background image

13

→ 

N’utilisez pas ce couvre-siège sur des parties du corps présentant une inflammation, une blessure ou un 

gonflement. En cas de doute, interrogez un médecin. Sans cela, les inflammations, les blessures ou les gonfle

-

ments pourraient s‘aggraver.

→ 

Veillez à ce que ni vous ni d’autres personnes ne s’endorment pendant que le couvre-siège est en service.

Indication

Risque de dommages!

Un maniement incorrect du couvre-siège peut l’endommager.

→ 

N‘utilisez ni couvertures, ni coussins ni housses sur ce couvre-siège.

→ 

Ne mettez pas le câble de connexion en contact avec des éléments chauds.

→ 

N‘exposez jamais ce couvre-siège à une température élevée (chauffage, etc.) ni aux influences climatiques 

(pluie, etc.).

→ 

Ne plongez jamais ce couvre-siège dans l’eau pour le nettoyer et n’utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour 

le nettoyer.

→ 

Cessez d’utiliser ce couvre-siège s’il présente des déchirures ou des craquelures ou s’il est déformé. Ne 

remplacez les éléments endommagés que par des pièces de rechange originales appropriées.

→ 

N’enfoncez pas d’aiguille ni aucun objet pointu dans ce couvre-siège.

→ 

N’utilisez pas de couvre-siège près d’une source de chaleur, de flammes ouvertes telles que des bougies ou 

dans la lumière directe du soleil, pour éviter une surchauffe.

→ 

Pendant le fonctionnement, veillez à ce que la prise 12V soit fermement insérée dans la prise de courant 

du réseau de bord 12V et qu’elle ne comporte aucune salissure. En cas de contact insuffisant entre la prise 

et la prise de courant du réseau de bord 12V, la vibration du véhicule peut faire en sorte que l’alimentation 

électrique s’allume et s’éteigne en de courts intervalles. Cela peut entraîner une surchauffe.

→ 

N’allumez jamais ce couvre-siège plié ni comprimé.

→ 

Ne posez aucun objet lourd comme une valise sur ce couvre-siège.

5. Utilisation

Avertissement 

Risque de blessure! 

Un maniement incorrect de ce couvre-siège peut provoquer des blessures et des dommages au couvre-siège.

→ 

Veillez avant la mise en service à ce que la prise 12V et le câble de raccordement soient secs.

→ 

Éteignez immédiatement ce couvre-siège en cas de douleur. 

→ 

Ne pliez ni ne recourbez jamais ce couvre-siège et tenez-le éloigné de l‘eau et des autres liquides.

→ 

N’utilisez pas ce couvre-siège à proximité de flammes ouvertes ou d‘autres sources de chaleur telles qu’une 

forte irradiation du soleil.

→ 

Examinez régulièrement ce couvre-siège pour vérifier son état d’usure et détecter d’éventuels dommages. 

Si de tels signes se présentent, si le couvre-siège a été utilisé d’une manière non conforme ou qu’il ne foncti

-

onne plus, ne l‘utilisez plus. Retournez alors le couvre-siège au vendeur.

5.1 Fixation du couvre-siège

Avertissement 

Risque de blessure! 

Un montage incorrect de ce couvre-siège peut entraîner des blessures.

→ 

Fixez le couvre-siège et les câbles de connexion de manière à ce que la liberté de mouvement du conduc

-

teur ne soit pas entravée.

• 

Posez le couvre-siège [ILLUSTRATION 

1

 ] sur le siège du véhicule.

• 

Contrôlez impérativement que le couvre-siège ne recouvre ni n’entrave aucun airbag.

• 

Tirez les deux élastiques entre le dos du siège et la surface du siège [ILLUSTRATION 

2

 ].

• 

Fixez le couvre-siège en fixant le ruban élastique supérieur à l‘appui-tête et en positionnant les deux rubans élastiques 

inférieurs comme cela est représenté ici [ILLUSTRATION 

3

 ].

• 

Veillez à ce que le câble de connexion ne soit coincé nulle part.

• 

N‘employez jamais de force pour le montage.

5.2 Utilisation du couvre-siège

N’utilisez ce couvre-siège que lorsque le moteur est en marche.

• 

Enfoncez la prise 12-V dans la prise de courant du réseau de bord 12V.

• 

Choisissez maintenant le programme souhaité [ILLUSTRATION 

4

 ].

• 

«Vibration» – fonction de massage

• 

«Cool Air» – fonction de climatisation

• 

«Heat» – fonction de chauffage 

• 

Éteignez le couvre-siège en appuyant sur le bouton «Power». 

Avertissement 

Risque de blessures! 

Des objets trop lourds dans la poche intégrée peuvent entraîner des blessures.

→ 

Ne mettez dans la poche intégrée que des objets pesant 250 g au maximum [ILLUSTRATION 

5

 ].

Summary of Contents for COOLHEAT

Page 1: ...iding 23 COOLHEAT warmte koel en massagekussen voor autostoelen Artikelnummer 16672 16650 Instrukcja obs ugi 27 COOLHEAT mata grzewcza ch odz ca i masuj ca Numer artyku u 16672 16650 N vod k obsluze 3...

Page 2: ...2 1 3 5 2 4...

Page 3: ...es Signalsymbol wort bezeichnet eine Gef hrdung mit einem mittleren Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann Hinweis Dieses Signalwort war...

Page 4: ...l nicht und legen Sie es nicht ber scharfe Kanten Verwenden Sie den Sitzaufleger nur im Innenraum von Fahrzeugen Betreiben Sie ihn nie im Regen Sorgen Sie daf r dass Kinder keine Gegenst nde in den Si...

Page 5: ...leger kann zu Verletzungen und Besch digungen an dem Sitzauf leger f hren Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf dass der 12V Stecker und die Anschlussleitung trocken sind Schalten Sie den Sitzaufle...

Page 6: ...hrzeigersinn auf den 12V Stecker 8 Aufbewahrung Lassen Sie den Sitzaufleger vollst ndig abk hlen Lagern Sie den Sitzaufleger an einem sauberen und trockenen Ort Bewahren Sie den Sitzaufleger unzug ngl...

Page 7: ...r a serious injury Warning This symbol signal word indicates a hazard with a medium level of risk which if not avoided can result in death or a serious injury Notice This signal word warns of possible...

Page 8: ...use the seat pad inside the vehicle Never operate it while exposed to rain Make sure that children do not poke or insert any objects into the seat pad When you are not using the seat pad or if you cle...

Page 9: ...the connection cable are dry Switch off the seat pad immediately if any pain is experienced Do not bend or fold the seat pad and keep it away from water and other liquids Do not use the seat pad near...

Page 10: ...ible to children Do not allow the seat pad to become buckled during storage as a result of heavy objects being placed on top of it Do not weigh the seat pad down with heavy objects 9 Technical Data Ex...

Page 11: ...er comportant un degr de risque moyen qui s il n est pas vit peut entra ner la mort ou de graves blessures Indication Ce terme de signalisation met en garde contre d ventuels dommages mat riels Ne doi...

Page 12: ...chaudes Ne pliez pas le c ble de connexion et ne le posez pas sur des bords tranchants N utilisez le couvre si ge qu l int rieur de v hicules Ne l utilisez jamais sous la pluie Veillez ce que les enfa...

Page 13: ...r des blessures et des dommages au couvre si ge Veillez avant la mise en service ce que la prise 12V et le c ble de raccordement soient secs teignez imm diatement ce couvre si ge en cas de douleur Ne...

Page 14: ...tement le couvre si ge Conservez le couvre si ge dans un lieu propre et sec Maintenez le couvre si ge hors de la port e des enfants Pour viter que le couvre si ge soit pli pendant son stockage ne pose...

Page 15: ...avi Attenzione Questo simbolo parola di avvertimento indica la presenza di una minaccia con un livello medio di rischio che se non viene evitata pu provocare la morte o lesioni gravi Avvertenza Questa...

Page 16: ...ll interno dei veicoli Non accenderlo mai sotto la pioggia Assicurarsi che i bambini non inseriscano oggetti nel coprisedile Quando il coprisedile non in uso si effettua la pulizia o quando si verific...

Page 17: ...utti In caso di sensazioni dolorose spegnere immediatamente il coprisedile Non piegare o ripiegare il coprisedile su se stesso e tenerlo lontano da acqua e altri liquidi Non utilizzare il coprisedile...

Page 18: ...coprisedile in un luogo asciutto e pulito Tenere il coprisedile lontano dai bambini Impedire che in questa fase il coprisedile si pieghi e che vengano appoggiati oggetti pesanti sopra di esso Non app...

Page 19: ...grave Advertencia Este s mbolo esta palabra de aviso indica un peligro con un nivel de riesgo medio que en caso de no ser evitado podr provocar la muerte o una lesi n grave Indicaci n Esta palabra de...

Page 20: ...entes No doble el cable de conexi n y no lo tienda sobre cantos afilados Utilice la cubierta de asiento nicamente en el interior de veh culos No ponga esta nunca en funcionamiento en caso de lluvia As...

Page 21: ...n la cubierta de asiento Aseg rese antes de la puesta en funcionamiento de que el enchufe de 12V y el cable de conexi n est n secos En caso de dolores apague la cubierta de asiento de inmediato No dob...

Page 22: ...nserve la cubierta de asiento en un lugar inaccesible para los ni os Evite que la cubierta de asiento sea doblada durante el almacenamiento con la colocaci n de objetos pesados sobre esta No cargue la...

Page 23: ...hrijft een gemiddeld risico dat wanneer het niet wordt vermeden de dood of ernstig letsel tot gevolg kan hebben Opmerking Dit signaalwoord waarschuwt voor mogelijke materi le schade Mag niet door zeer...

Page 24: ...gen Zorg ervoor dat kinderen geen voorwerpen in het kussen steken Als u het kussen niet gebruikt het reinigt of als zich een storing voordoet dient u het kussen altijd uit te scha kelen en de 12V stek...

Page 25: ...bel droog zijn Schakel het kussen onmiddellijk uit als u pijn voelt Knik of vouw het kussen niet en houd het uit de buurt van water en andere vloeistoffen Gebruik het kussen niet in de buurt van open...

Page 26: ...ig afkoelen Bewaar het kussen op een schone en droge plaats Bewaar het kussen uit de buurt van kinderen Voorkom dat het kussen tijdens de opslag wordt geknikt doordat er zware voorwerpen op worden gep...

Page 27: ...e oznacza zagro enie o rednim stopniu ryzyka kt rego zlek cewa enie mo e spowodowa mier lub ci kie obra enia Wskaz wka To has o ostrzega przed mo liwymi szkodami materialnymi Produkt nie mo e by u ywa...

Page 28: ...o i nie uk ada go na ostrych kraw dziach Maty u ywa wy cznie we wn trzu samochod w Nie uruchamia jej na deszczu Zadba o to by dzieci nie wk ada y do maty adnych przedmiot w Gdy mata nie jest u ywana a...

Page 29: ...d przy czeniowy s suche W przypadku pojawienia si b lu natychmiast wy czy mat Nie zgina i nie sk ada maty Trzyma j z dala od wody i innych cieczy Nie korzysta z maty w pobli u otwartego ognia i innych...

Page 30: ...Przechowywa mat w miejscu niedost pnym dla dzieci Podczas przechowywania nie umieszcza na macie ci kich przedmiot w powoduj cych jej zagi cie Nie obci a maty ci kimi przedmiotami 9 Dane techniczne Mat...

Page 31: ...vyhnete V straha Tento sign ln symbol slovo ozna uje nebezpe se st edn m stupn m rizika kter m e m t za n sledek smrt nebo t k poran n jestli e se mu nevyhnete Upozorn n Toto sign ln slovo varuje p ed...

Page 32: ...h bejte a nepokl dejte jej p es ostr hrany Potah autosedadla pou vejte pouze ve vnit n m prostoru vozidla Neprovozujte jej v de ti Zajist te aby d ti do potahu autosedadla nezastrkovaly r zn p edm ty...

Page 33: ...a p ipojovac veden byly such P i bolestech potah autosedadla ihned vypn te Potah autosedadla nep eh bejte a nel mejte a chra te jej p ed p soben m vody nebo jin ch kapalin Potah sedadla nepou vejte v...

Page 34: ...z str ku 12 V 8 Skladov n Nechejte potah autosedadla pln vychladnout Potah autosedadla skladujte na ist m a such m m st Uschovejte potah autosedadla mimo dosah d t Zabra te p ehnut p i zat en potahu...

Page 35: ...alebo a k zranenie Varovanie Tento sign lny symbol slovo ozna uje nebezpe enstvo so stredn m stup om rizika ak sa mu nezabr ni n sledkom m e by smr alebo a k zranenie Upozornenie Toto sign lne slovo...

Page 36: ...dlo ku na sedadlo pou vajte len v interi ri vozidla Nepou vajte ju v da di Postarajte sa aby deti nestrkali do podlo ky na sedadlo iadne predmety Ke podlo ku na sedadlo nepou vate ist te ju alebo ak n...

Page 37: ...st podlo ku na sedadlo okam ite vypnite Neprelamujte alebo neskladajte podlo ku na sedadlo a nedr te ju v bl zkosti vody alebo in ch kvapal n Podlo ku na sedadlo nepou vajte v bl zkosti plame a alebo...

Page 38: ...ku na sedadlo nechajte plne vychladn Podlo ku na sedadlo skladujte na istom a suchom mieste Podlo ku na sedadlo odlo te na mieste nepr stupnom pre deti Po as skladovania nedovo te aby sa podlo ka na...

Page 39: ...Ez a szimb lum jelz sz k zepes kock zati fok vesz lyezetts get jel l aminek hal l vagy s lyos s r l s lehet a k vetkezm nye ha nem ker li el Tudnival Ez a jelz sz esetleges anyagi k rokra figyelmeztet...

Page 40: ...s ben Gondoskodjon arr l hogy a gyerekek ne dugjanak bele semmit az l sbet tbe Ha nem haszn lja az l sbet tet tiszt tja azt vagy zavar k vetkezett be kapcsolja ki minden esetben az l s bet tet s h zza...

Page 41: ...s a csatlakoz vezet k sz razak legyenek F jdalom eset n azonnal kapcsolja ki az l sbet tet Ne t rje s ne hajtsa meg az l sbet tet s tartsa t vol azt v zt l s m s folyad kokt l Ne haszn lja az l sbet t...

Page 42: ...en leh lni T rolja az l sbet tet tiszta s sz raz helyen rizze az l sbet tet gyerekek sz m ra nem hozz f rhet helyen Ker lje el hogy az l sbet t t rol s k zben megt rj n mert neh z t rgyakat tesznek r...

Page 43: ...ali hude telesne po kodbe Opozorilo Ta signalni simbol signalna beseda opozarja na nevarnost ki predstavlja srednjo stopnjo tveganja e ni prepre ena saj lahko povzro i smrt ali hude telesne po kodbe N...

Page 44: ...zino za sede uporabljajte samo v notranjosti vozil Nikoli je ne uporabljajte v de ju Poskrbite da otroci blazine za sede ne bodo prebadali s kakr nimikoli predmeti Blazino za sede vedno izklopite in i...

Page 45: ...a sta 12 voltni vti in priklju ni kabel suha e za utite bole ine blazino za sede takoj izklopite Blazine za sede ne prepogibajte in je ne pribli ujte vodi ter drugim teko inam Blazine za sede ne upora...

Page 46: ...azino za sede hranite na istem in suhem mestu Blazino za sede shranite tako da ne bo dosegljiva otrokom Prepre ite da bi se blazina za sede med shranjevanjem prepognila zaradi te kih predmetov ki so o...

Page 47: ...e Ovaj simbol naziv ozna ava opasnost srednjeg stupnja koja mo e izazvati smrt ili te ke ozljede ako se ne izbjegne Napomena Ovaj naziv upozorava na mogu e materijalne tete Uporaba zabranjena za vrlo...

Page 48: ...ra njosti vozila Ne upotrebljavajte je na ki i Pazite na to da djeca ne guraju predmete u podlogu za sjedalo Ako podlogu za sjedalo ne upotrebljavate ako je istite ili do e do smetnji uvijek je isklju...

Page 49: ...sjetite li bolove odmah isklju ive podlogu za sjedalo Podlogu za sjedalo nemojte prelamati niti presavijati Dr ite je dalje od vode i drugih teku ina Ne upotrebljavajte podlogu za sjedalo u blizini ot...

Page 50: ...u za sjedalo da se u potpunosti ohladi Podlogu za sjedalo uvajte na istom i suhom mjestu Podlogu za sjedalo uvajte izvan dohvata djece Izbjegavajte prelamanje podloge za sjedalo tijekom skladi tenja n...

Page 51: ...51 1 1 1 2 0 3 III 3 1 1 12 12 4 4 1 BG...

Page 52: ...52 4 2 12 12 12 12 12 12 12 12 12 3 3 8...

Page 53: ...53 12 12 5 12 5 1 1 2 3 5 2 12 12 4 Vibration Cool Air Heat Power 250g 5...

Page 54: ...54 6 12 12 7 12 12 3A250V 12 8 9 55 C 24W 12V III T V T V Rheinland Group T V Kraftfahrt GmbH Am Grauenstein 51105 K ln 83SG0170 www walsergroup com clix 10 11...

Page 55: ...re Acest simbol termen de avertizare semnalizeaz un pericol cu grad mediu de risc dac pericolul nu va fi evitat poate conduce la deces sau la leziuni grave Indica ie Acest termen de avertizare semnali...

Page 56: ...at afar n ploaie Supraveghea i copiii s nu introduc obiecte n suportul de scaun Dac nu utiliza i suportul dac l cur a i sau dac apare un deranjament deconecta i l i scoate i techerul din priza re elei...

Page 57: ...herul de 12V i cablul de alimentare s fie uscate Dac apar dureri deconecta i imediat suportul de scaun Nu ndoi i i nu plia i suportul de scaun i feri i l de ap sau alte lichide Nu utiliza i suportul d...

Page 58: ...ozita i suportul de scaun ntr un loc curat i uscat P stra i suportul de scaun ntr o zon n care copiii nu au acces Pe perioada depozit rii evita i ndoirea suportului prin a ezarea unor obiecte grele Nu...

Page 59: ...59...

Page 60: ...cturer Fabricant Produttore Fabricante Fabrikant Producent V robce V robca Gy rt Proizvajalec Proizvo a Produc tor Walser GmbH Radetzkystra e 114 6845 Hohenems sterreich www walsergroup com www walser...

Reviews: