background image

25

28

26

27

O 45°

2xNr.10+A+2xNr.11

l, 2xm

=2xO
+H+E

H O

O

E

E

E

A=111mm

E

F

E

F

=4xE
+4xO 
+ 1/2 O

COMPLETE

21

Nr.13+F
+2xE+2xNr.14

20 min

Nr.14

Nr.14

F

E

E

Nr.13

Nr.13+2xE

E

E

Nr.13

Nr.15

Nr.15

10 min

Nr.15

n,o

p,r

29

20 min

Nr.10

Nr.10

Nr.11

A

E

F

Z

M+R

K

K

o

p

r

n

Z

M

R

l

m

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

E

B

A

H

G

N

O

L

F

C

J

I

D

Nr.

19

obrousit*sand*abschleifen*sable*zand

smerigliare*szlifować*obrúsiť*csiszolni*

отшлифовать

zımparalanacak*obrusiti*lijar
vystřihnout*cut out*ausschneiden*découper

uitknippen*ritagliare*wyciąć*vystrihnúť*kivágni*

вырезать

kesilecek*izrezati*recortar

čekat*wait*warten*attendre*wachten*aspettare*czekać*čakať*

várni*

*beklenecek*pričekati*tiempo de espera

ждать

lepit disperzním lepidlem*dispesion glue*Dispersionsklebstoff

colle*oplosbare lijm*dispersione adesivo*klej*disperzné lepidlo

ragasztani*

*yapıştırılacak*

клеить дисперсионным клеем

disperzivno ljepilo*expandir pegamento

postup*technique*Montagevor.procédé*montagetechniek

fase di montaggio*technika*postup*

*

техника монтажа

aşama*postupak*seguir orden de montaje

oříznout*cut*schneiden*couper

snijden*tagliare*ciąć*orezať*levágni

*kesilecek*odrezati*cortar

обрезать

hnědá*brown*bräune*brun*bruin*marrone*

brązowy*hnedá*barna*

*

коричневый

kahverengi*smeđa*marron

1

1

1

x

water colour

Aquarell

vodová barva

acuarela

2

1

5

4

6

7

2

3

1

1

2

3

ITEMS (En)

Türkçe (TR)

CONTEÚDO(Pt)

(Sp)

INHALT (De)

CONTENU (Fr)

INHOUD (B)

CONTENUTO (I)

TARTALOM (H)

СОДЕРЖАНИЕ (Ru)

(Pl)

OBSAH (Sk)

OBSAH (CZ)

SIZE

NAME pcs

Castle

Kale

CASTELO

CASTILLO

BURG

CHATEAU

KASTEEL

CASTELLO

VÁR

Зáмок

ZAMEK

Hrad

Hrad

[ mm ]

ground plate

Zemin

pavimento

pavimento

Grundplatte

plaque de base

grondplaat

pannello basamento

alaplap

фундаментная плита

Podstawa

základová doska

základová deska 

395x188 Nr.1A

1

ground plate

Zemin

pavimento

pavimento

Grundplatte

plaque de base

grondplaat

pannello basamento

alaplap

фундаментная плита

Podstawa

základová doska

základová deska 

233x162 Nr.1B

1

ground plate

Zemin

pavimento

pavimento

Grundplatte

plaque de base

grondplaat

pannello basamento

alaplap

фундаментная плита

Podstawa

základová doska

základová deska  162x225/2

Nr.1C

1

 battlements terrace

ameias

almenas

Terrasse - Mauerzahn

rempart de terrasse

buitenplaats

terrazza muro di cinta

терраса  зубцами

Blanki

terasa cimbuří

140x140

Nr.2

1

 battlements terrace

ameias

almenas

Terrasse - Mauerzahn

buitenplaats

terrazza muro di cinta

терраса  зубцами

Blanki

terasa cimbuří

192x73

Nr.3

1

 battlements terrace

ameias

almenas

Terrasse - Mauerzahn

buitenplaats

terrazza muro di cinta

терраса  зубцами

Blanki

terasa cimbuří

122x73

Nr.4

1

tower - floor

Torre - Piso

suelo de la torre

Turm - Boden sol de tour

pavimento torre

башня - пол

Wieża - podłoga

věž - podlaha

78x78

Nr.5

1

tower -  parapet

Torre - Piso

suelo de la torre

Turm - Geländer

parapet de tour

parapetto torre

башня-ограждение

Wieża - parapet

věž - zábradlí

28x81

Nr.6

4

tower - roof

kule-çatı

Torre - Piso

suelo de la torre

Turm - Dachplatte

toit de tour

palda tetto  torre

башня - крыша

Wieża - dach

věž - střecha

Z83

Nr.7

4

catwalk - floor

passadiço - piso

PASADIZO PISO

Brücke - Boden

sol de passerelle

pavimento ponte

мост - пол

Most - podłoga

mostek - podlaha

85x50

Nr.8

1

catwalk - parapet

passadiço - parapeito

PASADIZO PARAPETO

Brücke - Geländer

parapet de passerelle

parapetto ponte

мост - ограждение

Most - balustrada

mostek - zábradlí

85x40

Nr.9

2

gate - roof

kapı-çatı

portão do telhado

puerta de la azotea

Tor - Dachplatte

haut de porte

Poort                    

Tetto porteone

калитка - крыша

Brama - daszek

brána - střecha

123x28

Nr.10

2

gate - gable hardboard

kapı-üçgen çatı

porta

puerta gablete aglomerado

Tor - Giebelplatte

panneau de pignon de porte

Poort                    

pannelli lat. Portone

калитка - щитами

Brama - daszek

brána - štíty

Z35

Nr.11

2

gate

kapı

portão

puerta

Tor

porte 

Poort                    

portone

калитка - ворота

Brama

brána - vrata

46x61

Nr.12

2

roof hardboard Çatı

telhado

tejado aglomerado

Dachplatte

panneau de toit

dakplaat

pannello tetto tető

крыша

Dach

strecha střecha

103x210 Nr.13

2

gable hardboard

Üçgen Çatı

frontão

gablete aglomerado

Giebelplatte

panneau de pignon  plaat voor de gevelspits

pannello lucernario

nyeregtető

фронтон

Dach

štít

štít

Z121

Nr.14

2

roof of gable hardboard

Üçgen Çatı Üstü

beirado

tejado de gablete aglomerado

Giebeldach

panneau de toit de pignon

geveldag

pannello spiovente

nyeregtető

крышка фронтона

Dach

strieška štítu

stříška štítu

127x20

Nr.15

1

balk spruce

Kiriş

tábua

obstaculo de madera

Fichtenbalken pin

balken van sparrenhout

prisma abete gerenda

брус

Belka

hranol

hranol

9x9x111

A

83

balk spruce

Kiriş

tábua

obstaculo de madera

Fichtenbalken pin

balken van sparrenhout

prisma abete gerenda

брус

Belka

hranol

hranol

9x9x71

B

12

balk spruce

Kiriş

tábua

obstaculo de madera

Fichtenbalken pin

balken van sparrenhout

prisma abete gerenda

брус

Belka

hranol

hranol

9x9x25

C

66

balk spruce

Kiriş

tábua

obstaculo de madera

Fichtenbalken pin

balken van sparrenhout

prisma abete gerenda

брус

Belka

hranol

hranol

9x9x16

D

80

balk spruce

Kiriş

tábua

obstaculo de madera

Fichtenbalken pin

balken van sparrenhout

prisma abete gerenda

брус

Belka

hranol

hranol

9x9x62

E

109

balk spruce

Kiriş

tábua

obstaculo de madera

Fichtenbalken pin

balken van sparrenhout

prisma abete gerenda

брус

Belka

hranol

hranol

9x9x182

F

32

balk spruce

Kiriş

tábua

obstaculo de madera

Fichtenbalken pin

balken van sparrenhout

prisma abete gerenda

брус

Belka

hranol

hranol

9x9x127

G

4

balk spruce

Kiriş

tábua

obstaculo de madera

Fichtenbalken pin

balken van sparrenhout

prisma abete gerenda

брус

Belka

hranol

hranol

9x9x87

H

14

balk spruce

Kiriş

tábua

obstaculo de madera

Fichtenbalken pin

balken van sparrenhout

prisma abete gerenda

брус

Belka

hranol

hranol

9x9x46,5

I

2

balk spruce

Kiriş

tábua

obstaculo de madera

Fichtenbalken pin

balken van sparrenhout

prisma abete gerenda

брус

Belka

hranol

hranol

9x9x41

J

3

balk spruce

Kiriş

tábua

obstaculo de madera

Fichtenbalken pin

balken van sparrenhout

prisma abete gerenda

брус

Belka

hranol

hranol

9x9x120

N

8

balk spruce

Kiriş

tábua

obstaculo de madera

Fichtenbalken pin

balken van sparrenhout

prisma abete gerenda

брус

Belka

hranol

hranol

9x9x50

O

32

balk spruce

Kiriş

tábua

obstaculo de madera

Fichtenbalken pin

balken van sparrenhout

prisma abete gerenda

брус

Belka

hranol

hranol

9x9x150

L

1

balk spruce

Kiriş

tábua

obstaculo de madera

Fichtenbalken pin

balken van sparrenhout

prisma abete gerenda

брус

Belka

hranol

hranol

9x9x50

V

4

chimney spruce 

Baca

chaminé

chimenea de madera

Kamin

cheminee en pin

schoorsteen

camino

kémény

дымовая труба

Komin

komín

komín

15x15

K

1

cylinder

silindir

cilindro

cilindro

Zylinder

cylindre

Cylinder   

cilindro

henger

цилиндр

Cylinder

valec

válec

d15x35

Z

1

cylinder

silindir

cilindro

cilindro

Zylinder

Cylinder   

cilindro

henger

цилиндр

Cylinder

valec

válec

d12x37

X

45

cylinder

silindir

cilindro

cilindro

Zylinder

Cylinder   

cilindro

henger

цилиндр

Cylinder

valec

válec

d12x25

Y

41

stick

direk

barrote

barrote

Stock

baton

stok

gradini scala

rúd

дерев.шпильки

Patyk

špajdle špejle

150

M

1

flag

bayrak

bandeira

bandera

Flagge

drapeau

Vlag

bandiera

aranyzab

флаг

Flaga

vlajka

vlajka

R

1

four-pane window cardboard

Pencere çerçevesi

janela

cristales ventanas de carton

Fenster aus Karton

fenètre á quatre carreaux

venster

finestra cartone

négytáblás ablak

окно (картон)

Okno

okno kartón

okno karton

30x30

W30

12

window foil

Pencere Camı caixilho

ventana de aluminio

Fensterscheibe

pellicule pour fenetre

folie

pellicola finestre ablaküveg

оконная пленка

Folia okienna

okenná fólia

okenní folie

80x80

foil

2

door cut-out cardboard

Kapı

porta

puerta de carton recortable Tür und Türrahmen aus Karton

porte en carton

deur

porta cartone ajtólap

дверь (картон)

Drzwi

dvere kartón

dveře karton

36x60

D36

3

door cut-out cardboard

Kapı

porta

puerta de carton recortable Tür und Türrahmen aus Karton

porte en carton

deur

porta cartone ajtólap

дверь (картон)

Drzwi

dvere kartón

dveře karton

43x60

D43

2

ribbon for hinges

Menteşe Şeridi dobradiças

cinta para visagras

Band als Türscharniere

ruban pour charnieres

lint voor deurscharnieren

nastro per cerniere

ajtópánt

лента для петель

Taśma na zawiasy

páska na závesy

páska na závěsy

5x160

S,textil

1

decal set

Kaplama(Zemin ve Çatı)

autocolantes

autoadhesivos

Bedrucke Vorlage mit Grundriß

planche decalcomanie

pagina voorbedrukt decorset

stampati con planimetrie

matrica

приложение (наклейки)

Naklejki

príloha nálepky

příloha potisků

A3

a-r

2

abrasive paper  Zımpara Kağıdı lixa

lija

Schleifpapier

papier abrasif

schuurpapier

carta abrasiva

csiszolópapír

шлифовальная бум.

Papier ścierny

šmirgľový papier

brusný papír

2

WALACHIA

Na Kontoře 163

763 16 Fryšták, Zlín

Czech republic

tel.:+420-603512380

www.WALACHIA.com

code 1401D

Reviews: