background image

Remarques importantes

Notes importants

Note importanti

Tärkeitä huomautuksia

Informații importante

Notas importantes

Vigtigt

Svarīgas piezīmes

Viktige merknader

Fontos megjegyzések

Важливі примітки

Wichtige Hinweise

Důležité poznámky

Notas importantes

Σημαντικές σημειώσεις

Dôležité poznámky

Belangrijke opmerkingen

Tähtis

Istotne informacje

Viktigt att tänka på

Mikilvægar athugasemdir

1. Anslut energimätaren innan laddaren stängs efter montering. 

På laddare med monterad energimätare: öppna laddaren och 

anslut energimätaren.

2. Endast energimätare som levereras av Wallbox kan användas.

3. Installationen skall utföras av behörig installatör enligt lokala 

föreskrifter.

1. Eftir að uppsetningu er lokið skal tengja orkumælinn áður en 

hleðslutæki er lokað. Í tilfellum þar sem hleðslutæki hefur þegar 

verið sett upp skal opna það til að tengja við orkumælinn.

2. Aðeins orkumælar sem afhentir eru af Wallbox eru samhæfðir.

3. Uppsetningin skal aðeins framkvæmd af hæfu starfsfólki 

samkvæmt gildandi reglum.

1. Verbinde nach der Installation zuerst den Energiezähler, bevor du 

dein Ladegerät anschließt. Falls das Ladegerät bereits installiert 

wurde, öffne es, um den Energiezähler anzuschließen.

2. Nur von Wallbox gelieferte Elektrizitätszähler sind kompatibel.

3. Die Installation darf nur von qualifiziertem Personal gemäß 

den örtlichen Vorschriften durchgeführt werden.

1. Po instalaci před uzavřením nabíječky připojte elektroměr. V případě, 

že nabíječka byla již nainstalována, otevřete ji a připojte elektroměr.

2. Kompatibilní jsou pouze elektroměry dodávané společností Wallbox.

3. Instalaci musí provádět výhradně kvalifikovaná osoba,  

a to podle místních předpisů.

1. Após a instalação, conectar o medidor de energia antes de fechar 

o carregador. Se o carregador for instalado, será necessário abrí-

lo para conectar o medidor de energia.

2. Apenas os contadores de energia fornecidos pela Wallbox são 

compatíveis.

3. A instalação deve ser realizada apenas por pessoal qualificado, 

de acordo com os regulamentos locais.

1.

 Μετά την εγκατάσταση, σύνδεσε τον μετρητή ενέργειας πριν  

κλείσεις τον φορτιστή. Σε περίπτωση που ο φορτιστής είχε ήδη 

εγκατασταθεί, άνοιξέ τον για να συνδέσεις τον μετρητή ενέργειας.

2.

 Μόνο οι μετρητές ενέργειας που παρέχονται από τη Wallbox είναι 

συμβατοί.

3.

 Η εγκατάσταση πρέπει να πραγματοποιείται μόνο από εξειδικευμένο 

προσωπικό, σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς.

1. Po inštalácii pred zatvorením nabíjačky pripojte elektromer. V prípade, 

že je nabíjačka už nainštalovaná, otvorte ju a pripojte elektromer.

2. Kompatibilné sú iba merače energie dodávané spoločnosťou 

Wallbox.

3. Inštaláciu musí vykonať iba kvalifikovaný personál v súlade 

s miestnymi predpismi.

1. Sluit na installatie de energiemeter aan voordat je je oplader 

sluit. Als de oplader al geïnstalleerd was, open deze dan om de 

energiemeter aan te sluiten.

2. Alleen energiemeters die door Wallbox worden geleverd zijn geschikt.

3. De installatie mag alleen worden uitgevoerd door gekwalificeerd 

personeel en volgens de lokale regelgeving.

1. Pärast paigaldamist ühendage energiaarvesti enne laadija 

sulgemist. Kui laadija oli juba paigaldatud, avage see 

energiaarvesti ühendamiseks.

2. Ühilduvad ainult Wallboxi tarnitud energiaarvestid.

3. Paigaldada tohib ainult selleks kvalifitseeritud isik kohalike 

eeskirjade kohaselt.

1. Po zakończeniu instalacji należy podłączyć licznik zużycia energii 

przed zamknięciem ładowarki. W przypadku, gdy ładowarka została 

już zainstalowana, należy ją otworzyć, aby podłączyć licznik energii.

2. Kompatybilne są tylko mierniki energii dostarczane przez firmę Wallbox.

3. Instalacja może być wykonywana wyłącznie przez wykwalifikowany 

personel, zgodnie z lokalnymi przepisami.

DE

CS

PL

PT

EL

HE

NL

ET

SK

SV

IS

תובושח תורעה

1.  Etter installasjonen, koble til energimåleren før du lukker laderen. 

Dersom laderen allerede has blitt installert, åpne den for å koble 

til energimåleren. 

2. Kun energimålere levert av Wallbox er kompatible. 

3. Installasjon må kun utføres av kvalifisert personell i henhold 

til lokale forskrifter.

1. Az üzembe helyezést követően csatlakoztasd az energiamérőt, még 

mielőtt bezárnád a töltőt. Ha a töltőt már telepítetted, akkor nyisd 

ki és csatlakoztasd az energiamérőt.

2. Kizárólag a Wallbox által szállított energiamérők kompatibilisek. 

3. A telepítést csak szakképzett személyzet végezheti, a helyi 

előírásoknak megfelelően.

1. Après l’installation, connectez le compteur d’énergie avant de fermer 

votre chargeur. Si le chargeur a déjà été installé, ouvrez-le pour 

connecter le compteur d’énergie.

2. Seuls les compteurs d’énergie fournis par Wallbox sont compatibles.

3. L’installation doit être effectuée par du personnel qualifié 

uniquement, conformément aux réglementations locales.

1. Après l’installation, connectez le compteur d’énergie avant de fermer 

votre chargeur. Si le chargeur a déjà été installé, ouvrez-le pour 

connecter le compteur d’énergie.

2. Només són compatibles els comptadors d’energia lliurats per Wallbox.

3. La instal·lació ha de ser realitzada únicament per personal qualificat, 

d’acord amb les normatives locals.

1. Dopo l’installazione, connettere il contatore di energia prima di 

chiudere il caricatore. Nel caso in cui il caricatore sia già stato 

installato sarà necessario aprirlo per connettere il contatore di energia.

2. Solo i contatori forniti da Wallbox sono compatibili.

3. L’installazione deve essere eseguita solo da personale 

qualificato, secondo le normative locali.

1. Kytke energiamittari asennuksen jälkeen ennen laturin sulkemista. 

Jos laturi on jo asennettu, avaa se energiamittarin kytkemistä varten.

2. Ainoastaan Wallboxin toimittamat energiamittarit ovat yhteensopivia.

3. Vain pätevä henkilökunta saa suorittaa asennuksen paikallisten 

määräysten mukaisesti.

1. 

După instalare, conectați contorul de energie înainte de a închide 

încărcătorul. În cazul în care încărcătorul a fost deja instalat, 

deschideți-l pentru a conecta contorul de energie.

2.

 Sunt compatibile numai contoarele de energie furnizate de Wallbox.

3.

 Instalarea trebuie efectuată numai de personalul calificat,  

conform reglementărilor locale.

1. Después de la instalación, conectar el medidor de energia antes de 

cerrar el cargador. Si el cargador ya está instalado, será necesario 

abrirlo para conectar el medidor de energia.

2. Solo los contadores de energía suministrados por Wallbox 

son compatibles.

3. La instalación debe realizarla únicamente personal cualificado, de 

acuerdo con las normativas locales.

1. Efter installationen skal du tilslutte energimåleren, inden du lukker 

din oplader. Hvis opladeren allerede er installeret, skal du åbne den 

for at tilslutte energimåleren.

2. Kun energimålere leveret af Wallbox er kompatible.

3. Installation må kun udføres af kvalificeret personale  

i henhold til lokale bestemmelser.

1. Pēc uzstādīšanas pirms lādētāja slēgšanas pievienojiet enerģijas 

skaitītāju. Ja lādētājs jau ir uzstādīts, atveriet to, lai pievienotu 

enerģijas skaitītāju.

2. Piemēroti tikai Wallbox piegādātie enerģijas skaitītāji.

3. Uzstādīšanu jāveic tikai kvalificētam personālam saskaņā 

ar vietējiem noteikumiem.

FR

CA

LV

IT

FI

UK

ES

DA

RO

NO

HU

.םימיאתמ Wallbox  ידי לע םיקפוסמה היגרנא ידמ קר 

.2 

  

 ןעטמה תא םתרגסש ינפל היגרנאה דמ תא ורבח ,הנקתהה רחאל 

.1 

 ,דבלב ךמסומ תווצ שיא ידי לע עצבתהל הכירצ הנקתהה 

.3 

.תוימוקמה תונקתל םאתהב  

1.

 Після встановлення підключіть лічильник енергії, перш ніж 

закривати зарядний пристрій. Якщо зарядний пристрій уже 

встановлено, відкрийте його, щоб підключити лічильник енергії.

2.

 Сумісні лише лічильники електроенергії, що постачаються Wallbox.

3. 

Установлення має виконувати виключно кваліфікований 

фахівець відповідно до місцевих норм.

1. 

After the installation, connect the 

energy meter before closing your 
charger. In case the charger had 
already been installed, open it to 
connect the energy meter. 

2.

 

Only energy meters delivered by 
Wallbox are compatible.

3. 

The installation must be performed 

only by suitably qualified personnel, 
according to local regulations.

Important Notes

ורבחל תנמ לע ותוא וחתפ ,ןקתומ היה רבכ ןעטמה ובש הרקמב .םכלש

היגרנאה דמ לא

Summary of Contents for CTA 5X 250 A 5A

Page 1: ...Installation Guide ENERGY METERS ...

Page 2: ...L PT EL HE NL ET SK SV IS חשובות הערות Formålet med dette dokumentet er å skissere instruksjoner for installasjon av energimålere som er kompatible med funksjonalitetene til Power Boost og Eco Smart For instruksjoner om installering av en MID måler se den relevante installasjonsveiledningen A jelen dokumentumnak az a célja hogy körvonalazza a Power Boost és Eco Smart opciókkal kompatibilis energia...

Page 3: ...re levert av Wallbox er kompatible 3 Installasjon må kun utføres av kvalifisert personell i henhold til lokale forskrifter 1 Az üzembe helyezést követően csatlakoztasd az energiamérőt még mielőtt bezárnád a töltőt Ha a töltőt már telepítetted akkor nyisd ki és csatlakoztasd az energiamérőt 2 Kizárólag a Wallbox által szállított energiamérők kompatibilisek 3 A telepítést csak szakképzett személyzet...

Page 4: ...e uuemale versioonile 5 Enne arvesti ühendamist veenduge et laadur oleks välja lülitatud 6 Lähemat teavet leiate laaduri juhendist Wallbox Academys ET 4 Sørg for at opdatere opladeren med den nyeste software før du installerer måleren 5 Sørg for at opladeren er slukket før måleren tilsluttes 6 For yderligere oplysninger henvises til din ladevejledning på Wallbox Academy DA Vigtigt 4 Przed zainstal...

Page 5: ...fikációinak útmutatója C Gyűrűt D A Dynamic Power Sharing telepítési útmutatója A Compteur d énergie B Guide des spécifications técniques C Œillet D Guie d installation Dynamic Power Sharing A Mesurador d energia B Guia d especificacions del mesurador C Volandera D Guia d instal lació de Dynamic Power Sharing A Contatore di Energia B Guida al cablaggio del contatore C Gommino D Guida d installazio...

Page 6: ...00 m maks lengde A Philips csavarhúzó B Vágó fogók C Torx T9 D Torx T20 E Kábelcsupaszítók F Ajánlott kábel 5E kat STP maximális hossz 500 m A Tournevis Philips B Pince coupante C T9 Torx D T20 Torx E Pince à dénuder F Câble recommandé STP classe 5E longueur max 500 m A Tornavís Philips B Alicates de tall C Torx T9 D Torx T20 E Decapadors de cables F Cable recomanat STP Classe 5E longitud màx de 5...

Page 7: ... Smart NL Compatibiliteitstabel 1 Medidores 2 Power Boost 3 Eco Smart ES Tabla de comptibilidad 1 Mõõtjad 2 Power Boost 3 Eco Smart ET Ühilduvustabel 1 Målere 2 Power Boost 3 Eco Smart DA Kompatibilitetstabel 1 Mierniki 2 Power Boost 3 Eco Smart PL Tabela kompatybilności 1 Mērītāji 2 Power Boost 3 Eco Smart LV Savietojamības tabula 1 Elmätere 2 Power Boost 3 Eco Smart SV Anpassningstabell 1 Målere...

Page 8: ...ox J Mașină 1 Platzieren Sie den Elektrizitätszähler hinter der Netzversorgung und vor der geteilten Stromversorgung A Stromversorgung B Stromzähler C Hauptschalter D Sicherungskasten E Wallbox Messgerät F Kommunikation G FI Schalter und Sicherungsautomaten H Sonstige Eigenbedarfe I Wallbox Ladegerät J Auto 1 Plaats de energiemeter ná de netvoeding en vóór de split power schakelaar A Net B Meter n...

Page 9: ...έτηση Umiestnenie Paigutus Umieszczenie Staðsetning 2 Følg den tilhørende håndboken som følger med i esken for alle målerne A 3 fase 65 A B 1 fase 100 A C 3 fase 250 A 2 Minden mérőműszer esetében kövesse a dobozban található megfelelő kézikönyvet A 3 fázisú 65 A B 1 fázisú 100 A C 3 fázisú 250 A 2 Pour tous les compteurs suivez le manuel correspondant inclus dans la boîte A Triphasé 65 A B Monoph...

Page 10: ...ja EM112 sekä PF A että PF B versiot ovat yhteensopivia Lisätietoja löytyy Eco Smart konfigurointioppaasta Figyelem Az EM340 és az EM112 mérőknél csak a PF B verziók kompatibilisek az Eco Smart opcióval A Power Boost opcióval az EM340 és EM112 mérők PF A és PF B verziói is kompatibilisek További információkért olvasd el az Eco Smart konfigurációról szóló cikket Athugaðu Fyrir EM340 og EM112 mæla e...

Page 11: ...må ikke trekkes gjennom klemmen Merk Sørg for å føre kabelen gjennom klemmen i riktig retning som vist 1 1 fázisú telepítés esetén Legfeljebb 100 A 2 Csatlakoztassa a teljesítménymérőt a hálózati kábelhez 3 A semleges kábelt nem szabad áthúzni a bilincsen Megjegyzés Ügyeljen arra hogy a kábelt a megfelelő irányban illessze be a bilincsbe a képen látható módon 1 Utilisé pour une installation monoph...

Page 12: ...o MOD2 Pro 380 MOD N1 CT Pro MOD2 Pro 380 MOD N1 CT A 1 fase 100 A B 3 fase 65 A C 1 fase 80 A A 1 fázisú 100 A B 3 fázisú 65 A C 1 fázisú 80 A A Monophasé 100 A B Triphasé 65 A C 1 Phase 80 A A Monofàsic 100 A B Trifàsic 65 A C Monofàsic 80 A A Monofase 100 A B Trifase 65 A C 1 Fase 80 A A 1 vaihe 100 A B 3 vaihe 65 A C 1 vaihe 80 A A Monofazic 100 A B Trifazic 65 A C Monofazic 80 A A Monofásico ...

Page 13: ...GND D D 10 12 11 13 T A B GND GND D D 9 8 7 6 5 4 K L K L K L Current Direction N1 CT SPM1 100 AC Only Power Boost Pro MOD2 Pro 380 MOD 1 2 3 4 5 6 Voltage Temco SPM1 100 AC Voltage RS485 RS485 Power Power 12V GND D D GND D D D D D D A B A B GND 12V 12V A B 11 20 12 24 13 23 18 19 20 22 21 23 10 21 ...

Page 14: ... 12 11 13 T A B GND GND D D 9 8 7 6 5 4 K L K L K L N1 CT SPM1 100 AC Only Power Boost Pro MOD2 Pro 380 MOD 1 2 3 4 5 6 Voltage Temco SPM1 100 AC Voltage RS485 RS485 Power Power 12V GND D D GND D D D D D D A B A B GND 12V 12V A B 11 20 12 24 13 23 18 19 20 22 21 23 10 21 Current Direction ...

Page 15: ...12 11 13 T A B GND GND D D 9 8 7 6 5 4 K L K L K L Current Direction N1 CT SPM1 100 AC Only Power Boost Pro MOD2 Pro 380 MOD 1 2 3 4 5 6 Voltage Temco SPM1 100 AC Voltage RS485 RS485 Power Power 12V GND D D GND D D D D D D A B A B GND 12V 12V A B 11 20 12 24 13 23 18 19 20 22 21 23 10 21 ...

Page 16: ...alitet Kövesse az alábbi lépéseket a Power Boost funkció beállításához Kövesse az alábbi lépéseket az Eco Smart funkció beállításához Suivez ces étapes suivantes pour configurer la fonctionnalité Power Boost Suivez ces étapes ci dessous pour configurer la fonctionalité Eco Smart Segueix aquests passos a continuació per configurar la funcionalitat Power Boost Segueix aquests passos a continuació pe...

Page 17: ...support wallbox com ...

Reviews: