walser 30864 (S) User Instructions Download Page 3

3

→ 

Legen Sie die Hagelschutzgarage niemals über heiße Bereiche des Fahrzeugs.

→ 

Verwenden Sie die Hagelschutzgarage nicht dauerhaft auf Ihrem Fahrzeug. Entfernen Sie die Hagelschutz-

garage stets von Ihrem Fahrzeug, wenn die Hagelphase vorüber ist. Eine längere Anwendung kann zu Lackver

-

färbungen führen. Sonnenlicht lässt die Hagelschutzgarage schnell altern und sie wird spröde und bleicht aus.

→ 

Verwenden Sie die Hagelschutzgarage nur auf sauberen Fahrzeugen. Staub und Verschmutzungen können 

den Lack Ihres Fahrzeugs beschädigen.

→ 

Verwenden Sie die Hagelschutzplane nur auf trockenen Fahrzeugen, um ein Anfrieren zu vermeiden. Durch 

Anfrieren kann die Abdeckplane beschädigt werden.

5. Gebrauch

•  Nehmen Sie Antennen und Aufbauten von Ihrem Fahrzeug ab, wenn diese abstehen.

•  Packen Sie die Hangelschutzgarage aus und breiten Sie diese auf einer sauberen und trockenen Fläche aus.

•  Prüfen Sie ob die Haltebänder nicht beschädigt sind.

•  Suchen Sie nach dem eingenähten Etikett mit einem Pfeil (Bild 1). Dieses zeigt den vorderen Teil der Hagelschutzga-

rage an.

•  Befestigen Sie den vorderen Teil der Hagelschutzgarage unterhalb der vorderen Stoßstange.

•  Ziehen Sie die Hagelschutzgarage über Ihr Fahrzeug.

• 

Stellen Sie sicher, dass der Schaumstoffteil sich gleichmäßig über das Fahrzeug verteilt.

•  Ziehen Sie die beiden angenähten Haltebänder und die drei zusätzlichen Haltebänder unter Ihrem Fahrzeug durch  

(Bild 2). Platzieren Sie die zusätzlichen Haltebänder gleichmäßig auf Ihrem Fahrzeug (Bild 3).

•  Ziehen Sie die Haltebänder fest (Bild 4).

6. Reinigung

Die Hagelschutzgarage kann von Hand mit lauwarmem Wasser und Spülmittel gereinigt werden. Lassen Sie die Hagel

-

schutzgarage anschließend sorgfältig trocknen. Trocknen Sie die Hagelschutzgarage nicht unter direktem Sonnenlicht.

7. Aufbewahrung

Falten Sie die Hagelschutzgarage nicht zusammen, solange diese nass oder feucht ist. Stellen Sie stets sicher, dass die 

Hagelschutzgarage komplett trocken ist, bevor Sie diese für die Aufbewahrung zusammenlegen. Bewahren Sie die Hagel

-

schutzgarage an einem trockenen und dunklen Ort auf.

8. Entsorgung

Die Hagelschutzgarage und die Aufbewahrungstasche können über den Hausmüll entsorgt werden.

Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.

9. Service und Support

Wenden Sie sich bei Fragen zum Produkt an [email protected]

              User Instructions 

1. General introduction

1.1 Read and keep these user instructions

These user instructions belong to the hail protector cover. The user instructions contain important information 

on installing and handling of the hail protector cover.

Read the user instructions carefully, especially the safety instructions, before using the product. Failure to observe these 

instructions may result in serious injury or damage.

Keep the operating instructions safely for future use. If you pass on the product to a third party, be sure to include these 

user instructions.

2. Explanation of warning symbols and notices

The following symbols and signal words are used in these user instructions.  

Warning

 

This symbol / signal word indicates a hazard with a medium level of risk, which, if not avoided,  

 

can result in death or a serious injury.

Notice

 

This signal word warns of possible material damage.

 

Read the user instructions.

3. Package contents

• 

1 Hail protector cover

EN

Summary of Contents for 30864 (S)

Page 1: ...30851 30984 30872 30865 M 30852 30857 30975 30852 30985 30873 30866 L 30853 30858 30976 30853 30986 30874 30867 XL 30854 30977 30854 XXL N vod k pou it 12 Ochrann plachta proti kroup m Perma Protect s...

Page 2: ...fprall von Hagelk rnern abf ngt Die Hagelschutzgarage ist nur f r den privaten Gebrauch bestimmt und darf nur bei geparkten Fahrzeugen verwendet werden Verwenden Sie die Hagelschutzgarage nur wie in d...

Page 3: ...mit lauwarmem Wasser und Sp lmittel gereinigt werden Lassen Sie die Hagel schutzgarage anschlie end sorgf ltig trocknen Trocknen Sie die Hagelschutzgarage nicht unter direktem Sonnenlicht 7 Aufbewahru...

Page 4: ...from your vehicle after the hail storm is over Long term use can lead to discoloration of the paintwork Pro longed sunlight will cause the hail protector cover to age rapidly making it brittle and fa...

Page 5: ...mousse qui absorbe les chocs des gr lons Cette b che anti gr le est exclusivement destin e un usage personnel et ne peut tre utilis e que sur des v hicules stationn s N utilisez cette b che anti gr l...

Page 6: ...te la b che s cher com pl tement Ne pas s cher la b che anti gr le en plein soleil 7 Stockage Ne pas plier la b che anti gr le tant qu elle est mouill e ou humide Assurez vous que la b che anti gr le...

Page 7: ...tigrandine dal vostro veicolo al termine della grandinata L uso a lungo termine pu portare allo scolorimento della vernice Il telo antigrandine invecchia velocemente a causa della luce del sole screpo...

Page 8: ...ubierta antigranizo est destinada exclusivamente al uso privado y debe utilizarse solamente en veh culos aparcados Utilice la cubierta antigranizo solo del modo descrito en estas instrucciones de uso...

Page 9: ...ntena o componente acoplado a su veh culo en caso de que sobresalgan Desenvuelva la cubierta antigranizo y exti ndala sobre una superficie limpia y seca Compruebe que las cintas de sujeci n no est n d...

Page 10: ...der de beschermhoes steeds van uw auto wanneer de hagelbui voorbij is Langdurig gebruik kan leiden tot verkleuring van de lak Door zonlicht verou dert de beschermhoes snel en wordt deze broos en hij v...

Page 11: ...e si pianka kt ra absorbuje uderzenia gradu Pokrowiec przeciwgradowy jest przeznaczony wy cznie do u ytku prywatnego i mo e by u ytkowany wy cznie z zapar kowanymi pojazdami Pokrowca przeciwgradowego...

Page 12: ...zostawi pokro wiec w celu dok adnego wyschni cia Nie suszy pokrowca w miejscach nara onych na bezpo rednie dzia anie promieni s onecznych 7 Przechowywanie Nie sk ada pokrowca przeciwgradowego gdy jest...

Page 13: ...u plachtu proti kroup m nepou vejte na vozidle trvale Po skon en krupobit ochrannou plachtu z vozidla sundejte Dlouhodob pou v n m e v st k odbarven laku Slune n paprsky zp sobuj e ochrann plachta ryc...

Page 14: ...e na pou vanie Ka d in pou itie je pova ovan ako in ne pod a ur enia a m e sp sobi vecn kody alebo dokonca zranenie os b V robca alebo predajca nepreber z ruku za kody ktor vznikli in m pou it m ne po...

Page 15: ...lhat amely HU Ochrann plachtu proti krupobitiu pou vajte len na such vozidl aby ste predi li zamrznutiu Plachta sa m e po kodi mrazom 5 Pou vanie Ak ant ny na va om vozidle pre nievaj odoberte ich Vyb...

Page 16: ...s gyorsan el reg ti a j ges ellen v d ponyv t amely ett l t redezett s fak v v lhat Csakis tiszta j rm v n haszn lja a j ges ellen v d ponyv t A por s a szennyez d sek k ros thatj k j rm v nek f nyez...

Page 17: ...t je opisano v teh navodilih za uporabo Vsaka druga na uporaba ni v skladu z namenom uporabe in lahko povzro i kodo ali celo telesne po kodbe Proizvajalec ali trgovec ne prevzame jamstva za kode ki na...

Page 18: ...jte samo na suhih vozilih da prepre ite zmrzovanje Ponjavo se lahko po koduje zaradi zmrzovanja 5 Uporaba Snemite antene in priklju ke z vozila e ti trlijo vstran Pokrivalo proti to i razpakirajte in...

Page 19: ...un eva svjetlost uzrokuje brzo starenje cerade i ona postaje lomljiva i blijedi Ceradu stavljajte samo na ista vozila Pra ina i one i enje mogu o tetiti va e vozilo Za sprje avanje smrzavanja koristit...

Page 20: ...20 1 1 1 2 3 1 3 1 4 4 1 4 2 4 BG...

Page 21: ...a leziuni grave sau la avarii ale prelatei P stra i instruc iunile pentru situa ii ulterioare Dac oferi i produsul unui ter nm na i i neap rat i prezentele instruc iuni 2 Explicarea simbolurilor de av...

Page 22: ...bin i ale autovehiculului Nu men ine i prelata pe autovehicul pentru o perioad mai lung de timp ndat ce c derea de grindin s a oprit ndep rta i prelata de pe autovehicul Utilizarea pe termen lung poat...

Page 23: ...23 9 Service i asisten n cazul n care ave i nel muriri cu privire la produs adresa i v office walsergroup com...

Page 24: ...Walser GmbH Radetzkystra e 114 6845 Hohenems sterreich www walsergroup com www walser shop com JK0922 1 3 2 4...

Reviews: