36
PowerPainter 90 EXTRA
F
Protection thermique
L'appareil est équipé d'une protection thermique qui met l'appareil hors tension en cas de surchauffe. Le cas échéant, arrêter
l'appareil, tourner le sélecteur sur la position (verticale) PRIME, débrancher la fiche secteur et laisser l'appareil refroidir pendant au
minimum 30 minutes. Supprimer la cause de la surchauffe, p. ex. fentes d'aspiration d'air obturées.
Description (Fig. 1)
1 Régulateur de pression
2 Raccordement pour flexible
3 Bouton de la soupape d'admission
4 Support de flexible
5 Poignée télescopique
6 Pistolet pulvérisateur
7 Porte-buse
8 Buse 517
9 Interrupteur Marche/Arrêt (0 = Arrêt, I = Marche)
10 Commutateur de sélection
11 Filtre (blanc)*
12 Boîte à outils
13 Flexible à haute pression
14 Conduite de retour
15 Filtre d’arrivée
16 Tuyau d'aspiration
17 Support pour le récipient de matière
18 Bouteille d’huile
19 Mode d'emploi
20 Manomètre
* le filtre est déjà monté dans le pistolet
Produits de revêtement traitables
Peintures murales intérieures (en phase aqueuse)
i
Les produits de revêtement suivants ne peuvent être traités qu'avec les accessoires disponibles en option (buse et
filtre): Laques et lasures à base d’eau et de solvants. Peintures-laques, huiles, agents de séparation, peintures à la
résine synthétique, peintures vinyliques, bouche-pores, laques de base, matières de charge et peintures antirouille.
Produits de revêtement non traitables
Produits renfermant des composants fortement abrasifs,
peinture pour façades
, produits de revêtement acides et alcalins.
Produits de revêtement combustibles.
i
En cas de doute, veuillez vous adresser au service après-vente Wagner pour assurer la compatibilité du produit de
revêtement avec les matériaux utilisés pour la construction de l’appareil.
Domaine d’utilisation
Revêtement de murs en intérieur et d'objets en extérieur (par ex. clôtures de jardin, portes de garage etc.)
Outils et moyens auxiliaires nécessaires
•
Clé à molette (2 unités)
•
Tournevis cruciforme
•
Récipient vide
•
Un grand morceau de carton
•
Film de protection
Préparation de la zone de travail
Danger
Coller obligatoirement les prises et les interrupteurs. Danger de choc électrique en cas de pénétration du
produit pulvérisé!
Recouvrez toutes les surfaces et tous les objets que vous ne souhaitez pas peindre ou retirez-les de la zone de
travail. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages dû à des brouillards de peinture (overspray).
Certaines peintures contenant de la silice peuvent endommager les surfaces en verre et en céramique! Il faut
donc absolument recouvrir complètement les surfaces concernées.
i
Veillez à la qualité de l'adhésif utilisé pour le masquage. N'utilisez pas d'adhésif trop puissant sur les tapisseries et
supports peints, afin d'éviter de les endommager lorsque vous le retirerez. Enlevez l'adhésif en procédant lentement
et régulièrement, jamais brusquement. Masquez les surfaces juste le temps nécessaire, afin de minimiser le risque d'y
laisser des traces d'adhésif quand vous l'enlèverez. Respectez également les instructions du fabricant de l'adhésif.
Summary of Contents for POWERPAINTER 90 EXTRA
Page 1: ...wagner group com D GB NL F I E P DK S RU POWERPAINTER 90 EXTRA ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG...
Page 4: ...PowerPainter 90 EXTRA 25 30 cm A B C 25 35 cm 25 30 cm 25 30 cm D 1 2 3...
Page 5: ...PowerPainter 90 EXTRA 1 4 3 2 1 2 3 4 1 8 7 4 10 5 6 11 3 1 2 9 1...
Page 139: ...133 PowerPainter 90 EXTRA RUS 1 2 3 4 5 1 2 1 2 3 3...
Page 140: ...134 PowerPainter 90 EXTRA RUS WAGNER i 1 a b c 2 a b c d e...
Page 141: ...135 PowerPainter 90 EXTRA RUS f 3 a b c d e f g 4 a b c d e f g 5 a b...
Page 142: ...136 PowerPainter 90 EXTRA RUS 15 200 20...
Page 143: ...137 PowerPainter 90 EXTRA RUS A 20 197 60 i Wagner i Wagner 6 INF 30 5 5...
Page 152: ...146 PowerPainter 90 EXTRA RUS ON I SPRAY PRIME 30 PRIME SPRAY PRIME PRIME SPRAY...
Page 153: ...147 PowerPainter 90 EXTRA RUS 3 1 36 12 4 www wagner group com 3plus1 12 1000 Wagner 14 Wagner...