background image

D

RIMINI

1

Bedienungsanleitung

Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb Ihrer RIMINI von 

WAGNER

. Lesen Sie vor 

Inbetriebnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie
die Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig auf.

HINWEIS: 

Ihre RIMINI ist witterungsbeständig und sollte bei direkter Sonnen- 
einstrahlung betrieben werden. Stellen Sie Ihre RIMINI so auf, dass das
Solarmodul möglichst starker Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist, da so
dessen Leistungsfähigkeit erhöht wird.
Die RIMINI ist mit einem NiCd-Akku ausgestattet. Dieser Akku wird in 
ungeladenem Zustand ausgeliefert. Nach der Inbetriebnahme benötigt der
Akku ca. fünf sonnige Tage um seine volle Leistungsfähigkeit zu 
erreichen. Kürzeres, schwächeres Leuchten ist während dieser Zeit 
normal und kein Mangel.

MONTAGE (1 - 3)

Entnehmen Sie Ihre RIMINI und Zubehörteile vorsichtig aus dem Karton.

Entfernen Sie das Solarmodul von der Leuchteinheit.

Ziehen Sie den orange markierten Folienstreifen aus Ihrer RIMINI.

Ihre RIMINI ist jetzt betriebsbereit.

WARNUNG! 

Der Kontakt mit verborgenen Leitungen kann zu schweren 
Verletzungen oder gar zum Tod führen! 
Beachten Sie beim Graben und Bohren von Löchern, dass Sie 
auf keine verborgenen Leitungen treffen.

Stecken Sie den Standpfahl in den Erdspieß.

● 

Treiben Sie den Erdspieß in den Boden.

Technische Daten 

Solarfeld

Monokristallin

Leistung bei voller Sonneneinstrahlung

ca. 200 mW 

Akku 

NiCd

Spannung

1,2 V

Ladekapazität

600 mAh

Leuchtmittel

LED

Leuchtdauer

max. 8 h

Summary of Contents for RIMINI

Page 1: ...RIMINI D GB F NL E I H CZ 2 JAHRE Garantie 2 YEARS Guarantee 2 ANS DE Garantie...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ...RIMINI 19 21 16 18 22 24 13 15 10 12 7 9 4 6 1 3 26 D GB F NL E I H CZ...

Page 5: ...gt der Akku ca f nf sonnige Tage um seine volle Leistungsf higkeit zu erreichen K rzeres schw cheres Leuchten ist w hrend dieser Zeit normal und kein Mangel MONTAGE 1 3 Entnehmen Sie Ihre RIMINI und Z...

Page 6: ...hten Tuch um die optimale Leistung des Sonnenkollektors zu gew hrleisten Verwenden Sie zur Reinigung keinerlei L sungsmittel ben Sie beim Reinigen keinen Druck auf das Solarmodul aus FEHLERBEHEBUNG So...

Page 7: ...Teile Verwendung oder Inbetriebnahme sowie selbst ndig vorgenommene Montagen oder Reparaturen die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind schlie en eine Gew hrleistung aus Dem Verschlei un...

Page 8: ...chargeable battery requires ca five days of sun to attain its full capacity Briefer weaker emission of light is normal during this period of time and is not a defect ASSEMBLY 1 3 Carefully remove your...

Page 9: ...damp towel to guarantee optimum performance of the solar collectors Do not use any solvents for cleaning Do not put any pressure on the solar module during cleaning FAILURE CORRECTION If RIMINI shoul...

Page 10: ...assembly or repair not mentioned in our operating instructions hich are carried out independently render the guarantee null and void Parts subject to wear and tear are also excluded from the guarante...

Page 11: ...lumineux moindre pendant ce temps est tout fait normal et ne peut en aucun cas tre consid r comme un d faut MONTAGE 1 3 D baller soigneusement votre RIMINI et ses accessoires Enlever le module solaire...

Page 12: ...teurs solaires nettoyer r guli rement le module solaire avec un chiffon humide Ne pas utiliser de d tergent Ne pas exercer de pression sur le module solaire pendant le nettoyage SUPPRESSION DES PANNES...

Page 13: ...ion inad quate une mise en service non conforme des travaux ou r parations non mentionn s dans nos instructions de service ne b n ficient pas de la garantie Ceci est galement d application pour les pi...

Page 14: ...de accu ca vijf zonnige dagen nodig om de maximale capaciteit te bereiken Kort en zwak licht is gedurende deze periode normaal en geen defect MONTAGE 1 3 Verwijder de RIMINI en alle bijbehorende onde...

Page 15: ...ochtige doek reinigen om de maximale capaciteit van de zonnecollectoren te garanderen Bij het reinigen geen oplosmiddelen gebruiken en geen druk op het zonnemoduul uitoefenen STORINGEN VERHELPEN Mocht...

Page 16: ...eskundige inbedrijfneming De garantie vervalt bij zelfstandig uitgevoerde montages of herstellingen die niet in onze gebruiksaanwijzing zijn vermeld De aan normale slijtage onderhevige onderdelen zijn...

Page 17: ...ompleto Durante el tiempo de carga es normal que se produzca una iluminaci n corta y d bil lo que no significa que el aparato est defectuoso MONTAJE 1 3 Saque con cuidado el farol RIMINI con sus acces...

Page 18: ...nte el m dulo solar de la estaci n con un trapo h medo a fin de garantizar un rendimiento ptimo de los colectores solares No utilice nunca disolventes para limpiarlo No ejerza presi n sobre el m dulo...

Page 19: ...ta en funcionamiento falsas as como de montaje o reparaciones realizados por cuenta propia que no est n indicados en nuestras instrucciones de empleo Las piezas sometidas a desgaste est n excluidas de...

Page 20: ...ita di ca 5 giorni che splende il sole per poter raggiungere in pieno le sue prestazioni Una illuminazione breve e debole durante questo periodo normale e non un anomalia MONTAGGIO 1 3 Togliere dal ca...

Page 21: ...panno umido il modulo solare Per la pulizia non utilizzate dei solventi Non premete alla pulizia sul modulo solare ELIMINAZIONI DI ANOMALIE In caso che la lampada RIMINI nonostante l osservanza di tu...

Page 22: ...in proprio escludono il diritto di garanzia Dalla garanzia sono esclusi anche i componenti soggetti a usura Ci riserviamo espressamente la decisione finale in materia di garanzia La garanzia decade s...

Page 23: ...yes napon t fel kell t lteni ami garant lja az optim lis teljes tm nyt R vid idei gyenge vil g t s a felt lt s alatt hozz tartozik a norm lis hibamentes zemhez FELSZEREL S 1 3 Nyissa fel a k sz l k do...

Page 24: ...l A tiszt t shoz ne haszn ljon tiszt t szert gyeljen arra hogy a napelem fel let t ne nyomja meg HIBAKERES S Ha a RIMINI napelemes l mpa minden tmutat figyelembev tele ellen re sem m k dik akkor a k v...

Page 25: ...t szerel s s jav t s amely a haszn lati utas t sban nem szerepel megsz nteti a garancia rv nyess g t A gyorsan kop alkatr szek szint n ki vannak z rva a garanci b l A garanci t kiz r lag c g nkn l leh...

Page 26: ...e akumul tor asi 5 slune n ch dn aby bylo dosa eno maxim ln ho v konu Slab a krat sv tlo b hem t to doby je norm ln a nen nedostatkem Mont 1 3 Vyjm te RIMINI a p slu enstv opatrn z krabice Odsrannte s...

Page 27: ...N MKA ist te pravideln sol rn modul vlhk m had kem pro zaji t n optim ln ho v konu slune n ho kolektoru P i i t n na sol rn modul netla te MO N Z VADY Pokud RIMINI p i dodr en v ech pokyn nefunguje po...

Page 28: ...n mont e nebo opravy kter nejsou uvedeny v na em n vodu k obsluze maj za n sledek ztr tu n roku na z ruku D ly vystaven opot eben jsou ze z ruky tak vylou eny Pln n z ruky si v slovn vyhrazujeme Z ruk...

Page 29: ...1 Declaraci n de conformidad CE Mediante la presente garantizamos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las correspondientes disposiciones 89 336 EWG Normas armonizadas a...

Page 30: ...Ci riserviamo cambiamenti Ret til aendringer forbeholdt Salvo modificationes Wagner Spraytech Benelux B V Zoonebaan 10 3542 EC Utrecht Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 58 1861 Meise Wolvertem Magya...

Reviews: