background image

Pautas generales para el ensamblaje

I

.         

Aseg

ú

rese de que todas las partes y herrajes est

é

n disponibles antes del ensamblaje.

II

.       

   

Siga cada paso cuidadosamente para garantizar el ensamblaje correcto de este producto.

III

.      

 Se recomienda que dos personas realicen el ensamblaje de este producto para una mayor

             facilidad.

I

V.      

 Los tres tipos principales de herraje usados para ensamblar este producto son: clavijas

             de madera, tornillos y pernos.

V.       

 El pegamento que se proporciona es para asegurar las clavijas de madera en su lugar.

             Cuando inserte las clavijas,

 

ubique el agujero adecuado para la clavija, coloque una

             peque

ñ

a cantidad de pegamento en el agujero

 

e inserte la clavija. Limpie el exceso de

             pegamento de inmediato.

En los pasos posteriores del ensamblaje, cuando las clavijas sean necesarias para fijar las

partes del ensamblaje,

 

coloque una peque

ñ

a cantidad de pegamento en el extremo de la

clavija antes de unir las

 

partes. Limpie el exceso de pegamento de inmediato.

V

I

.      

 Es necesario un destornillador Phillips para el ensamblaje de este producto.

V

II

.     

No se deber

á

n usar herramientas el

é

ctricas en el ensamblaje de este producto.

V

III

.    

Es probable que se necesite un taladro para asegurar el producto a la pared.

(ESP)

2

1

P.4

Copyright  

©

 2022 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.

 4 

Summary of Contents for HVRL6G

Page 1: ...P 1 Revised 15 09 2022 I HVRL6G Ítem N Artikel TM HVRL6G Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved HVRL6G HVRL6G 第 1 页 ...

Page 2: ... is to secure wood dowels in place When first inserting dowels locate the appropriate hole for the dowel place a small amount of glue in the hole and insert the dowel Wipe away excess glue immediately In future assembly steps when dowels are necessary to attach assembly parts together place a small amount of glue on the end of the dowel before attaching parts together Wipe away excess glue immedia...

Page 3: ...s insérez les goujons localisez le trou approprié pour le goujon déposez une petite quantité de colle dans le trou et insérez le goujon Essuyez l excès de colle immédiatement Dans les prochaines étapes de montage lorsque des goujons sont nécessaires pour assembler les pièces déposez une petite quantité de colle à l extrémité du goujon avant d assembler les pièces Essuyez l excès de colle immédiate...

Page 4: ...s ubique el agujero adecuado para la clavija coloque una pequeña cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija Limpie el exceso de pegamento de inmediato En los pasos posteriores del ensamblaje cuando las clavijas sean necesarias para fijar las partes del ensamblaje coloque una pequeña cantidad de pegamento en el extremo de la clavija antes de unir las partes Limpie el exceso de pegamen...

Page 5: ... von Dübeln das passende Dübelloch finden eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den Dübel einsetzen Überschüssigen Kleber sofort abwischen In zukünftigen Montageschritten wenn Dübel zur Befestigung von Montageteilen benötigt werden eine kleine Menge Klebstoff auf das Ende des Dübels geben bevor die Teile miteinander befestigt werden Überschüssigen Kleber sofort abwischen VI Zur Montage di...

Page 6: ...P 6 Lista de piezas 1 Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 6 2 2 3 3 2 2 3 3 2 2 3 3 4 4 5 6 第 6 页 ...

Page 7: ... hexagonal Perno Holzdübel Inbusschlüssel Bolzen Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved pcs 40 Bolt M6x40mm Boulon Perno Bolzen pcs 24 Screw Ø4x14mm Vis Tornillo Schraube pcs 12 Bracket Support Soporte Halterung pcs 4 Adjustable floor leveler Niveleur de plancher réglable Nivelador de piso ajustable verstellbare Nivellierfüße 2 pcs Screw Ø4x12mm Vis Tornillo Schraube ...

Page 8: ... jeweiligen Beschlägen erforderlich Möglicherweise sind zusätzliche Beschläge enthalten Philips head screwdriver required for assembly not included Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje no incluido Un tournevis cruciforme est requis pour l assemblage non inclus Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten Hardware List Liste du matériel ...

Page 9: ... 2 3 selon le schéma En utilisant la vis D fixez le support E à la pièce 3 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Inserte la clavija de madera A en la parte 2 3 según el diagrama Use el tornillo D para fijar el soporte E a la parte 3 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama DE Stecken Sie den Holzdübel A in das Teil 2 3 gemäß der Abbildung ein Befestigen Sie die H...

Page 10: ...river as per diagram FR En utilisant la vis D fixez le support E à la pièce 2 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el tornillo D para fijar el soporte E a la parte 2 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama DE Befestigen Sie die Halterung E ans Teil 2 mit der Schraube D durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung ...

Page 11: ...river as per diagram FR En utilisant la vis D fixez le support E à la pièce 2 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el tornillo D para fijar el soporte E a la parte 2 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama DE Befestigen Sie die Halterung E ans Teil 2 mit der Schraube D durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung ...

Page 12: ...oulon C fixez la pièce 2 3 à la pièce 1 avec la clé hexagonale G conformément au schéma Remarque Veuillez ne pas serrer complètement tous les boulons ESP Use el perno C para unir la parte 2 3 a la parte 1 con la llave hexagonal G según el diagrama Nota Por favor no apriete completamente todos los pernos DE Befestigen Sie das Teil 2 3 an das Teil 1 mit dem Bolzen C durch den Inbusschlüssel G gemäß ...

Page 13: ... 3 to part 4 with Hex key G as per diagram FR En utilisant le boulon C fixez la pièce 2 3 à la pièce 4 avec la clé hexagonale G conformément au schéma ESP Use el perno C para unir la parte 2 3 a la parte 4 con la llave hexagonal G según el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 2 3 an das Teil 4 mit dem Bolzen C durch den Inbusschlüssel G gemäß der Abbildung ...

Page 14: ...4 页 EN Secure Adjustable floor leveler F into part 6 as per diagram FR Fixez le niveleur de sol réglable F dans la pièce 6 selon le schéma ESP Asegure el nivelador de piso ajustable F en la parte 6 según el diagrama DE Befestigen Sie die verstellbare Nivellierfüße F ins Teil 6 gemäß der Abbildung ...

Page 15: ...t 5 with Hex key G as per diagram FR En utilisant le boulon C fixez la pièce 6 à la pièce 5 avec la clé hexagonale G conformément au schéma ESP Use el perno C para unir la parte 6 a la parte 5 con la llave hexagonal G según el diagrama DE Befestigen Sie das Teil 6 an das Teil 5 mit dem Bolzen C durch den Inbusschlüssel G gemäß der Abbildung ...

Page 16: ... la pièce 1 dans le cadre de la pièce 6 en utilisant le boulon B fixez la pièce 2 à la pièce 6 avec la clé hexagonale G conformément au schéma ESP Coloque la parte 1 en el marco de la parte 6 use el perno B para unir la parte 2 a la parte 6 con la llave hexagonal G según el diagrama DE Setzen Sie Teil 1 in den Rahmen auf Teil 6 befestigen Sie das Teil 2 an das Teil 6 mit dem Bolzen B durch den Inb...

Page 17: ... la pièce 4 dans le cadre de la pièce 6 en utilisant le boulon B fixez la pièce 2 à la pièce 6 avec la clé hexagonale G conformément au schéma ESP Coloque la parte 4 en el marco de la parte 6 use el perno B para unir la parte 2 a la parte 6 con la llave hexagonal G según el diagrama DE Setzen Sie Teil 4 in den Rahmen auf Teil 6 befestigen Sie das Teil 2 an das Teil 6 mit dem Bolzen B durch den Inb...

Page 18: ...lon B fixez la pièce 2 à la pièce 6 avec la clé hexagonale G conformément au schéma Remarque Veuillez serrez complètement tous les boulons ESP Coloque la parte 4 en el marco de la parte 6 use el perno B para unir la parte 2 a la parte 6 con la llave hexagonal G según el diagrama Nota Por favor apriete completamente todos los pernos DE Setzen Sie Teil 4 in den Rahmen auf Teil 6 befestigen Sie das T...

Page 19: ...lée à l emplacement souhaité si nécessaire ajustez le niveleur de plancher au bas de la jambe pour mettre l unité à niveau ESP Coloque la unidad ensamblada en el lugar deseado si es necesario ajuste el nivelador de piso en la parte inferior de la pata para nivelar la unidad DE Positionieren Sie die zusammengebaute Baueinheit an der gewünschten Stelle Passen Sie gegebenenfalls die Nivellierfüße an ...

Page 20: ... Utilisez la vis H pour fixer la sangle en plastique K à la pièce 1 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma ESP Use el tornillo H para fijar la correa de plástico K a la parte 1 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama DE Befestigen Sie das Kunststoffband K an das Teil 1 durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips mit der Schraube H gemäß der Abbildu...

Page 21: ...ese de que los herrajes sean adecuados para sus paredes antes de instalarlos ya que los diferentes materiales de las paredes pueden requerir diferentes tipos de anclajes Beim Umkippen von Möbeln können schwere oder tödliche Verletzungen auftreten Um ein Umkippen der Möbel zu verhindern empfehlen wir diese dauerhaft an die Wand zu befestigen Wandanker und Hardware sind mit diesem Produkt enthalten ...

Page 22: ...Final Assembly Step 14 P 22 Copyright 2022 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 第 22 页 ...

Reviews: