WAGNER SIDNEY Manual Download Page 25

H

SIDNEY

21

TELELÉS

Ajánljuk  SIDNEY lámpást télen, 0°C homérséklet alatt egy fagymentes helyen tárolni
és tavasszal újra feszerelni. Az akkumulátort bármilyen, a kereskedelemben kapható 
töltovel lehet feltölteni.

KÖRNYEZETVÉDELEM

A készülék és az összes tartozéka a környezetvédelmi  elorásoknak 
megfeleloen az anyagvisszanyerési folyamatban újra felhasználható. Ne dobja
az  elhasznált akkut a házi szemétbe, hanem a környezetvédelem nevében
vegye  igénybe a helyi hatóságok által szervezett felvételi helyet, vagy forduljon
tanácsért a szakkereskedelemhez.

PÓTALKATRÉSZEK

Akku NiCd 1,2 V / 600 mAh (1)

Art.-No. 1020 333

2 év garancia

A garancia idtartama 2 év, a vétel napjától számtva (számlával igazolva).
A garancia olyan hibák ingyenes javtását vagy a hibás alkatrész cseréjét foglalja magában, 
melyek bizonytottan a gyártásnál felhasznált anyagok hibájából, illetve szerelési hibából 
erednek.
Az áru olyan üzembelyezése vagy felhasználása, vagy olyan önkényesen elvégzett szerelés és
javtás, amely a használati utastásban nem szerepel, megszünteti a garancia érvényességét.
A gyorsan kopó alkatrészek szintén ki vannak zárva a garanciából. A garanciát kizárólag 
cégünknél lehet érvényesténi. A garancia hatályát veszti akkor is, ha a készüléket nem a 

WAGNER

szerviz munkatársa nyitja fel.

Szálltási sérülés, az üzembentartási vagy kezelési hibák javtása nem tartozik a garancia 
körébe.
A garancia igény benyújtásakor az áru megvételét igazoló nyugtát, és a hiánytalanul kitöltött 
eredeti garancialevelet is be kell mutatni.
A törvényekben engedélyezett módon a cég kizár minden felelsséget minden olyan 
személyi, dologi és következményes kárért, különösen akkor, ha a készülék nem a 
használati utastásban elrt célra lett használva, nem az elrásoknak megfelelen lett 
felszerelve és üzembelyezve, vagy ha valamilyen javtást a vev vagy más illetéktelen 
személy önkényesen hajtott végre.
A cég fenntartja magának jogot, hogy minden olyan javtási vagy üzembehelyezési munka 
elvégzését a saját üzemében végezhessen el, mely ebben a használati utastásban 
emltetteken túlmegy.

Jótállás vagy javtás esetén, kérem forduljon az eladóhelyre.

Cd

Summary of Contents for SIDNEY

Page 1: ...SIDNEY D GB F NL E I H CZ 2 YEARS GUARANTEE 2 Jahre GARANTIE 2 ANS DE GARANTIE...

Page 2: ...SIDNEY...

Page 3: ...SIDNEY...

Page 4: ...SIDNEY 19 21 16 18 22 24 13 15 10 12 7 9 4 6 1 3 26 D GB F NL E I H CZ...

Page 5: ...der Inbetriebnahme ben tigt der Akku ca 3 sonnige Tage um seine volle Leistungsf higkeit zu erreichen Bei diesem ersten Ladevorgang muss der Hauptschalter auf OFF stehen MONTAGE 1 3 Entnehmen Sie Ihr...

Page 6: ...ur Reinigung keinerlei L sungsmittel ben Sie beim Reinigen keinen Druck auf das Solarmodul aus FEHLERBEHEBUNG Sollte die SIDNEY trotz Beachtung aller Hinweise einmal nicht funktionieren so verfahren S...

Page 7: ...Teile Verwendung oder Inbetriebnahme sowie selbst ndig vorgenommene Montagen oder Reparaturen die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind schlie en eine Gew hrleistung aus Dem Verschlei u...

Page 8: ...t into operation the rechargeable battery requires ca 3 days of sun to attain its full capacity For this first charging the main switch must be set to OFF ASSEMBLY 1 3 Carefully remove your SIDNEY and...

Page 9: ...solvents for cleaning Do not put any pressure on the solar module during cleaning FAILURE CORRECTION If SIDNEY should fail to function despite observance of all instructions please proceed as describe...

Page 10: ...s assembly or repair not mentioned in our operating instructions hich are carried out independently render the guarantee null and void Parts subject to wear and tear are also excluded from the guarant...

Page 11: ...leinement ensoleill s pour tre compl tement charg Pour ce faire mettre l interrupteur principal sur OFF MONTAGE 1 3 D baller soigneusement votre SIDNEY et ses accessoires ATTENTION Ne pas exercer de p...

Page 12: ...Ne pas utiliser de d tergent Ne pas exercer de pression sur le module solaire pendant le nettoyage SUPPRESSION DES PANNES Si malgr le respect de toutes les indications mentionn es plus haut le SIDNEY...

Page 13: ...n inad quate une mise en service non conforme des travaux ou r parations non mentionn s dans nos instructions de service ne b n ficient pas de la garantie Ceci est galement d application pour les pi c...

Page 14: ...jfstelling heeft de accu ca 3 zonnige dagen nodig om de maximale capaciteit te bereiken Gedurende het eerste opladen de hoofdschakelaar op OFF zetten MONTAGE 1 3 Verwijder de SIDNEY en alle bijbehoren...

Page 15: ...en te garanderen Bij het reinigen geen oplosmiddelen gebruiken en geen druk op het zonnemoduul uitoefenen STORINGEN VERHELPEN Mocht de SIDNEY ondanks opvolging van alle instructies niet correct functi...

Page 16: ...deskundige inbedrijfneming De garantie vervalt bij zelfstandig uitgevoerde montages of herstellingen die niet in onze gebruiksaanwijzing zijn vermeld De aan normale slijtage onderhevige onderdelen zij...

Page 17: ...uiere aprox 3 d as de sol para alcanzar su rendimiento completo El interruptor principal tiene que estar en OFF durante esta primera carga MONTAJE 1 3 Saque con cuidado el farol SIDNEY con sus accesor...

Page 18: ...imiento ptimo de los colectores solares No utilice nunca disolventes para limpiarlo No ejerza presi n sobre el m dulo solar durante la limpieza ELIMINACION DE ERRORES Si el farol SIDNEY no funciona al...

Page 19: ...esta en funcionamiento falsas as como de montaje o reparaciones realizados por cuenta propia que no est n indicados en nuestras instrucciones de empleo Las piezas sometidas a desgaste est n excluidas...

Page 20: ...l accumulatore necessita di ca 3 giorni che splende il sole per poter raggiungere in pieno le sue prestazioni Durante la prima operazione di carica l interruttore principale deve essere posizionato su...

Page 21: ...ete alla pulizia sul modulo solare ELIMINAZIONI DI ANOMALIE In caso che la lampada SIDNEY nonostante l osservanza di tutte le indicazioni possibili non dovesse funzionare si prega di procedere come de...

Page 22: ...ti in proprio escludono il diritto di garanzia Dalla garanzia sono esclusi anche i componenti soggetti a usura Ci riserviamo espressamente la decisione finale in materia di garanzia La garanzia decade...

Page 23: ...z akkut k zvetlen napf nyhat s alatt 3 napf nyes napon t fel kell t lteni ami garant lja az optim lis teljes tm nyt Az zemkapcsol a t lt s alatt a OFF poz ci ban ll FELSZEREL S 1 3 Nyissa fel a k sz l...

Page 24: ...l let t ne nyomja meg HIBAKERES S Ha a SIDNEY napelemes l mpa minden tmutat figyelembev tele ellen re sem m k dik akkor a k vetkez k ppen j rjon el 1 Kapcsolja a kapcsol t a ON s az OFF poz ci k z tt...

Page 25: ...tt szerel s s jav t s amely a haszn lati utas t sban nem szerepel megsz nteti a garancia rv nyess g t A gyorsan kop alkatr szek szint n ki vannak z rva a garanci b l A garanci t kiz r lag c g nkn l le...

Page 26: ...Po uveden do provozu pot ebuje akumul tor asi 3 slune n ch dn aby bylo dosa eno maxim ln ho v konu P i tomto prvn m nab jen mus b t hlavn vyp na v poloze OFF Mont 1 3 Vyjm te SIDNEY a p slu enstv opa...

Page 27: ...i t n optim ln ho v konu slune n ho kolektoru P i i t n na sol rn modul netla te MO N Z VADY Pokud SIDNEY p i dodr en v ech pokyn nefunguje postupujte podle n sleduj c ch krok 1 P ep nejte n kolikr t...

Page 28: ...n mont e nebo opravy kter nejsou uvedeny v na em n vodu k obsluze maj za n sledek ztr tu n roku na z ruku D ly vystaven opot eben jsou ze z ruky tak vylou eny Pln n z ruky si v slovn vyhrazujeme Z ru...

Page 29: ...1 Declaraci n de conformidad CE Mediante la presente garantizamos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las correspondientes disposiciones 89 336 EWG Normas armonizadas a...

Page 30: ...Ci riserviamo cambiamenti Ret til aendringer forbeholdt Salvo modificationes Wagner Spraytech Benelux B V Zoonebaan 10 3542 EC Utrecht Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 58 1861 Meise Wolvertem Magya...

Reviews: