Walker Edison W58BDSD Assembly Instructions Manual Download Page 27

11

12

M

G

H

H

H

H

G

M

Step  18

(EN)

Attach handles (G) to the doors (11,12) by using screws (H). Attach metal stopper (M) to the

doors (11,12).

(FR)
Fixez la poign

é

e (G) aux portes (11,12) en utilisant des vis (H). Fixez la but

é

e m

é

tallique

(M)aux portes (11,12).

(ESP)

Acople las manijas (G) a las puertas (11,12) con los tornillos (H). Acople el tope met

á

lico (M)

a las puertas (11,12).

(DE)
Griffe (G) mit Schrauben (H) an den T

ü

ren (11,12) befestigen. Metallstopper (M)an den T

ü

ren

(11,12)befestigen.

P.27

Copyright  

©

 2016 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.

 27 

Summary of Contents for W58BDSD

Page 1: ...P 1 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Revised 06 08 2021 I W58BDSD Ítem N Artikel W58BDSD W58BDSD W58BDSD TM 第 1 页 ...

Page 2: ...glue is to secure wood dowels in place When first inserting dowels locate the appropriate hole for the dowel place a small amount of glue in the hole and insert the dowel Wipe away excess glue immediately In future assembly steps when dowels are necessary to attach assembly parts together place a small amount of glue on the end of the dowel before attaching parts together Wipe away excess glue imm...

Page 3: ... vous insérez les goujons localisez le trou approprié pour le goujon déposez une petite quantité de colle dans le trou et insérez le goujon Essuyez l excès de colle immédiatement Dans les prochaines étapes de montage lorsque des goujons sont nécessaires pour assembler les pièces déposez une petite quantité de colle à l extrémité du goujon avant d assembler les pièces Essuyez l excès de colle imméd...

Page 4: ...vijas ubique el agujero adecuado para la clavija coloque una pequeña cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija Limpie el exceso de pegamento de inmediato En los pasos posteriores del ensamblaje cuando las clavijas sean necesarias para fijar las partes del ensamblaje coloque una pequeña cantidad de pegamento en el extremo de la clavija antes de unir las partes Limpie el exceso de peg...

Page 5: ...tzen von Dübeln das passende Dübelloch finden eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den Dübel einsetzen Überschüssigen Kleber sofort abwischen In zukünftigen Montageschritten wenn Dübel zur Befestigung von Montageteilen benötigt werden eine kleine Menge Klebstoff auf das Ende des Dübels geben bevor die Teile miteinander befestigt werden Überschüssigen Kleber sofort abwischen VI Zur Montag...

Page 6: ...Lista de piezas 1 14 17 14 9 10 8 8 7 3 5 4 7 6 15 18 16 2 19 11 12 13 P 6 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 第 6 页 ...

Page 7: ...t Ø15x11mm 4 pcs Bolt 24 pcs Screw Ø3x12mm clavija de madera perno de leva levas de fijación bisagra manija perno perno tornillo Holzdübel Ausklinkbolzen Zylinderschloss Scharnier Griff Bolzen Bolzen Schraube P 7 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Cheville en bois Boulon à came Serrure à came Charnière Poignée Boulon Boulon Vis Ø6x35mm 第 7 页 ...

Page 8: ...cs pcs pcs pc perno de soporte de estante cuñas de plástico tornillo perno etiqueta llave allen tope de puerta tornillo Regalbodenträgerzapfen Kunststoffkeile Schraube Bolzen Aufkleber Schraubenschlüssel Türstopper Schraube P 8 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Vis Boulon Goupille de support d étagère Cale en plastique Autocollant Clé hexagonale Butée de porte Vi...

Page 9: ...e de colle Vis Philips head screwdriver required for assembly not included The hardware quantities listed above are required for proper assembly Some extra hardware may also have been included Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje no incluido Un tournevis cruciforme est requis pour l assemblage non inclus Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher nic...

Page 10: ...ts 1 2 with Philips head screwdriver as per diagram EN ESP P 10 DE Setzen Sie den Holzdübel A in die Teile 2 ein und befestigen Sie die Nockenschraube B mit dem Kreuzschlitzschraubendreher gemäß Abbildung in den Teilen 1 2 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Insérez la cheville en bois A dans les pièces 2 puis fixez le boulon à came B dans les pièces 1 2 avec un to...

Page 11: ...tach cam bolts B to part 8 Insert wooden dowels A to parts 9 10 and 19 EN ESP P 11 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Ausklinkbolzen B an Teil 8 befestigen Holzdübel A in Teile 9 10 und 19 einstecken Fixez le boulon à came B à la pièce 8 Insérez le goujon en bois A dans les pièces 9 10 et 19 FR 第 11 页 ...

Page 12: ...in parts 3 4 5 6 and 7 Attach cam bolts B to parts 3 4 5 6 EN ESP P 12 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Holzdübel A in dafür bestimmte Bereiche in Teile 3 4 5 6 und 7 einstecken Ausklinkbolzen B an Teile 3 4 5 6 befestigen Insérez les chevilles en bois A dans les zones désignées des pièces 3 4 5 6 et 7 Fixez le boulon à came B aux pièces 3 4 5 6 FR 第 12 页 ...

Page 13: ... and then attach cam locks C to fully assembled part 7 EN ESP P 13 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Teile 3 und 5 an Teil 7 befestigen und dann Zylinderschlösser C an vollständig zusammengebautes Teil 7 befestigen Fixez les pièces 3 et 5 à la pièce 7 puis fixez les verrous à came C à la pièce entièrement assemblée 7 FR C C 第 13 页 ...

Page 14: ...nd then insert cam locks C to the fully assembled part 7 EN ESP P 14 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Teile 4 und 6 an das andere Teil 7 befestigen und dann Zylinderschlösser C an vollständig zusammengebautes Teil 7 befestigen Fixez les pièces 4 et 6 à l autre pièce 7 puis insérez les verrous à came C dans la pièce entièrement assemblée 7 FR 第 14 页 ...

Page 15: ...panel 2 Attach slat 19 to panel 2 by using screw U as guides EN ESP P 15 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Zylinderschlösser C an Teile 13 an Teil 2 befestigen Leiste 19 mit Schraube U als Führung an Platte 2 befestigen Fixez le verrou à came C aux pièces 13 au panneau 2 Fixez la latte 19 au panneau 2 en utilisant des vis U comme guides FR 第 15 页 ...

Page 16: ...t part 8 and to part 10 to connect to the other part 8 EN ESP P 16 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Zylinderschlösser C an Teil 9 befestigen um Teil 8 anzuschließen und an Teil 10 um mit dem anderen Teil 8 zu verbinden Fixez les verrous à came C à la pièce 9 pour connecter la pièce 8 et à la pièce 10 pour se connecter à l autre pièce 8 FR 第 16 页 ...

Page 17: ...he wrench S to use bolts D to connect parts 9 and 10 to part 2 EN ESP P 17 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Mit dem Schraubenschlüssel S die Teile 9 und 10 an Teil 2 mit Bolzen D verbinden Utilisez la clé hexagonal S et les boulons D pour connecter les pièces 9 et 10 à la pièce 2 FR 第 17 页 ...

Page 18: ...a pieza 2 Use cam bolts C to connect parts 3 and 5 to part 2 EN ESP P 18 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Teile 3 und 5 mit Ausklinkbolzen C mit Teil 2 verbinden Utilisez les boulons à came C pour connecter les pièces 3 et 5 à la pièce 2 FR 第 18 页 ...

Page 19: ...a pieza 2 Use cam bolts C to connect parts 4 and 6 to part 2 EN ESP P 19 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Teile 4 und 6 mit Ausklinkbolzen C mit Teil 2 verbinden Utilisez les boulons à came C pour connecter les pièces 4 et 6 à la pièce 2 FR 第 19 页 ...

Page 20: ...l área designada Slide parts 14 and 17 into designated area EN ESP P 20 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Teile 14 und 17 in den dafür vorgesehenen Bereich schieben Glisser la pièce 14 et 17 dans la zone désignées FR 第 20 页 ...

Page 21: ...sérez et fixez le verrou de came C aux pièces 7 9 10 ESP Coloque la parte 1 en las partes 7 9 10 luego inserte y fije el cierre de leva C a las parte 7 9 10 DE Platzieren Sie das Teil 1 in die Teile 7 9 10 ein dann stecken und befestigen Sie die Zylindermutter C an die Teile 7 9 10 ein P 21 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 第 21 页 ...

Page 22: ...ic wedges K by using the screws L as shown in the diagram EN ESP P 22 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Die Kunststoffkeile K mit den Schrauben L wie in der Abbildung dargestellt befestigen Fixez la cale en plastique K en utilisant la vis L comme indiqué sur le schéma FR K K L 第 22 页 ...

Page 23: ...Attach door stopper P to designated areas by using screws Q EN ESP P 23 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Türstopper P mit Schrauben Q an den dafür vorgesehenen Bereichen befestigen Fixez butée de porte P à la zone désignées en utilisant des vis Q FR 第 23 页 ...

Page 24: ...o desee Place stickers R over cam locks as desired EN ESP P 24 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Je nach Bedarf Aufkleber R über Ausklinkbolzen anbringen Placez les autocollants R sur les verrous à came comme vous le souhaitez FR 第 24 页 ...

Page 25: ...orts J and place shelves 15 16 and 18 as shown in the diagram EN ESP P 25 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Regalbodenträger J einsetzen und Regalbretter 15 16 und 18 wie in der Abbildung positionieren Insérez les supports de tablette J et placez les étagères 15 16 et 18 selon le schéma FR J J Finished edge 第 25 页 ...

Page 26: ...tornillos F Attach hinges E to the doors 11 12 by using screws F EN ESP P 26 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Scharniere E mit Schrauben F an den Türen 11 12 befestigen Fixez les charnière E à la porte 11 12 en utilisant des vis F FR 第 26 页 ...

Page 27: ...12 en utilisant des vis H Fixez la butée métallique M aux portes 11 12 ESP Acople las manijas G a las puertas 11 12 con los tornillos H Acople el tope metálico M a las puertas 11 12 DE Griffe G mit Schrauben H an den Türen 11 12 befestigen Metallstopper M an den Türen 11 12 befestigen P 27 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 第 27 页 ...

Page 28: ...Attach hinges E by using screws F as shown in the diagram EN ESP P 28 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved DE Scharniere E wie in der Abbildung dargestellt mit Schrauben F befestigen Fixez les charnière E en utilisant des vis F comme indiqué sur le schéma FR 第 28 页 ...

Page 29: ...Step 20 Final Assembly P 29 Copyright 2016 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 第 29 页 ...

Reviews: