background image

1

2

3

Summary of Contents for LATINA

Page 1: ...LATINA D GB F NL E I H CZ 2 JAHRE Garantie 2 YEARS Guarantee 2 ANS DE Garantie ...

Page 2: ... I II ...

Page 3: ...1 2 3 ...

Page 4: ...LATINA 19 21 16 18 22 24 13 15 10 12 7 9 4 6 1 3 26 D GB F NL E I H CZ ...

Page 5: ...schwächeres Leuchten ist während dieser Zeit normal und kein Mangel MONTAGE I II Entnehmen Sie Ihre LATINA und Zubehörteile vorsichtig aus dem Karton Entfernen Sie das Solarmodul von der Leuchteinheit Ziehen Sie den orange markierten Folienstreifen aus Ihrer LATINA Ihre LATINA ist jetzt betriebsbereit I Schrauben Sie den Aufhängehaken mit einem oder beiden Standpfählen zusammen je nach gewünschter...

Page 6: ... LATINA daher geringer An Wintertagen ist die Leuchtdauer stark eingeschränkt bedingt durch geringere Sonneneinstrahlung HINWEIS Reinigen Sie regelmässig das Solarmodul der Solarleuchte mit einem feuchten Tuch um die optimale Leistung des Sonnenkollektors zu gewährleisten Verwenden Sie zur Reinigung keinerlei Lösungsmittel Üben Sie beim Reinigen keinen Druck auf das Solarmodul aus FEHLERBEHEBUNG S...

Page 7: ...hler zurückzuführen sind oder kostenlosen Ersatz der defekten Teile Verwendung oder Inbetriebnahme sowie selbständig vorgenommene Montagen oder Reparaturen die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind schließen eine Gewährleistung aus Dem Verschleiß unterworfene Teile sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen Die Gewährleistung schließt den gewerblichen Einsatz aus Die Gewähr...

Page 8: ...g this period of time and is not a defect ASSEMBLY I II Carefully remove your LATINA and the fittings out of the box Remove the solar modul from the lamp unit Pull the orange marked foil strip out of your Ihrer LATINA Your LATINA is now ready for operation I Screw the suspension hook to one or both poles together according to the desired height Drive the ground spike into the ground Put the pole i...

Page 9: ...wer exposure to solar radiation NOTE Clean the solar module regularly with a damp towel to guarantee optimum performance of the solar collectors Do not use any solvents for cleaning Do not put any pressure on the solar module during cleaning FAILURE CORRECTION If LATINA should fail to function despite observance of all instructions please proceed as described in the following steps 1 It may occur ...

Page 10: ...s assembly or repair not mentioned in our operating instructions hich are carried out independently render the guarantee null and void Parts subject to wear and tear are also excluded from the guarantee Our decision on all matters relating to the guarantee shall be final The guarantee becomes null and void if the machine has been opened Transport damage maintenance work as well as damage and failu...

Page 11: ...considéré comme un défaut MONTAGE I II Déballer soigneusement votre LATINA et ses accessoires Enlever le module solaire de l unité lumineuse Tirer la bande en plastique orange hors de votre LATINA Maintenant votre LATINA est prêt à fonctionner I Tout en fonction de la hauteur désirée visser le crochet de suspension dans avec un ou dans les deux poteaux Enfoncer la perche de mise à la terre dans le...

Page 12: ...on du LATINA sera par conséquent moindre dans la nuit qui suit En raison de la faible intensité solaire en hiver la durée d illumination est fortement limitée REMARQUE Afin de garantir une puissance optimale des capteurs solaires nettoyer régulièrement le module solaire avec un chiffon humide Ne pas utiliser de détergent Ne pas exercer de pression sur le module solaire pendant le nettoyage SUPPRES...

Page 13: ... défectueuses Les dommages occasionnés par une utilisation inadéquate une mise en service non conforme des travaux ou réparations non mentionnés dans nos instructions de service ne bénéficient pas de la garantie Ceci est également d application pour les pièces d usure Nous nous réservons tout droit de prétention à la garantie La garantie prend fin lorsque l appareil a été ouvert Les dégâts dus au ...

Page 14: ...durende deze periode normaal en geen defect MONTAGE I II Verwijder de LATINA en alle bijbehorende onderdelen voorzichtig uit het karton Verwijder de zonnemodule van het lichtcomponent Trek de oranje gemarkeerde sticker van de LATINA De LATINA is nu bedrijfsklaar I Schroef de ophanghaak met één of beide standpalen vast op de gewenste hoogte De grondanker in de grond steken De standpaal op de gronda...

Page 15: ...sterk verkort door geringe directe zoninstraling AANWIJZING Het zonnemoduul regelmatig met een vochtige doek reinigen om de maximale capaciteit van de zonnecollectoren te garanderen Bij het reinigen geen oplosmiddelen gebruiken en geen druk op het zonnemoduul uitoefenen STORINGEN VERHELPEN Mocht de LATINA ondanks opvolging van alle instructies niet correct functioneren gelieve als volgt te werk te...

Page 16: ...deskundige inbedrijfneming De garantie vervalt bij zelfstandig uitgevoerde montages of herstellingen die niet in onze gebruiksaanwijzing zijn vermeld De aan normale slijtage onderhevige onderdelen zijn eveneens uitgesloten van garantie Wij behouden ons het recht op garantieclaim uitdrukkelijk voor De garantie vervalt indien het toestel werd geopend Transportschade onderhoudswerken evenals schade e...

Page 17: ...ica que el aparato esté defectuoso MONTAJE I II Saque con cuidado el farol LATINA con sus accesorios del cartón Retire el módulo solar de la unidad luminosa Quite las tiras de folio marcadas en color naranja y dispuestas en el farol LATINA El farol LATINA está ahora preparado para su funcionamiento I Atornille el gancho de suspensión con uno o con ambos postes de emplazamiento según la altura dese...

Page 18: ...TINA es menor durante la noche siguiente La duración de la iluminación está limitada fuertemente durante los días de invierno a causa de la débil intensidad del sol OBSERVACION Limpie periódicamente el módulo solar de la estación con un trapo húmedo a fin de garantizar un rendimiento óptimo de los colectores solares No utilice nunca disolventes para limpiarlo No ejerza presión sobre el módulo sola...

Page 19: ... Esta garantía queda anulada en caso de utilización o puesta en funcionamiento falsas así como de montaje o reparaciones realizados por cuenta propia que no están indicados en nuestras instrucciones de empleo Las piezas sometidas a desgaste están excluidas de esta garantía Nos reservamos expresamente el derecho de aplicación de la garantía La garantía se anula si el aparato ha sido abierto Los dañ...

Page 20: ...gere in pieno le sue prestazioni Una illuminazione breve e debole durante questo periodo è normale e non è un anomalia MONTAGGIO I II Togliere dal cartone la lampada LATINA e i suoi accessori con attenzione Togliete il modulo solare dall unità di illuminazione Strappare la striscia marcata in arancione dalla lampada LATINA La Vs lampada LATINA è adesso pronta all esercizio I Avvitate il gancio di ...

Page 21: ...perto Nella notte successiva quindi la lampada LATINA ha una durata di illuminazione minore La durata di illuminazione è molto limitata in giorni invernali condizionata dai pochi raggi solari che si ha INDICAZIONE Per garantire una prestazione ottimale dei collettori solari è necessario pulire periodicamente con un panno umido il modulo solare Per la pulizia non utilizzate dei solventi Non premete...

Page 22: ...i difettosi L impiego o la messa in funzione non corrispondenti alle nostre istruzioni per l uso nonché interventi di montaggio o di riparazione effettuati in proprio escludono il diritto di garanzia Dalla garanzia sono esclusi anche i componenti soggetti a usura Ci riserviamo espressamente la decisione finale in materia di garanzia La garanzia decade se l apparecchio viene aperto da persone diver...

Page 23: ...es tményt Rövid idei gyenge világ tás a feltöltés alatt hozzá tartozik a normális hibamentes üzemhez FELSZERELÉS I II Nyissa fel a készülék dobozát és vegye ki a LATINA lámpást a tartozékokkal együtt a dobozból Távol tsa el a szolár modult a lámpaegységr l Húzza ki a narancssárga sz nnel jelölt fóliaszalagot a LATINA b l A LATINA lámpás ezennel üzemkész I Csavarja össze a feler s t horgot a tartóc...

Page 24: ...a világ tási id tartama viszonylag alacsony lesz MEGJEGYZÉS A napelem optimális teljes tménye érdekében végezze el a napelem rendszeres tiszt tását egy nedves kend vel A tiszt táshoz ne használjon tiszt tószert Ügyeljen arra hogy a napelem felületét ne nyomja meg HIBAKERESÉS Ha a LATINA napelemes lámpa minden útmutató figyelembevétele ellenére sem működik akkor a következ képpen járjon el 1 Az is ...

Page 25: ...zembelyezése vagy felhasználása vagy olyan önkényesen elvégzett szerelés és jav tás amely a használati utas tásban nem szerepel megszünteti a garancia érvényességét A gyorsan kopó alkatrészek szintén ki vannak zárva a garanciából A garanciát kizárólag cégünknél lehet érvényes téni A garancia hatályát veszti akkor is ha a készüléket nem a WAGNER szerviz munkatársa nyitja fel Száll tási sérülés az ü...

Page 26: ...o výkonu Slabší a kratší světlo během této doby je normální a není nedostatkem Montáž I II Vyjměte LATINA a příslušenství opatrně z krabice Odsrannte solárni modul ze svítilny Stáhněte oranžové značené proužky folie z Vaší lampy LATINA Vaše lampa LATINA je nyní připravena k provozu I Sešroubujte závěsný hák s jednou nebo dvěmi tyčemi podle požadované výšky Vtlačte bodec do země Nasuňte nosnou tyč ...

Page 27: ...imních dnech je trvanlivost světla silně omezena ohraničena menším množstvím slunečních paprsků POZNÁMKA Čistěte pravidelně solární modul vlhkým hadříkem pro zajištění optimálního výkonu slunečního kolektoru Při čištění na solární modul netlačte MOŽNÉ ZÁVADY Pokud LATINA při dodržení všech pokynů nefunguje postupujte podle následujících kroků 1 Může dojít k tomu že LATINA je v provozu ale její svě...

Page 28: ...montáže nebo opravy které nejsou uvedeny v našem návodu k obsluze maj za následek ztrátu nároku na záruku D ly vystavené opotřeben jsou ze záruky také vyloučeny Plněn záruky si výslovně vyhrazujeme Záruka zaniká pokud byl př stroj otevřen jinými osobami než personálem servisu firmy WAGNER Poškozen při transportu údržbářské práce jakož i škody a poruchy způsobené nedostatečnou údržbou nespadaj do z...

Page 29: ...laración de conformidad CE Mediante la presente garantizamos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las correspondientes disposiciones 89 336 EWG Normas armonizadas aplicadas EN 55015 2001 EN 61547 2001 Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle relative disposizioni seguenti 89 336 EWG ...

Page 30: ...s Ci riserviamo cambiamenti Ret til aendringer forbeholdt Salvo modificationes Wagner Spraytech Benelux B V Zoonebaan 10 3542 EC Utrecht Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 58 1861 Meise Wolvertem Magyarországi szerviz Hondimpex KFT Kossuth L u 48 50 8060 Mór PUT Wagner Service ul E Imieli 14 41 605 Swietochlowice Adresa servisa EL ME HO Horvacanska 25 10000 Zagreb Kroatien D A B GB DK CH S NL F C...

Reviews: