Walker Edison BS64BELHUT Assembly Instructions Manual Download Page 49

Slider bracket

Slider arm

P.49

Copyright  

©

 2019 b

y

 Walker Edison Furniture Co., LLC. All rights reserved.

Step  39

FF

(EN)
Insert the assembled drawers into the unit frame, extend the Ball Bearing Slide Tracks (FF) on the pedestal Side
Panel all the way forward .Then align the Slide Runners on the assembled drawers With the Slide Tracks and
push the drawer carefully inside until it stops. Note : if the drawer does not go in smoothly, please take it out and
repeat the step. If you need to remove the drawer, please pull the drawer all the way out, then push the plastic
release lever of the ball bearing slide up on one side and down on the other side, and then pull it completely out.
(FR)
Ins

é

rez les tiroirs assembl

é

s dans le cadre de l'unit

é

, prolongez les pistes de glissement 

à

 roulement 

à

 billes (FF)

sur le panneau lat

é

ral du pi

é

destal jusqu'

à

 l'avant. Alignez ensuite le Coulisseau sur les tiroirs assembl

é

s avec les

pistes de diapositives et poussez soigneusement le tiroir 

à

 l'int

é

rieur jusqu'

à

 ce qu'il s'arr

ê

te. Remarque: si le tiroir

ne rentre pas correctement, veuillez le retirer et r

é

p

é

ter l'

é

tape. Si vous devez retirer le tiroir, veuillez tirer le tiroir

à

 fond, puis poussez le levier de d

é

verrouillage en plastique de la glissi

è

re 

à

 roulement 

à

 billes vers le haut d'un

c

ô

t

é

 et vers le bas de l'autre c

ô

t

é

, puis retirez-le compl

è

tement.

(ESP)
Inserte los cajones ensamblados en el marco de la unidad, extienda las gu

í

as de deslizamiento de los cojinetes

de bolas (FF) en el panel lateral del pedestal hasta el final. Luego alinee  el corredor deslizante de los cajones
ensamblados con las gu

í

as deslizante y empuje el caj

ó

n cuidadosamente hacia adentro hasta que se detenga.

Nota: si el caj

ó

n no entra bien, por favor s

á

quelo y repita el paso. Si necesita quitar el caj

ó

n, por favor tire del

caj

ó

n hasta el final, luego empuje la palanca de pl

á

stico de la corredera de rodamiento de bolas hacia arriba en

un lado y hacia abajo en el otro lado, y luego lo tire completamente hacia fuera.
(DE)
Stecken Sie die zusammengebauten Schubladen in die Baueinheit ein, ziehen Sie die Kugellagerschlitten (FF) an
der Seitenplatte des Sockels ganz nach vorne. Richten Sie dann die Schlittenl

ä

ufer an den zusammengebauten

Schubladen auf die Gleitschienen aus und schieben Sie die Schublade vorsichtig hinein, bis es stoppt. Hinweis:
Wenn die Schublade nicht reibungslos einrastet, nehmen Sie sie heraus und wiederholen Sie den Schritt. Wenn
Sie die Schublade entfernen m

ö

chten, ziehen Sie bitte die Schublade ganz heraus, dann dr

ü

cken Sie den

Kunststoff-Entriegelungshebel des Kugellagerschiebers auf der einen Seite nach oben und auf der anderen Seite
nach unten und ziehen Sie ihn dann vollst

ä

ndig heraus.

Summary of Contents for BS64BELHUT

Page 1: ...P 1 Copyright 2019 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Revised 23 08 2021 R tem N Artikel BS64BELHUT BS64BELHUT BS64BELHUT BS64BELHUT TM...

Page 2: ...e hole for the dowel place a small amount of glue in the hole and insert the dowel Wipe away excess glue immediately In future assembly steps when dowels are necessary to attach assembly parts togethe...

Page 3: ...on d posez une petite quantit de colle dans le trou et ins rez le goujon Essuyez l exc s de colle imm diatement Dans les prochaines tapes de montage lorsque des goujons sont n cessaires pour assembler...

Page 4: ...ntidad de pegamento en el agujero e inserte la clavija Limpie el exceso de pegamento de inmediato En los pasos posteriores del ensamblaje cuando las clavijas sean necesarias para fijar las partes del...

Page 5: ...geben und den D bel einsetzen bersch ssigen Kleber sofort abwischen In zuk nftigen Montageschritten wenn D bel zur Befestigung von Montageteilen ben tigt werden eine kleine Menge Klebstoff auf das En...

Page 6: ...3 x 1 2 3 7 5 4 6 4 9 8 10 10 12 11 13 14 16 15 17 18 17 18 18 18 19 20 21 23 22 24 28 26 25 27 29 31 30 33 32 Lista de piezas P 6 Copyright 2019 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved...

Page 7: ...x50mm 14 Bolt pcs pcs pc 4 Handle 1 30mm 42 Sticker M 4 Hex key pcs 16 Bolt 6x12mm pcs Cam lock 15x9mm 12 Cheville en bois Clavija de madera Holzd bel Boulon came Perno de leva Nockenschraube Serrure...

Page 8: ...ew 3x12mm 15 pcs West hinge 4 pcs Screw 4x14mm 36 K Glue tube pcs Screw 4x32mm 19 pcs 2 Tube de colle Tubo de pegamento Kleber in Tube Vis Tornillo Schraube Vis Tornillo Schraube Vis Tornillo Schraube...

Page 9: ...tic strap 2 pcs Nut EE pcs 4x22mm Handle Bolt 4 W 2 pcs Rubber pad Vis Tornillo Schraube Vis Tornillo Schraube Vis Tornillo Schraube Sangle en plastique Correa pl stica Kunststoffband crou Tuerca Mutt...

Page 10: ...rnillador de cabeza Philips para el montaje no incluido Un tournevis cruciforme est requis pour l assemblage non inclus F r die Montage ben tigen Sie einen Kreuzschlitzschraubenzieher nicht enthalten...

Page 11: ...is utilisez la vis Q pour fixer le cale en plastique P les pi ces 4 8 avec le tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Inserte la clavija de madera A en la parte 4 luego use el tornillo Q para...

Page 12: ...driver as per diagram FR Fixez le boulon came B dans les pi ces 1 8 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Asegure el perno de leva B en las partes 1 8 con un destornillador de cabeza...

Page 13: ...ns les pi ces 5 11 14 puis fixez le boulon came B dans les pi ces 5 11 14 avec le tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Inserte la clavija de madera A en las partes 5 11 14 luego fije el per...

Page 14: ...bois A dans les pi ces 3 6 12 puis fixez le boulon came B dans la pi ce 6 avec le tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Inserte la clavija de madera A en las partes 3 6 12 luego fije el per...

Page 15: ...13 16 et utilisez la vis S pour fixer but e de porte N la pi ce 7 avec un tournevis cruciforme selon le sch ma ESP Inserte la clavija de madera A en las partes 7 9 13 16 luego asegure el perno de lev...

Page 16: ...nt appuyez sur le levier de d verrouillage en plastique du glissi res roulement billes vers le haut et tirez le coulisseau vers l ext rieur ESP Recoja los toboganes de cojinetes de bolas FF y separe e...

Page 17: ...Utilisez la vis Q pour fixer le curseur du tiroir FF aux pi ces 13 16 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Utilice el tornillo Q para fijar el deslizador del caj n FF a las partes 1...

Page 18: ...tilisez la vis Q pour fixer le curseur du tiroir FF aux pi ces 30 33 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Utilice el tornillo Q para fijar el deslizador del caj n FF a las partes 30...

Page 19: ...gram FR Utilisez le verrou came C pour fixer la pi ce 6 dans la pi ce 5 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 6 en la parte 5 con un desto...

Page 20: ...as per diagram FR Utilisez le verrou came C pour fixer la pi ce 4 dans la pi ce 6 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 4 en la parte 6 co...

Page 21: ...3 with hex key G as per diagram FR En utilisant le boulon E fixez la pi ce 5 dans la pi ce 3 avec la cl hexagonale G conform ment au sch ma ESP Use el perno E para fijar la parte 5 a la parte 3 con la...

Page 22: ...Utilisez le verrou came C pour fixer la pi ce 5 dans la pi ce 14 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 5 en la parte 14 con un destornill...

Page 23: ...m FR Utilisez le verrou came C pour fixer la pi ce 11 dans la pi ce 4 5 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 11 en la parte 4 5 con un de...

Page 24: ...ker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Step 14 5 11 14 20 EN Put part 20 as per diagram FR Mettez la pi ce 20 conform ment au sch ma ESP Ponga la parte 20 seg n el diagrama DE Setzen Sie das...

Page 25: ...ey G as per diagram FR En utilisant le boulon E fixez la pi ce 8 dans les pi ces 6 11 14 avec la cl hexagonale G conform ment au sch ma ESP Use el perno E para fijar la parte 8 a las partes 6 11 14 co...

Page 26: ...r Edison Furniture Co LLC All rights reserved Step 16 5 11 14 19 EN Put part 19 as per diagram FR Mettez la pi ce 19 conform ment au sch ma ESP Ponga la parte 19 seg n el diagrama DE Setzen Sie das Te...

Page 27: ...FR En utilisant le verrou came C fixez la pi ce 1 les pi ces 3 11 14 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 1 a las partes 3 11 14 con un d...

Page 28: ...En utilisant le verrou came C fixez les pi ces 7 9 la pi ce 13 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva C para fijar las partes 7 9 a las partes 13 con un destorni...

Page 29: ...En utilisant le verrou came C fixez les pi ces 7 9 la pi ce 16 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva C para fijar las partes 7 9 a las partes 16 con un destorni...

Page 30: ...En utilisant le verrou came C fixez les pi ces 7 9 la pi ce 12 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva C para fijar las partes 7 9 a las partes 12 con un destorni...

Page 31: ...y G as per diagram FR En utilisant le boulon E fixez la pi ce 15 dans les pi ces 12 13 16 avec la cl hexagonale G conform ment au sch ma ESP Use el perno E para fijar la parte 15 a las partes 12 13 16...

Page 32: ...with hex key G as per diagram FR En utilisant le boulon F fixez la pi ce 18 dans la pi ce 15 avec la cl hexagonale G conform ment au sch ma ESP Use el perno F para fijar la parte 18 a la parte 15 con...

Page 33: ...by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 16 15 13 23 EN Put part 23 as per diagram FR Mettez la pi ce 23 conform ment au sch ma ESP Ponga la parte 23 seg n el diagrama DE Setzen Sie das T...

Page 34: ...lker Edison Furniture Co LLC All rights reserved Step 24 22 23 EN Put part 22 as per diagram FR Mettez la pi ce 22 conform ment au sch ma ESP Ponga la parte 22 seg n el diagrama DE Setzen Sie das Teil...

Page 35: ...by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved 16 13 21 22 EN Put part 21 as per diagram FR Mettez la pi ce 21 conform ment au sch ma ESP Ponga la parte 21 seg n el diagrama DE Setzen Sie das T...

Page 36: ...tilisez le verrou came C pour fixer les pi ces 8 dans les pi ces 13 16 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva C para fijar la parte 8 en las partes 13 16 con un...

Page 37: ...d Step 27 3 x B B B B 27 EN Secure cam bolt B into part 27 as per diagram FR Fixez le boulon came B dans la pi ce 27 conform ment au sch ma ESP Fije el perno de leva B en la parte 27 seg n el diagrama...

Page 38: ...er diagram FR Utilisez la Vis T pour fixer les pi ces 25 28 dans la pi ce 24 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo T para fijar las partes 25 28 en la parte 24 con un...

Page 39: ...Edison Furniture Co LLC All rights reserved Step 29 3 x 24 28 26 25 EN Put part 26 as per diagram FR Mettez la pi ce 26 conform ment au sch ma ESP Ponga la parte 26 seg n el diagrama DE Setzen Sie das...

Page 40: ...gram FR Utilisez le verrou came H pour fixer la pi ce 27 dans les pi ces 25 28 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el cierre de leva H para fijar la parte 27 en las partes 25 2...

Page 41: ...as per diagram FR Utilisez la vis L fixez le cale en plastique M avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo L para fijar la cu a de pl stico M con un destornillador de ca...

Page 42: ...D D D D D D D D D D D D D D D EN Place sticker D cover the holes as per diagram FR Placez l autocollant D pour couvrir les trous conform ment au sch ma ESP Coloque la pegatina D que cubre los agujeros...

Page 43: ...ez les pi ces 2 10 dans l unit conform ment au sch ma Inclinez et posez la tablette r glable 2 10 sur les goupilles de support de tablette ESP Inserte el perno de soporte de la estanter a V en las par...

Page 44: ...29 30 33 EN Insert wooden dowel A into parts 29 30 33 as per diagram FR Ins rez la cheville en bois A dans les pi ces 29 30 33 selon le sch ma ESP Inserte la clavija de madera A en las partes 29 30 33...

Page 45: ...diagram FR Utilisez la Vis T pour fixer les pi ces 30 33 dans la pi ce 29 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo T para fijar las partes 30 33 en la parte 29 con un d...

Page 46: ...es 30 33 puis utilisez la vis T pour fixer la pi ce 31 la pi ce 29 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Asegure la parte 31 en las partes 30 33 con el tornillo U luego use el tornil...

Page 47: ...urope hinge Z into part 31 as per diagram FR Utilisez la vis S pour fixer la charni re Europe Z dans la pi ce 31 avec conform ment au sch ma ESP Use el tornillo S para fijar la bisagra de Europa Z en...

Page 48: ...un tournevis cruciforme conform ment au sch ma Fixez le coussin en caoutchouc W aux pi ces 30 33 selon le sch ma ESP Use el tornillo S para fijar la bisagra de Europa Z en la parte 32 luego use el pe...

Page 49: ...billes vers le haut d un c t et vers le bas de l autre c t puis retirez le compl tement ESP Inserte los cajones ensamblados en el marco de la unidad extienda las gu as de deslizamiento de los cojinet...

Page 50: ...is utilisez le boulon EE pour fixer la poign e J la pi ce 17 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo S para fijar la bisagra del oeste R en la parte 17 luego use el per...

Page 51: ...Utilisez la vis S pour fixer la charni re ouest R dans la pi ce 16 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo S para fijar la bisagra del oeste R en la parte 16 con un des...

Page 52: ...Utilisez la vis S pour fixer la charni re ouest R dans la pi ce 13 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo S para fijar la bisagra del oeste R en la parte 13 con un des...

Page 53: ...All rights reserved 3 x EN Insert the assembled drawers into the unit frame FR Ins rez les tiroirs assembl s dans le cadre de l unit ESP Inserte los cajones ensamblados en el marco de la unidad DE Ste...

Page 54: ...legs to level the unit FR Si n cessaire ajustez les niveleurs de plancher au bas des pieds au niveau de l unit ESP Si es necesario ajuste los niveladores de suelo en la parte inferior de las patas me...

Page 55: ...ez la vis AA pour fixer la sangle en plastique CC la pi ce 1 avec un tournevis cruciforme conform ment au sch ma ESP Use el tornillo AA para fijar la correa de pl stico CC en la parte 1 con un destorn...

Page 56: ...aves ou mortelles peuvent survenir la suite d un basculement des meubles Pour viter que les meubles ne basculent nous recommandons qu ils ne sont fix s en permanence au mur L ancrage mural et le mat r...

Page 57: ...Step 47 Final Assembly P 57 Copyright 2019 by Walker Edison Furniture Co LLC All rights reserved...

Reviews: