background image

18

19

S

S

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

N

T

T

24

23

N

Step  9

(EN)

(FR)

(ESP)

(DE)

Using screw (N) attach drawer slider (S) to parts (18, 19) , part (T) to parts (23, 24) with Philips
head screwdriver as per diagram.

Utilisez la vis (N) pour fixer le curseur du tiroir (S) aux pi

è

ces (18,19), et la pi

è

ce (T) aux pi

è

ces

(23,24) avec un tournevis cruciforme conform

é

ment au sch

é

ma.

Utilice el tornillo (N) para fijar el deslizador del caj

ó

n(S) a las partes (18,19) y fijar la parte (T) a la

parte(23,24) con un destornillador de cabeza Philips seg

ú

n el diagrama.

Befestigen Sie den Schubladenschieber (S) an die Teile(18, 19) und das Teil(T) an die Teil(23,24)

durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips mit der Schraube (N)gem

äß

 der Abbildung.

P.18

Copyright  

©

 2020 by Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.

Summary of Contents for D48AIFC

Page 1: ...P 1 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Walker Edison TM Revised 06 11 2020 R Ítem N Artikel ...

Page 2: ...lue is to secure wood dowels in place When first inserting dowels locate the appropriate hole for the dowel place a small amount of glue in the hole and insert the dowel Wipe away excess glue immediately In future assembly steps when dowels are necessary to attach assembly parts together place a small amount of glue on the end of the dowel before attaching parts together Wipe away excess glue imme...

Page 3: ...vous insérez les goujons localisez le trou approprié pour le goujon déposez une petite quantité de colle dans le trou et insérez le goujon Essuyez l excès de colle immédiatement Dans les prochaines étapes de montage lorsque des goujons sont nécessaires pour assembler les pièces déposez une petite quantité de colle à l extrémité du goujon avant d assembler les pièces Essuyez l excès de colle immédi...

Page 4: ...ijas ubique el agujero adecuado para la clavija coloque una pequeña cantidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija Limpie el exceso de pegamento de inmediato En los pasos posteriores del ensamblaje cuando las clavijas sean necesarias para fijar las partes del ensamblaje coloque una pequeña cantidad de pegamento en el extremo de la clavija antes de unir las partes Limpie el exceso de pega...

Page 5: ...zen von Dübeln das passende Dübelloch finden eine kleine Menge Kleber in das Loch geben und den Dübel einsetzen Überschüssigen Kleber sofort abwischen In zukünftigen Montageschritten wenn Dübel zur Befestigung von Montageteilen benötigt werden eine kleine Menge Klebstoff auf das Ende des Dübels geben bevor die Teile miteinander befestigt werden Überschüssigen Kleber sofort abwischen VI Zur Montage...

Page 6: ...1 2 3 4 5 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15 17 16 16 16 17 18 19 20 21 22 29 23 24 25 26 27 27 28 28 Lista de piezas P 6 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Page 7: ... key 1 pc E Wrench 1 pc F G H J Cam bolt 8 pcs Cam lock 8 pcs Ø6x35mm Ø15x11mm Ø4x38mm Screw 8 pcs M7 Boulon Écrou Clé hexagonale Clé hexagonale Boulon à came Serrure à came Vis Perno Tuerca Llave hexagonal Llave hexagonal Perno de leva Cerradura de leva Tornillo Bolzen Mutter Inbusschlüssel Sechskantschlüssel Sechskantschlüssel Inbusschlüssel Nockenschraube Zylindermutter Schraube Boulon Perno Bo...

Page 8: ...32mm Drawer slider 1 set Note This piece comes preassembled for shipping purposes and must be disassembled to complete the desk assembly Q S R Bolt 6 pcs Sticker 8 pcs Ø30mm 14 Poignée Curseur du tiroir Autocollant Mango Deslizador del cajón Pegatina Griff Schubladenschieber Aufkleber Boulon Perno Bolzen Boulon Perno Bolzen Vis Tornillo Schraube Clé hexagonale Llave hexagonal Sechskantschlüssel In...

Page 9: ...weiligen Beschlägen erforderlich Möglicherweise sind zusätzliche Beschläge enthalten Philips head screwdriver required for assembly not included Se requiere un destornillador de cabeza Philips para el montaje no incluido Un tournevis cruciforme est requis pour l assemblage non inclus Für die Montage benötigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten Hardware List Liste du matériel Lis...

Page 10: ...ce 2 à la pièce 1 avec la clé hexagonale H conformément au schéma Use el perno C D para fijar la parte 2 a la parte 1 con la llave hexagonal H según el diagrama Befestigen Sie die Teile 2 an das Teil 1 mit dem Bolzen C D durch den Sechskantschlüssel H gemäß der Abbildung P 10 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Page 11: ...9 à la pièce 7 avec la clé hexagonale H conformément au schéma Use el perno C para fijar la parte 9 a la parte 7 con la llave hexagonal H según el diagrama Befestigen Sie die Teile 9 an das Teil 7 mit dem Bolzen C durch den Sechskantschlüssel H gemäß der Abbildung P 11 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Page 12: ...4 à la pièce 6 avec la clé hexagonale H conformément au schéma Use el perno D para fijar las partes 3 4 a la parte 6 con la llave hexagonal H según el diagrama Befestigen Sie die Teile 3 4 an das Teil 6 mit dem Bolzen D durch den Sechskantschlüssel H gemäß der Abbildung P 12 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Page 13: ...3 4 à la pièce 2 avec la clé hexagonale H conformément au schéma Use el perno C para fijar las partes 3 4 a la parte 2 con la llave hexagonal H según el diagrama Befestigen Sie die Teile 3 4 an das Teil 2 mit dem Bolzen C durch den Sechskantschlüssel H gemäß der Abbildung P 13 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Page 14: ...s cruciforme conformément au schéma Use el perno C para fijar la parte 5 a las partes 3 4 con la llave hexagonal H luego use el perno F para fijar la parte 5 a la tuerca G con la llave hexagonal J y el destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama Befestigen Sie das Teil 5 in die Teile 3 4 mit dem Bolzen C durch den Sechskantschlüssel H und befestigen Sie das Teil 5 in die Mutter...

Page 15: ... à pièce 14 avec la clé hexagonale H conformément au schéma Use el perno C para fijar la parte 10 a la parte 12 y la parte 11 a la parte 14 con la llave hexagonal H según el diagrama Befestigen Sie das Teil 10 an das Teil 12 und befestigen Sie das Teil 11 an das Teil 14 mit dem Bolzen C durch den Sechskantschlüssel H gemäß der Abbildung P 15 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rig...

Page 16: ...ut et tirez le support coulissant vers l extérieur Recoja el brazo deslizante S y separe el soporte deslizante para los siguientes pasos Extienda el soporte deslizante hasta el final presione la palanca plástica de liberación del brazo deslizante hacia arriba y tire del el soporte deslizante completamente hacia fuera Nehmen Sie die Schubladenschiene S und trennen Sie die Schubladenlasche für die f...

Page 17: ...ut et tirez le support coulissant vers l extérieur Recoja el brazo deslizante T y separe el Soporte deslizante para los siguientes pasos Extienda el soporte deslizante hasta el final presione la palanca plástica de liberación del brazo deslizante hacia arriba y tire del el soporte deslizante completamente hacia fuera Nehmen Sie die Schubladenschiene T und trennen Sie die Schubladenlasche für die f...

Page 18: ...24 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma Utilice el tornillo N para fijar el deslizador del cajón S a las partes 18 19 y fijar la parte T a la parte 23 24 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama Befestigen Sie den Schubladenschieber S an die Teile 18 19 und das Teil T an die Teil 23 24 durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips mit der Schraube N gemäß der Ab...

Page 19: ...s 12 14 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma Utilice el tornillo N para fijar el deslizador del cajón S T a las partes 12 14 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama Befestigen Sie den Schubladenschieber S T an die Teile 12 14 durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips mit der Schraube N gemäß der Abbildung P 19 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LL...

Page 20: ...es 11 à la pièce 16 avec la clé hexagonale H conformément au schéma Use el perno Q para fijar la parte 11 a la parte 16 con la llave hexagonal H según el diagrama Befestigen Sie die Teile 11 an das Teil 16 mit dem Bolzen Q durch den Sechskantschlüssel H gemäß der Abbildung P 20 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Page 21: ... aux pièces 8 13 avec la clé hexagonale H conformément au schéma Use el perno C para fijar las partes 11 a la parte 8 13 con la llave hexagonal H según el diagrama Befestigen Sie die Teile 11 an das Teil 8 13 mit dem Bolzen C durch den Sechskantschlüssel N gemäß der Abbildung P 21 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Page 22: ...e 10 à la pièce 16 avec la clé hexagonale H conformément au schéma Use el perno Q para fijar la parte 10 a la parte 16 con la llave hexagonal H según el diagrama Befestigen Sie die Teile 10 an das Teil 16 mit dem Bolzen Q durch den Sechskantschlüssel H gemäß der Abbildung P 22 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Page 23: ...e 10 aux pièces 8 13 avec la clé hexagonale H conformément au schéma Use el perno C para fijar la parte 10 a las partes 8 13 con la llave hexagonal H según el diagrama Befestigen Sie die Teile 10 an das Teil 8 13 mit dem Bolzen C durch den Sechskantschlüssel N gemäß der Abbildung P 23 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Page 24: ... aux pièces 10 11 avec la clé hexagonale H conformément au schéma Use el perno C para fijar las partes 15 a las partes 10 11 con la llave hexagonal H según el diagrama Befestigen Sie die Teile 15 an das Teil 10 11 mit dem Bolzen C durch den Sechskantschlüssel H gemäß der Abbildung P 24 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Page 25: ...27 28 aux pièces 10 11 15 avec la clé hexagonale P conformément au schéma Fije las partes 27 28 a las partes 10 11 15 con la llave hexagonal P según el diagrama Befestigen Sie die Teile 27 28 an die Teile 10 11 15 durch den Sechskantschlüssel P gemäß der Abbildung P 25 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Page 26: ...aux pièces 10 11 avec la clé hexagonale H conformément au schéma Use el perno C para fijar la parte 9 a las partes 10 11 con la llave hexagonal H según el diagrama Befestigen Sie die Teile 9 an das Teil 10 11 mit dem Bolzen C durch den Sechskantschlüssel H gemäß der Abbildung P 26 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Page 27: ... avec un tournevis cruciforme conformément au schéma Asegure el perno de leva A en las partes 22 26 luego use el perno M L para fijar las partes 22 26 al mango K con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama Befestigen Sie die Nockenschraube A in die Teile 22 26 und befestigen die Teile 22 26 an den Griff K mit dem Bolzen M L durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Phili...

Page 28: ...es 20 25 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma Use el tornillo E para fijar las partes 18 19 23 24 a las partes 20 25 con un destornillador de cabeza Philips según el diagrama Befestigen Sie die Teile 18 19 23 24 an das Teil 20 25 mit der Schraube E durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung P 28 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights r...

Page 29: ...Put parts 21 29 as per diagram Mettez les pièces 21 29 conformément au schéma Ponga la parte 21 29 según el diagrama Setzen Sie die Teile 21 29 gemäß der Abbildung ein P 29 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Page 30: ...pièce 22 avec un tournevis cruciforme conformément au schéma Use el cierre de leva B para fijar las partes 23 24 a la parte 26 y las partes 18 19 a la parte 22 con un destornillador de cabeza Philips como se muestra en el diagrama Befestigen Sie das Teil 23 24 ans Teil 26 und das Teil 18 19 ans Teil 22 mit der Zylindermutter B durch den Kreuzschlitzschraubendreher von Philips gemäß der Abbildung P...

Page 31: ...gram Placez l autocollant R pour couvrir les trous conformément au schéma Coloque la pegatina R para cubrir los agujeros según el diagrama Platzieren Sie den Aufkleber R auf die Bohrungen gemäß der Abbildung P 31 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Page 32: ...à ce qu il entre en douceur Inserte los cajones ensamblados en el marco de la unidad extienda las guías de deslizamiento de los cojinetes de bolas S T en el panel lateral del pedestal hasta el final Luego alinee el corredor deslizante de los cajones ensamblados con las guías deslizante y empuje el cajón cuidadosamente hacia adentro hasta que se detenga Nota si el cajón no entra bien por favor sáqu...

Page 33: ...P DE Put part 17 as per diagram Mettez la pièce 17 conformément au schéma Ponga la parte 17 según el diagrama Setzen Sie das Teil 17 gemäß der Abbildung ein P 33 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Page 34: ... de plancher au bas des pieds au niveau de l unité Coloque la unidad ensamblada en el lugar deseado si es necesario ajuste el nivelador de piso en la parte inferior de la pata para nivelar la unidad Positionieren Sie die zusammengebaute Baueinheit an der gewünschten Stelle Passen Sie gegebenenfalls die Nivellierfüße an der Unterseite der Beine an die Ebene des Geräts an P 34 Copyright 2020 by Walk...

Page 35: ...Final Assembly Step 26 P 35 Copyright 2020 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved ...

Reviews: