies calientes, riesgo 
de quemaduras! 

 

 ¡Realice la instalación con una 

separación suficiente de las 
resistencias! 

 Durante el cableado se prestará 

especial atención a la seguridad 
contra sobretemperaturas y 
sobretensiones. 

 Asegure que las resistencias no 

se ponen en marcha después de 
un corte en el suministro 
eléctrico. 

 Grado de protección: IP 66. 

 
Según la EN 60204-1, es 
necesario un termostato eléctrico 
de seguridad para las 
resistencias eléctricas. 
 
Los evaporadores V diseñados 
para refrigerante HFC requieren 
una resistencia tipo MS de 8,5 
mm de diámetro. Se aplica a las 
unidades fabricadas desde 
agosto de 2018. Las unidades 
COI requieren una resistencia MS 
de 12 mm de diámetro. 
 

¡Consulte las tablas y 
diagramas de cableado en la 
página siguiente! 

 

Typ 

Model 

Modelo 

Typ 

Model 

Referencia 

Passt zu 

Fits with 

Se adapta a 

MS 0390/ 8,5 mm 

54003002 

HFC 

MS 0390 

54003000 

COI 

Summary of Contents for VW 1 EC

Page 1: ...ounting instructions Instrucciones de montaje Ventilatorluftk hler f r K hlm bel und K hlzellen Evaporator for display cabinets and walk in coolers Evaporadores con ventilador para muebles y c maras f...

Page 2: ...eights 5 Mounting 6 Refrigerant connection 6 Brine connection 7 Connection condensate drain 7 Electric connection 7 Electrical loads 8 Electric connection of fans 9 Electricity connection MS heaters a...

Page 3: ...auf Ventilatoren und Heizst ben best tigt die Konformit t dieser Komponenten mit den auf sie zutreffenden Richtlinien z B Niederspannungsrichtlinie ERP Richtlinie Standards Directives The standard se...

Page 4: ...anger of electric shock Advice for safe transport Attention Cold surfaces Danger of frost bite Attention Hot surfaces Can cause burns Attention Crushing hazard Hand injury possible Attention of flamma...

Page 5: ...late The ambient temperature ranges given on the type plate have to be maintained Position of the type plate see front page Consider the different operating conditions of the fan The following polluti...

Page 6: ...ort For weights see chapter 8 Move the unit carefully avoiding jolts and impacts Secure the unit against slipping and dropping Transporte Advertencia El aparato puede pesar hasta 7 kg La caida del apa...

Page 7: ...halte Tube volume Volumen interno Gewicht Weight Peso H B dm kg HFC COI HFC COI VW 1 EC 381 330 0 37 0 32 3 4 4 VW 2 EC 381 330 0 37 0 32 4 1 5 VW 3 EC 556 505 0 66 0 56 5 6 7 VM 2 EC 381 0 37 0 32 4...

Page 8: ...ca de distribuci n de carga arandelas y tuerca de acero inoxidable A2 Material alternativo poliamida 6 6 1 Montaje de plaf n VD 2 Versi n mural con una bandeja suplementaria accesorio 10 Anschluss K l...

Page 9: ...tzleiter an Schlie en Sie den K hler nur an Stromkreise an die mit einem allpolig trennenden Schalter abschaltbar sind Verwenden Sie nur Leitungen die den vorgeschriebenen Installationsvorschriften hi...

Page 10: ...p Model Capactiy N mero Motor Rejilla Potencia Referencia Potencia W W VW 1 EC 1 56000031 22410013 4 4 MS0390 200 VW 2 EC 2 56000031 22410013 8 8 2x MS0390 2x 200 VW 3 EC 2 56000031 22410013 8 8 2x MS...

Page 11: ...schgefahr Handverletzungsgefahr Mount supply wires with enough safety distance to the heater rods 1 Open terminal box 2 Connect supply wire according to wiring diagram 3 Close terminal box The VM VW t...

Page 12: ...er a loss of power Protection class IP 66 According to EN 60204 1 electric filament resistances require an excess temperature protection V evaporators which are designed for HFC refrigerant require a...

Page 13: ...A1 refrigerants Electric tension for all devices 230 V E1 E2 MS Heater rods for finned coil block accessory Defrost safety thermostat accessory Para refrigerante A1 Todas las conexiones son a 230 V E...

Page 14: ...tur am Austritt S ttigungstemperatur Start up The electric connection has to be completed properly Junction box covers have to be in place Check the fan guard The drain pan has to be hinged and screwe...

Page 15: ...only be serviced and repaired by authorized and skilled personnel The frequency of cleaning of the air cooler depends on its application A cleaning should be done at least every three months Disassem...

Page 16: ...onal autorizado Se deben realizar las siguientes revisiones al menos cada 6 meses Fijaci n de la unidad Fijaci n de los ventiladores Rejillas de protecci n Conexionado el ctrico Contactores y protecto...

Page 17: ...efrost fan Quitar el hielo de las h lices Ventilatorbefestigung lose Loose fan fixation Tornillos de fijaci n del ventilador flojos Befestigungsschrauben festziehen Tighten fastening screw Apretar los...

Page 18: ...16 23 Notizen Notes Notas...

Page 19: ...17 Notizen Notes Notas...

Page 20: ...rollerthailand com info walterroller de Looking for another language Request your copy info walterroller de Est ce que vous cherchez la instruction de montage en fran ais Demandez votre copie info wal...

Reviews: