walser Perma Protect User Instructions Download Page 7

7

4.1 Uso previsto

Il telo antigrandine protegge il vostro veicolo dai danni provocati dalla grandine. La superficie esterna del telo antigrandi

-

ne è realizzata in materiale espanso in grado di assorbire l’impatto dei chicchi di grandine.

Il telo antigrandine è destinato al solo uso privato e può essere utilizzato solo su veicoli parcheggiati.

Utilizzare il telo antigrandine solo come indicato nelle presenti istruzioni per l’uso. Ogni altro uso è da considerarsi non 

conforme e può causare danni a cose e addirittura a persone. 

Il produttore o venditore non si assume alcuna responsabilità per i danni provocati da un uso non conforme o sbagliato.

4.2 Istruzioni di sicurezza

Attenzione

Pericolo di morte!

Se il telo antigrandine viene posizionato in modo scorretto ciò può causare danni a persone

→ 

Legare saldamente il telo antigrandine al vostro veicolo. Se il telo antigrandine non è legato correttamente 

può essere soffiato via dal vento e causare incidenti.

→ 

Prima di ogni utilizzo, controllare che i nastri di fissaggio non siano danneggiati. Se i nastri di fissaggio sono 

danneggiati, il telo antigrandine rischia di essere soffiato via dal vento.

Attenzione

Pericolo di lesioni!

Se il telo antigrandine viene posizionato in modo scorretto ciò può causare danni a persone

→ 

Quando si posiziona il telo antigrandine, assicurarsi che le parti calde del veicolo, tra cui per esempio la 

marmitta, si siano raffreddate in modo tale da non bruciarsi.

Avvertenza

Rischio di danni!

Un utilizzo non conforme del telo antigrandine può causare danni al veicolo o al telo antigrandine stesso.

→ 

Non utilizzare il telo antigrandine su un veicolo che è appena stato riverniciato negli ultimi 4 mesi, poiché 

altrimenti il telo potrebbe rovinare la vernice.

→ 

Non appoggiare mai il telo antigrandine su aree calde del veicolo.

→ 

Non utilizzare a lungo il telo antigrandine sul vostro veicolo. Rimuovere subito il telo antigrandine dal vostro 

veicolo al termine della grandinata. Il telo antigrandine invecchia velocemente a causa della luce del sole, 

screpolandosi e sbiadendo.

→ 

Utilizzare il telo antigrandine solo su veicoli puliti. La polvere e lo sporco possono rovinare la vernice del 

vostro veicolo.

5. Utilizzo

• 

Rimuovere antenne e parti sporgenti della carrozzeria del vostro veicolo.

• 

Togliere il telo antigrandine dall’imballaggio e distenderlo su una superficie pulita e asciutta.

• 

Controllare che i nastri di fissaggio non siano danneggiati.

• 

Cercare l’etichetta con disegnata una freccia. Questa indica qual è la parte anteriore del telo antigrandine.

• 

Fissare la parte anteriore del telo antigrandine sotto il paraurti anteriore.

• 

Tirare il telo antigrandine sopra il veicolo.

• 

Verificare che la parte in materiale espanso sia distribuita in modo uniforme sul veicolo.

• 

Far passare entrambi i nastri di fissaggio sotto il veicolo fino a farli ricongiungere.

• 

Tendere i nastri di fissaggio.

6. Pulizia

Il telo antigrandine può essere pulito a mano con acqua tiepida e detergente. Quindi lasciare asciugare con cura il telo 

antigrandine. Non asciugare il telo antigrandine direttamente esposto alla luce diretta del sole.

7. Conservazione

Non ripiegare il telo antigrandine fintanto che è ancora bagnato o umido. Assicurarsi subito che il telo antigrandine sia com

-

pletamente asciutto prima di ripiegarlo per essere conservato. Conservare il telo antigrandine in un luogo asciutto e buio.

8. Smaltimento

Il telo antigrandine e la sua custodia possono essere smaltiti tra i rifiuti domestici.

Smaltire l’imballaggio in base alla tipologia del materiale. Il cartone e il cartoncino vanno nella carta da riciclare, la pellicola 

nella rispettiva raccolta differenziata.

9. Assistenza e supporto

In caso di domande sul prodotto, rivolgersi all’indirizzo [email protected]

Summary of Contents for Perma Protect

Page 1: ...76 XL 30977 XXL Instrukcja obs ugi 10 Pokrowiec przeciwgradowy Perma Protect Numer katalogowy 30973 S 30974 M 30975 L 30976 XL 30977 XXL N vod k pou it 12 Ochrann plachta proti kroup m Perma Protect s...

Page 2: ...rage ist nur f r den privaten Gebrauch bestimmt und darf nur bei geparkten Fahrzeugen verwendet werden Verwenden Sie die Hagelschutzgarage nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben Jede andere...

Page 3: ...agelschutzgarage nicht zusammen solange diese nass oder feucht ist Stellen Sie stets sicher dass die Hagelschutzgarage komplett trocken ist bevor Sie diese f r die Aufbewahrung zusammenlegen Bewahren...

Page 4: ...Avoid any long term use of the hail protector cover on your vehicle Always remove the hail protector cover from your vehicle after the hail storm is over Prolonged sunlight will cause the hail protec...

Page 5: ...nti gr le est exclusivement destin e un usage personnel et ne peut tre utilis e que sur des v hicules stationn s N utilisez cette b che anti gr le que de la mani re d crite dans le pr sent manuel Tout...

Page 6: ...ant de la plier pour le stockage Stockez la b che anti gr le dans un endroit sec et sombre 8 limination des d chets La b che anti gr le et le sac de rangement peuvent tre jet s avec les ordures m nag...

Page 7: ...ndine su aree calde del veicolo Non utilizzare a lungo il telo antigrandine sul vostro veicolo Rimuovere subito il telo antigrandine dal vostro veicolo al termine della grandinata Il telo antigrandine...

Page 8: ...privado y debe utilizarse solamente en veh culos aparcados Utilice la cubierta antigranizo solo del modo descrito en estas instrucciones de uso Cualquier otra utilizaci n se consi derar un uso indebi...

Page 9: ...iedad podr an da ar la pintura de su veh culo 5 Utilizaci n Desmonte cualquier antena o componente acoplado a su veh culo en caso de que sobresalgan Desenvuelva la cubierta antigranizo y exti ndala so...

Page 10: ...uik de beschermhoes niet op een auto die de laatste 4 maanden opnieuw gespoten is aangezien de lak anders beschadigd kan worden Leg de beschermhoes nooit over hete gedeeltes van het voertuig Gebruik d...

Page 11: ...go z przeznaczeniem lub nieprawid owego u ytkowania produktu 4 2 Instrukcje bezpiecze stwa Ostrze enie Zagro enie ycia Nieprawid owe zamocowanie pokrowca przeciwgradowego mo e prowadzi do obra e cia a...

Page 12: ...k pou it 1 Obecn 1 1 P e ten a uschov n n vodu k pou it Tento n vod k pou it pat k t to ochrann placht proti kroup m N vod k pou it obsahuje d le it informa ce o uveden do provozu a manipulaci P ed p...

Page 13: ...hu posledn ch 4 m s c nov lakov no jinak by mohlo doj t k po kozen n t ru Ochrannou plachtu proti kroup m nikdy neumis ujte do bl zkosti hork ch st vozidla Ochrannou plachtu proti kroup m nepou vejte...

Page 14: ...Nespr vne upevnenie ochrannej autoplachty m e sp sobi zranenie os b Pri upev ovan ochrannej autoplachty d vajte pozor aby hor ce asti auta ako napr klad v fuk boli vych ladnut aby ste sa nepop lili U...

Page 15: ...szivacsbet t tal lhat amely felfogja a j gdarabok t s t A j ges ellen v d ponyv t kiz r lag mag nc l felhaszn l sra tervezt k s csakis ll j rm v n szabad haszn lni A j ges ellen v d ponyv t csakis a j...

Page 16: ...A j ges ellen v d ponyva k zzel mos szeres langyos v zzel tiszt that Ezut n hagyja teljesen megsz radni a j ges ellen v d ponyv t A sz rad shoz ne tegye ki a j ges ellen v d ponyv t k zvetlen napf nyn...

Page 17: ...te na vozilu ki je bilo v zadnjih 4 mesecih na novo lakirano saj se lak lahko po koduje Pokrivala proti to i nikoli ne name ajte na vro e dele vozila Pokrivala proti to i ne uporabljajte dolgoro no na...

Page 18: ...a uporaba smatra se nenamjenskom i mo e prouzro iti materijalne tete ili tjelesne ozljede Proizvo a ili trgovac ne preuzimaju odgovornost za tete koje su nastale nenamjenskom ili pogre nom uporabom 4...

Page 19: ...sredstvom za pranje Potom ceradu ostavite pa ljivo su iti Ne su ite ju na izravnom sun evom svjetlu 7 uvanje Ne sklapajte ceradu ako je mokra ili vla na Pazite na to da je potpuno suha prije nego to j...

Page 20: ...20 4 2 4 5 6 7 8 9 office walsergroup com...

Page 21: ...pentru autovehicule parcate Utiliza i prelata numai n conformitate cu instruc iunile de fa Orice alt utilizare se consider a fi neconform i poate conduce la prejudicii materiale sau chiar v t m ri fiz...

Page 22: ...culul dumneavoastr i prinde i le una de alta Ancora i cele dou benzi de fixare 6 Cur area Prelata poate fi cur at manual cu ap c ldu i detergent L sa i o apoi la uscat dar nu direct n soare 7 Depozita...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Walser GmbH Radetzkystra e 114 6845 Hohenems sterreich www walsergroup com www walser shop com JK0818...

Reviews: