Walker Edison REEM9E Assembly Instructions Manual Download Page 27

Step  18

P.27

Copyright  

©

 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.

2

1

3

3

11

C

C

(EN)

Using cam lock (C) secure part (3) into part (11) with Philips head screwdriver as per diagram.

(FR)

Utilisez le verrou à came (C) pour fixer la pièce (3) dans la pièce (11) avec un tournevis cruciforme 

conformément au schéma.

(ESP)

Use el cierre de leva (C) para fijar la parte (3) en la parte (11) con un destornillador de cabeza 

Philips como se muestra en el diagrama.

(DE)

Befestigen Sie das Teil (3) in das Teil (11) mit der Zylindermutter (C) durch den 

Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung.

Summary of Contents for REEM9E

Page 1: ...P 1 Revised 31 03 2022 R tem N Artikel REEM9E TM Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved REEM9E REEM9E REEM9E...

Page 2: ...ue is to secure wood dowels in place When first inserting dowels locate the appropriate hole for the dowel place a small amount of glue in the hole and insert the dowel Wipe away excess glue immediate...

Page 3: ...d vous ins rez les goujons localisez le trou appropri pour le goujon d posez une petite quantit de colle dans le trou et ins rez le goujon Essuyez l exc s de colle imm diatement Dans les prochaines ta...

Page 4: ...jas ubique el agujero adecuado para la clavija coloque una peque a cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija Limpie el exceso de pegamento de inmediato En los pasos posteriores del ensa...

Page 5: ...zen von D beln das passende D belloch finden eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den D bel einsetzen bersch ssigen Kleber sofort abwischen In zuk nftigen Montageschritten wenn D bel zur Bef...

Page 6: ...Lista de piezas P 6 Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 1 12 20 8 4 5 9 2 3 10 7 6 11 19 13 14 15 13 17 18 16 16...

Page 7: ...le en bois Serrure came Boulon came Vis Autocollant Clavija de madera Cerradura de leva Perno de leva Tornillo Pegatina Holzd bel Zylindermutter Nockenschraube Schraube Aufkleber F pc 1 M 4 Hex key pc...

Page 8: ...ion Aspiration de la porte de ressort Succi n de la puerta de rebote Absaugung der R ckfahrt r 2 2 pcs Magnet piece 30x22x1mm Aimant L mina magn tica Magnetst ck 2 pcs Door Hinge Charni re de porte Bi...

Page 9: ...l gen erforderlich M glicherweise sind zus tzliche Beschl ge enthalten Philips head screwdriver required for assembly not included Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje no in...

Page 10: ...ixez le boulon came B dans la pi ce 1 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo K para fijar la succi n de la puerta de rebote L a la parte 1 con un destornillador de cab...

Page 11: ...t le boulon G fixez le g teau en aluminium J la pi ce 2 avec la cl hexagonale H conform ment au sch ma ESP Asegure el perno de leva B en la parte 2 con un destornillador de cabeza Philips use el perno...

Page 12: ...ez le boulon came B dans la pi ce 3 avec le tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Inserte la clavija de madera A en la parte 3 luego use el tornillo K para fijar la succi n de la puerta de r...

Page 13: ...n G pour fixer le g teau en aluminium J la pi ce 4 avec la cl hexagonale H selon le sch ma ESP Inserte la clavija de madera A en la parte 4 luego asegure el perno de leva B en la parte 4 con un destor...

Page 14: ...is A dans les pi ces 7 8 puis fixez le boulon came B dans les pi ces 7 8 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Inserte la clavija de madera A en las partes 7 8 luego fije el perno de...

Page 15: ...A A A A A A A A EN Insert wooden dowel A into parts 9 10 as per diagram FR Ins rez la cheville en bois A dans les pi ces 9 10 selon le sch ma ESP Inserte la clavija de madera A en las partes 9 10 seg...

Page 16: ...A A A A A A A EN Insert wooden dowel A into parts 11 12 as per diagram FR Ins rez la cheville en bois A dans les pi ces 11 12 selon le sch ma ESP Inserte la clavija de madera A en las partes 11 12 se...

Page 17: ...tilisez le verrou came C pour fixer la pi ce 8 dans les pi ces 4 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 8 en las partes 4 con un destornill...

Page 18: ...Utilisez le verrou came C pour fixer la pi ce 9 dans la pi ce 4 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 9 en las partes 4 con un destornilla...

Page 19: ...ex key H as per diagram FR Utilisez la vis E pour fixer la pi ce 12 dans la pi ce 4 avec la cl hexagonale H conform ment au sch ma ESP Use el tornillo E para fijar la parte 12 a la parte 4 con la llav...

Page 20: ...ll rights reserved 4 8 13 9 EN Place part 13 into parts 4 8 9 as per diagram FR Mettez la pi ce 13 dans les pi ces 4 8 9 selon le sch ma ESP Ponga la parte 13 en las partes 4 8 9 seg n el diagrama DE...

Page 21: ...key H as per diagram FR Utilisez la vis E pour fixer la pi ce 5 dans les pi ces 8 9 avec la cl hexagonale H conform ment au sch ma ESP Use el tornillo E para fijar la parte 5 a las partes 8 9 con la l...

Page 22: ...xer la pi ce 16 la pi ce 17 avec la cl hexagonale H conform ment au sch ma Remarque Veuillez ne pas serrer compl tement tous les boulons ESP Use el perno Y para unir la parte 16 a la parte 17 con la l...

Page 23: ...i ce 16 la pi ce 5 avec la cl hexagonale H conform ment au sch ma Remarque Veuillez serrez compl tement tous les boulons de l tape 13 ESP Use el perno F para unir la parte 16 a la parte 5 con la llave...

Page 24: ...rights reserved 4 14 8 12 EN Place part 14 into parts 4 8 12 as per diagram FR Mettez la pi ce 14 dans les pi ces 4 8 12 selon le sch ma ESP Ponga la parte 14 en las partes 4 8 12 seg n el diagrama DE...

Page 25: ...R Utilisez le verrou came C pour fixer la pi ce 7 dans la pi ce 3 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 7 en la parte 3 con un destornilla...

Page 26: ...ex key H as per diagram FR Utilisez la vis E pour fixer la pi ce 3 dans la pi ce 10 avec la cl hexagonale H conform ment au sch ma ESP Use el tornillo E para fijar la parte 3 a la parte 10 con la llav...

Page 27: ...Utilisez le verrou came C pour fixer la pi ce 3 dans la pi ce 11 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 3 en la parte 11 con un destornill...

Page 28: ...rights reserved 3 11 7 15 EN Place part 15 into parts 3 7 11 as per diagram FR Mettez la pi ce 15 dans les pi ces 3 7 11 selon le sch ma ESP Ponga la parte 15 en las partes 3 7 11 seg n el diagrama DE...

Page 29: ...key H as per diagram FR Utilisez la vis E pour fixer la pi ce 6 dans les pi ces 7 11 avec la cl hexagonale H conform ment au sch ma ESP Use el tornillo E para fijar la parte 6 a las partes 7 11 con la...

Page 30: ...th hex key H as per diagram FR En utilisant le boulon F fixez la pi ce 18 la pi ce 6 avec la cl hexagonale H conform ment au sch ma ESP Use el perno F para unir la parte 18 a la parte 6 con la llave h...

Page 31: ...rniture Co LLC All rights reserved 4 3 EN Place part 3 to part 4 as per diagram FR Placez la pi ce 3 dans la pi ce 4 selon le sch ma ESP Ponga la parte 3 en la parte 4 seg n el diagrama DE Platzieren...

Page 32: ...rights reserved 3 7 10 13 EN Place part 13 into parts 3 7 10 as per diagram FR Mettez la pi ce 13 dans les pi ces 3 7 10 selon le sch ma ESP Ponga la parte 13 en las partes 3 7 10 seg n el diagrama DE...

Page 33: ...Utilisez le verrou came C pour fixer la pi ce 2 dans les pi ces 7 10 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 2 en las partes 7 10 con un des...

Page 34: ...ilisez le verrou came C pour fixer la pi ce 1 dans les pi ces 8 12 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 1 en las partes 8 12 con un desto...

Page 35: ...Utilisez la vis U pour fixer le cale en plastique T aux pi ces 13 14 15 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo U para fijar la cu a de pl stico T a las partes 13 14 15...

Page 36: ...utilisant la vis X fixez la barre de fer W aux pi ces 1 4 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo X para fijar la barra de hierro V a las partes 2 3 luego use el torni...

Page 37: ...erved D D D EN Place sticker D to cover the holes as per diagram FR Placez l autocollant D pour couvrir les trous conform ment au sch ma ESP Coloque la pegatina D para cubrir los agujeros seg n el dia...

Page 38: ...EN Insert plastic pivot S into parts 1 3 4 6 as per diagram FR Ins rez le pivot en plastique S dans les pi ces 1 3 4 6 selon le sch ma ESP Inserte el pivote de pl stico S en las partes 1 3 4 6 seg n...

Page 39: ...xer la charni re de porte Q la pi ce 20 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo M para fijar la l mina magn tica N a las partes 19 20 luego usando el tornillo R fije la...

Page 40: ...isez la vis R pour fixer la charni re de la porte Q la pi ce 19 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Inserte la bisagra de la puerta Q en el pivote de pl stico S de la parte 6 y ins...

Page 41: ...ez la vis R pour fixer la charni re de la porte P la pi ce 20 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Inserte la bisagra de la puerta P en el pivote de pl stico S de la parte 4 y inser...

Page 42: ...nt souhait si n cessaire ajustez le niveleur de plancher au bas de la jambe de support pour mettre l unit niveau ESP Coloque la unidad ensamblada en el lugar deseado si es necesario ajuste el nivelado...

Page 43: ...d espace sur ou autour de la console Veuillez retirer la partie 7 pour obtenir un espace de stockage suppl mentaire comme indiqu sur le sch ma ESP Consola de medios extensible F cil de extender y hace...

Page 44: ...Step 35 P 44 Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Final Assembly...

Reviews: