background image

HC 950 • HC 970

 

21

D

 Anhang

Anwendung

Düsenmarkierung

Spritz-

winkel

Bohrung  

inch / mm

Spritzbreite mm 

1)

Pistolenfilter

Bestell-Nr. 

Dachbeschichtung

223

323

423

523

623

723

823

20°

30°

40°

50°

60°

70°

80°

0.023 / 0.58

0.023 / 0.58

0.023 / 0.58

0.023 / 0.58

0.023 / 0.58

0.023 / 0.58

0.023 / 0.58

120

150

190

225

270

300

330

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

0553223

0553323

0553423

0553523

0553623

0553723

0553823

Dickschichtmaterialien,

Korrosionsschutz,

Spritzspachtel

225

325 

425

525

625

725

825

227

327

427

527

627

827 

229

329

429

529

629

231

331

431

531

631

731

831 

233

333

433

533

633 

235

335

435

535

635

735

439

539

639

20°

30°

40°

50°

60°

70°

80°

20°

30°

40°

50°

60°

80° 

20°

30°

40°

50°

60° 

20°

30°

40°

50°

60°

70°

80° 

20°

30°

40°

50°

60° 

20°

30°

40°

50°

60°

70°

40°

50° 

60°

0.025 / 0.64

0.025 / 0.64

0.025 / 0.64

0.025 / 0.64

0.025 / 0.64

0.025 / 0.64

0.025 / 0.64

0.027 / 0.69

0.027 / 0.69 

0.027 / 0.69

0.027 / 0.69

0.027 / 0.69

0.027 / 0.69

0.029 / 0.75

0.029 / 0.75

0.029 / 0.75

0.029 / 0.75

0.029 / 0.75

0.031 / 0.79 

0.031 / 0.79

0.031 / 0.79

0.031 / 0.79

0.031 / 0.79

0.031 / 0.79

0.031 / 0.79

0.033 / 0.83

0.033 / 0.83 

0.033 / 0.83

0.033 / 0.83

0.033 / 0.83

0.035 / 0.90

0.035 / 0.90

0.035 / 0.90

0.035 / 0.90

0.035 / 0.90

0.035 / 0.90

0.039 / 0.99

0.039 / 0.99

0.039 / 0.99

120

150

190

225

270

300

330

120

150 

190

225

270

330

120

150

190

225

270

120

150

190

225

270

300

330

120

150

190

225

270

120

150

190

225

270

300

190

225

270

Weiß

Weiß 

Weiß 

Weiß 

Weiß 

Weiß 

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

Weiß

0553225

0553325

0553425

0553525

0553625

0553725

0553825 

0553227

0553327

0553427

0553527

0553627

0553827

0553229 

0553329

0553429

0553529

0553629

0553231 

0553331

0553431

0553531

0553631

0553731

0553831

0553233

0553333

0553433

0553533

0553633 

0553235

0553335

0553435

0553535

0553635

0553735

0553439

0553539

0553639

Heavy Duty Applikationen

243

443

543

643

445

545

645

451

551

651

252

455

555

655 

261

461

561

661

263

463

565

665 

267

467

20°

40°

50°

60°

40°

50°

60°

40°

50°

60°

20°

40°

50°

60° 

20°

40°

50°

60° 

20°

40°

50°

60° 

20°

40°

0.043 / 1.10

0.043 / 1.10

0.043 / 1.10

0.043 / 1.10

0.045 / 1.14

0.045 / 1.14

0.045 / 1.14

0.051 / 1.30

0.051 / 1.30

0.051 / 1.30

0.052 / 1.32 

0.055 / 1.40

0.055 / 1.40

0.055 / 1.40

0.061 / 1.55 

0.061 / 1.55

0.061 / 1.55

0.061 / 1.55

0.063 / 1.60

0.063 / 1.60

0.065 / 1.65

0.065 / 1.65 

0.067 / 1.70

0.067 / 1.70

120

190

225

270

190

225

270

190

225

270

120

190

225

270

120

190

225

270

120

190

225

270

120

190

Grün 

Grün 

Grün 

Grün 

Grün

Grün

Grün

Grün

Grün

Grün

Grün

Grün

Grün

Grün

Grün

Grün

Grün

Grün

Grün

Grün

Grün

Grün

Grün

Grün

0553243

0553443

0553543

0553643

0553445

0553545

0553645

0553451

0553551

0553651

0553252

0553455

0553555

0553655

0553261

0553461

0553561

0553661 

0553263

0553463

0553565

0553665 

0553267

0553467

1)Spritzbreite bei etwa 30 cm Abstand zum Spritzobjekt und 100 bar (10 MPa) Druck mit Kunstharzlack 20 DIN-Sekunden.

Summary of Contents for HC950

Page 1: ...ruzioni per l uso p 72 Airless Hochdruck Spritzger t Airless high pressure spraying unit Groupe de projection haute pression Impianto per la verniciatura a spruzzo ad alta pressione Airless HC 950 230...

Page 2: ...ormieren Sie den Arzt ber den verwendeten Beschichtungsstoff oder das L semittel Vor jeder Inbetriebnahme sind gem Betriebsanleitung folgende Punkte zu beachten 1 Fehlerhafte Ger te d rfen nicht benut...

Page 3: ...beitsunterbrechung 13 8 Ger tereinigung Au erbetriebnahme 14 8 1 Ger tereinigung von au en 14 8 2 Hochdruckfilter reinigen 14 8 3 Reinigung der Airless Spritzpistole 15 Seite 9 Hilfe bei St rungen 16...

Page 4: ...l PRIME SPRAY Vorf ll Spr hventil bzw das Druckentlastungsventil m ssen in ihren Sollpositionen stehen um den Systemdruck zu entspannen STETS den D senschutz aufsetzen wenn Spritzarbeiten durchgef hrt...

Page 5: ...GR 197 Benutzung von Hautschutz Vorschriften der Hersteller beachten zu den Beschichtungsstoffen L semittel und Reinigungsmittel bei Aufbereitung Verarbeitung und Ger tereinigung Gefahr Allgemeines Ka...

Page 6: ...emente und deren Handhabung Erlauben Sie niemandem den Motor ohne sachgerechte Anleitung zu bedienen 5 Benzin ist usserst leicht entflammbar und unter bestimmten Bedingungen explosiv 6 Tanken Sie Benz...

Page 7: ...enden Reinigungsmittel durchsp len und reinigen Beschichtungsstoffe mit scharfkantigen Zusatzstoffen Diese ben auf Ventile Hochdruckschlauch Spritzpistole und D se eine stark verschlei ende Wirkung au...

Page 8: ...mpe HC 950 HC 970 10 Materialf rderpumpe HC 950 SSP HC 970 SSP 11 Manometer 12 Einf ll ffnung f r Trenn l Trenn l verhindert erh hten Verschlei der Packungen 13 Kugelhahn Hebelstellung waagrecht Hydra...

Page 9: ...C 970 HC 970 SSP 10 Keilriemen unter der Riemenabdeckung 11 R cklaufschlauch 12 Ansaugrohr 13 Hochdruckfilter 14 Materialf rderpumpe HC 950 HC 970 15 Materialf rderpumpe HC 950 SSP HC 970 SSP 16 Manom...

Page 10: ...mm R 1 2 inch Zoll 12 7 mm R R R max Temperatur des Beschichtungsstoffs 43 C R R R R max Viskosit t 50 000 mPa s R R 65 000 mPa s R R Filtereinsatz Standardausf hrung 0 Maschen R R R R Gewicht 76 kg R...

Page 11: ...h Zoll 9 5 mm R 1 2 inch Zoll 12 7 mm R R R max Temperatur des Beschichtungsstoffs 43 C R R R R max Viskosit t 50 000 mPa s R R 65 000 mPa s R R Filtereinsatz Standardausf hrung 0 Maschen R R R R Gewi...

Page 12: ...urzzeitig auch bis zu 70 C stand bzw ist dagegen gesch tzt Es wurde so verpackt dass es Besch digungen durch die Auswirkungen von normaler Feuchtigkeit Ersch tterungen und St en standh lt 3 9 Transpor...

Page 13: ...pumpe ndern Quetschgefahr f r Finger und F e Vorsicht beim Schwenken der Materialf rderpumpe 1 Handgriff Abb 8 Pos 1 mit der einen Hand greifen 2 Mit der anderen Hand den Arretierstift 2 dr cken 3 Mat...

Page 14: ...etzspannung bereinstimmt mit der Angabe auf dem Leistungsschild am Ger t Sobald der Netzstecker angeschlossen ist leuchtet die gr ne Kontrollleuchte 4 5 Bei Erstinbetriebnahme Reinigung von Konservier...

Page 15: ...ritzfl che f hren so entsteht am wenigsten Farbnebel i Beim Auftreten sehr scharfer Randzonen und Streifen im Spritzstrahl Betriebsdruck erh hen oder Beschichtungsstoff verd nnen 6 Handhabung des Hoch...

Page 16: ...gung von au en Ger te mit Benzinmotor Benzinmotor abstellen und abk hlen lassen Ger te mit Elektromotor Zuerst Netzstecker aus der Steckdose ziehen Kurzschlussgefahr durch eindringendes Wasser in die...

Page 17: ...sstoffreste zur ckbleiben Airless Spritzpistole au en gr ndlich reinigen Einsteckfilter in der Airless Spritzpistole Abb 16 Demontage 1 Schutzb gel 1 kr ftig nach vorne ziehen 2 Griff 2 aus dem Pistol...

Page 18: ...ventil defekt 2 Packungen in der Materialf rderpumpe verschlissen Ma nahme zur Behebung der St rung 1 Benzintank f llen 2 Schalter auf EIN 3 Benzinhahn ffnen 4 Siehe Motoranleitung 5 Zu Honda Services...

Page 19: ...Einlassventilgeh use und Kugel im Auslassventilsitz dichtet nicht ab 1 D se verschlissen 2 Filterpatrone im Hochdruckfilter verstopft 3 Hochdruckschlauch zu lang 1 L sungsmittel hat obere Packung aufq...

Page 20: ...el im betriebswarmen Zustand des Ger tes vornehmen Ger t ausschalten A AUS Netzstecker aus der Steckdose ziehen 1 Stellen Sie den Benzinmotor oder den Elektromotor ab 2 Kugelhahn Abb 18 Pos 1 an der M...

Page 21: ...Ventilstellung PRIME k Zirkulation 2 Ger t ausschalten 3 D se von der Spritzpistole demontieren 4 D se in ein entsprechendes Reinigungsmittel legen bis alle Beschichtungsstoffreste aufgel st sind 5 We...

Page 22: ...13 0 33 0 013 0 33 100 120 150 190 225 270 330 Rot Rot Rot Rot Rot Rot Rot 0553113 0553213 0553313 0553413 0553513 0553613 0553813 F ller Rostschutzfarben 115 215 315 415 515 615 715 815 10 20 30 40 5...

Page 23: ...225 270 300 190 225 270 Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei Wei 0553225 0553325 0553...

Page 24: ...062 S5 D sen 225 629 Best Nr 0271 064 D7 D sen 113 417 Best Nr 0271 063 L10 D sen 208 510 Best Nr 0271 042 D10 D sen 111 419 Best Nr 0271 045 S10 D sen 527 235 Best Nr 0271 049 Medium L20 D sen 210 51...

Page 25: ...n der Steige 6 1 72564 Neckartenzlingen Tel 0 71 27 30 74 Telefax 0 71 27 30 75 Gr nstadt J Wagner GmbH Service St tzpunkt Dieselstra e 1 67269 Gr nstadt Tel 0 63 59 87 27 55 0 Telefax 0 63 59 80 74 8...

Page 26: ...e coating material or solvent used The operating instructions state that the following points must always be observed before starting up 1 Faulty units must not be used 2 Secure WAGNER spray gun using...

Page 27: ...rom the outside 38 8 2 Cleaning the high pressure filter 38 8 3 Cleaning Airless spray gun 39 Page 9 Remedy in case of faults 40 9 1 Gasoline engine 40 9 2 Electric motor 40 9 3 Hydraulic motor 40 9 4...

Page 28: ...bove the maximum operating pressure range of the sprayer This includes spray tips guns extensions and hose HAZARD High Pressure Hose The paint hose can develop leaks from wear kinking and abuse A leak...

Page 29: ...the airless pump When cleaning without a spray tip set the pressure control knob to the lowest pressure Use only manufacturer authorized parts User assumes all risks and liabilities when using parts...

Page 30: ...op the engine quickly and understand the operation of all controls Never permit anyone to operate the engine without proper instructions 5 Gasoline is extremely flammable and is explosive under certai...

Page 31: ...and clean the unit meticulously with the appropriate cleaning agents Coating materials with sharp edged additional materials These have a strong wear and tear effect on valves high pressure hose spray...

Page 32: ...ressure gauge 12 Oil cup for separating oil separating oil prevents increased wear and tear of the packings 13 Ball valve horizontal position hydraulic motor switched off vertical position hydraulic m...

Page 33: ...essure filter 14 Material feed pump HC 950 HC 970 15 Material feed pump HC 950 SSP HC 970 SSP 16 Pressure gauge 17 Oil cup for separating oil separating oil prevents increased wear and tear of the pac...

Page 34: ...43 C R R R R Max Viscosity 50 000 mPa s R R 65 000 mPa s R R Filter insert standard equipment 0 Mesh R R R R Weight 76 kg R R 88 kg R R Hydraulic oil filling quantity 4 7 l ISO 32 R R R R Max tire pre...

Page 35: ...7 mm R R R Max temperature of the coating material 43 C R R R R Max Viscosity 50 000 mPa s R R 65 000 mPa s R R Filter insert standard equipment 0 Mesh R R R R Weight 83 kg R 84 5 kg R 100 kg R 103 kg...

Page 36: ...ures of 25 C to 55 C and for short periods up to 70 C It has been packaged to prevent damage from the effects of normal humidity vibration and shock 3 9 Transport Attention Do not lift by cart handle...

Page 37: ...feed pump position Be careful as the moving parts of the swivel mechanism can crush fingers and feet 1 Grip handle fig 8 item 1 with one hand 2 Push locking pin 2 with the other hand 3 Swivel materia...

Page 38: ...he mains supply make sure that the line voltage matches the specifications on the unit s rating plate The green indicator light will light up as soon as the mains plug has been connected 4 5 Flushing...

Page 39: ...ys move the spray gun parallel and at an angle of 90 to the surface to be coated in order to minimize the paint mist i If very sharp edges result or if there are streaks in the spray jet increase the...

Page 40: ...e unit from the outside Gasoline units Switch off the gasoline engine and let it cool down Electric units Unplug the mains plug from the socket Danger of short circuits through penetrating water Never...

Page 41: ...residue remains Thoroughly clean the outside of the Airless spray gun Intake filter in Airless spray gun fig 16 Dismounting 1 Pull protective guard 1 forward vigorously 2 Screw handle 2 out of the gu...

Page 42: ...ackings in the material feed pump are worn Measures for eliminating the malfunction 1 Fill the gasoline tank 2 Move the switch to ON 3 Open the gasoline cock 4 Please refer to the engine instructions...

Page 43: ...ve worn 4 Lower packing worn 5 Ball in inlet valve housing and ball in outlet valve seat are not sealing properly 1 Tip is worn 2 Filter cartridge in high pressure filter is clogged 3 High pressure ho...

Page 44: ...an be returned where hydraulic oil is bought i Carry out an oil change while the unit is still warm from operation Electric units Switch off unit O OFF Remove the mains plug from the socket 1 Turn off...

Page 45: ...the relief valve handle fully counterclockwise k Circulation 2 Switch off the gasoline engine 3 Dismount the tip from the spray gun 4 Place tip in an appropriate cleaning agent until all coating mater...

Page 46: ...red red red red red 0553113 0553213 0553313 0553413 0553513 0553613 0553813 Fillers Rust protection paints 115 215 315 415 515 615 715 815 10 20 30 40 50 60 70 80 0 015 0 38 0 015 0 38 0 015 0 38 0 01...

Page 47: ...hite white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white white whi...

Page 48: ...225 629 Order no 0271 064 D7 Nozzles 113 417 Order no 0271 063 L10 Nozzles 208 510 Order no 0271 042 D10 Nozzles 111 419 Order no 0271 045 S10 Nozzles 527 235 Order no 0271 049 Medium L20 Nozzles 210...

Page 49: ...0 Gessate MI Italia Tel 39 02 9592920 1 Telefax 39 02 95780187 info wagnercolora com CH Wagner International AG Industriestrasse 22 9450 Altst tten Schweiz Tel 41 71 7 57 22 11 Telefax 41 71 7 57 22 2...

Page 50: ...Renseignez le m decin sur la nature de la peinture ou du solvant utilis s Avant toute mise en service respecter les points suivants conform ment aux instructions de service 1 Ne jamais utiliser un qu...

Page 51: ...ur du groupe 62 8 2 Nettoyage du filtre haute pression 62 8 3 Nettoyage du pistolet Airless 63 Page 9 D pannage 64 9 1 Moteur essence 64 9 2 Moteur lectrique 64 9 3 Moteur hydraulique 64 9 4 Pompe de...

Page 52: ...mais il s agit principalement d un syst me d alarme Enlevez TOUJOURS la buse de pulv risation avant de rincer ou de nettoyer le syst me N utilisez JAMAIS un pistolet pulv risateur sans blocage de g c...

Page 53: ...ge du mat riel RISQUE G n ralit s peut entra ner des blessures s v res ou des d g ts mat riels PR VENTION Respectez toutes les r glementations locales et nationales concernant la ventilation la pr ven...

Page 54: ...liser le moteur sans prendre connaissance des instructions ad quates 5 L essence est un produit extr mement inflammable pouvant exploser sous certaines conditions 6 Faites le plein d essence dans une...

Page 55: ...d utilisation correspondant vie en pot Rincer et nettoyer le mat riel l int rieur de ce temps avec le produit de nettoyage ad quat Produits charges abrasives Ces produits entra nent une forte usure de...

Page 56: ...it HC 950 HC 970 10 Pompe de produit HC 950 SSP HC 970 SSP 11 Manom tre 12 Ouverture de remplissage pour l huile de balayage l huile de balayage emp che usure rapide des garnitures 13 Vanne bille levi...

Page 57: ...HE ARRET 400 V HC 970 HC 970 SSP 10 Courroie trap zo dale sous sa protection 11 Tuyau de retour 12 Tube d aspiration 13 Filtre haute pression 14 Pompe produit HC 950 HC 970 15 Pompe produit HC 950 SSP...

Page 58: ...7 mm R R R Temp rature maximale du produit 43 C R R R R Viscosit maximale 50 000 mPa s R R 65 000 mPa s R R Cartouche filtrante quipement standard 0 Maschen R R R R Poids 76 kg R R 88 kg R R Capacit...

Page 59: ...rd de la sortie du fluide 3 8 inch 9 5 mm R 1 2 inch 12 7 mm R R R Temp rature maximale du produit 43 C R R R R Viscosit maximale 50 000 mPa s R R 65 000 mPa s R R Cartouche filtrante quipement standa...

Page 60: ...ou il est prot g pour r sister ces temp ratures Son emballage pr vient les dommages des effets de l humidit de la vibration et des coups normaux 3 9 Transport Attention Ne vous servez pas de la poign...

Page 61: ...la pompe de produit Danger de contusions pour les doigts et les pieds par les parties mobiles du dispositif de pivotement 1 Saisir la poign e fig 8 pos 1 avec une main 2 Pouss e la goupille d arr t 2...

Page 62: ...roupe D s que la fiche de r seau est branch e le voyant vert s allume 4 5 Nettoyage du produit de conservation la premi re mise en service 1 Pouss e la goupille d arr t fig 14 pos 1 et pivoter la pomp...

Page 63: ...te Si la pistolet est toujours d plac parall lement au support et dans un angle de 90 la formation de brouillard sera minimale i Si les bords de projection sont trop nets ou s il y a des bandes dans l...

Page 64: ...sence et le laisser refroidir Groupes avec moteur lectrique Tirer d abord la fiche de la prise de secteur Danger de court circuit par la p n tration d eau dans l quipement lectrique du moteur essence...

Page 65: ...re liminer les restes de produit Nettoyer soigneusement l ext rieur du pistolet Tamis de crosse dans le pistolet Airless fig 16 D montage 1 Tirer la garde de protection 1 fortement vers l avant 2 D v...

Page 66: ...ement d fectueux 2 Garnitures de la pompe de produit us es Rem de 1 Remplir le r servoir 2 Tourner l interrupteur sur MARCHE 3 Ouvrir le robinet 4 Voir notice du moteur 5 Consulter le S A V Honda 6 Aj...

Page 67: ...lement 1 Buse us e 2 Cartouche dans le filtre haute pression bouch e 3 Flexible haute pression trop long 1 Garniture sup rieure gonfl e par le solvant Rem de 1 Contr ler et nettoyer le corps de la sou...

Page 68: ...achat d huile hydraulique i Effectuer la vidange alors que le groupe est la temp rature de fonctionnement Groupes avec moteur lectrique Arr ter le groupe A ARRET Tirer la fiche de la prise de secteur...

Page 69: ...r la propret et la disponibilit de la buse 1 Tourner le poign e de la vanne de d charge enti rement vers la gauche k circulation 2 Arr ter le moteur essence 3 D monter la buse du pistolet 4 Mettre la...

Page 70: ...0 225 270 330 rouge rouge rouge rouge rouge rouge rouge 0553113 0553213 0553313 0553413 0553513 0553613 0553813 Bouche pores anti rouilles 115 215 315 415 515 615 715 815 10 20 30 40 50 60 70 80 0 015...

Page 71: ...lanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc blanc bla...

Page 72: ...15 R f No 0271 062 S5 Buse 225 629 R f No 0271 064 D7 Buse 113 417 R f No 0271 063 L10 Buse 208 510 R f No 0271 042 D10 Buse 111 419 R f No 0271 045 S10 Buse 527 235 R f No 0271 049 Moyen L20 Buse 210...

Page 73: ...0 Gessate MI Italia Tel 39 02 9592920 1 Telefax 39 02 95780187 info wagnercolora com CH Wagner International AG Industriestrasse 22 9450 Altst tten Schweiz Tel 41 71 7 57 22 11 Telefax 41 71 7 57 22 2...

Page 74: ...re in funzione l apparecchio rispettare i seguent punti nelle istruzioni d uso 1 Non concesso l impiego di apparecchi che non siano in ordine dal punto di vista tecnico 2 Attivare il dispositivo di si...

Page 75: ...ne del lavoro 85 8 Pulizia dell apparecchio messa fuori servizio 86 8 1 Pulizia dell esterno dell apparecchio 86 8 2 Pulizia del filtro ad alta pressione 86 8 3 Pulizia dell aerografo Airless 87 Pagin...

Page 76: ...iere SEMPRE la punta dello spray prima di lavare o pulire l apparecchio MAI usare una pistola per spruzzare se la sicura del grilletto non funziona ed il dispositivo di sicurezza non posizionato corre...

Page 77: ...funzionamento Premendo il grilletto la mano che tiene la pistola verr sottoposta ad una forza di rinculo che pu essere particolarmente intensa nel caso in cui l ugello sia stato tolto e la pompa airl...

Page 78: ...di Mai permettere a nessuno di azionare il motore senza previe opportune istruzioni 5 La benzina estremamente infiammabile e in certe condizioni anche esplosiva 6 Rifornire di carburante in un area be...

Page 79: ...anto deve essere lavato e pulito con cura usando un detergente adatto Materiali di copertura con pigmenti a spigoli taglienti Tali materiali esercitano una forte azione abrasiva su valvole tubo flessi...

Page 80: ...pa di mandata del materiale HC 950 SSP HC 970 SSP 11 Manometro 12 Apertura di rifornimento dell olio distaccante l olio distaccante impedisce l eccessiva usura delle guarnizioni 13 Rubinetto posizione...

Page 81: ...ssibile di ritorno 12 Tubo di aspirazione 13 Filtro ad alta pressione 14 Pompa di mandata del materiale HC 950 HC 970 15 Pompa di mandata del materiale HC 950 SSP HC 970 SSP 16 Manometro 17 Apertura d...

Page 82: ...copertura max 43 C R R R R Viscosit max 50 000 mPa s R R 65 000 mPa s R R Cartuccia filtrante equipaggiamento standard 0 maglie R R R R Peso 76 kg R R 88 kg R R Quantit necessaria di olio idraulico 4...

Page 83: ...2 inch pollici 12 7 mm R R R Temperatura del materiale di copertura max 43 C R R R R Viscosit max 50 000 mPa s R R 65 000 mPa s R R Cartuccia filtrante equipaggiamento standard 0 maglie R R R R Peso...

Page 84: ...llato in modo da impedire danni derivanti dagli effetti da umidit normale vibrazione e shock 3 9 Trasporto Attenzione Non sollevare tramite la maniglia del carrello durante le operazioni di carico o s...

Page 85: ...Pericolo di schiacciamento delle dita delle mani e dei piedi a causa delle parti mobili del dispositivo di rotazione 1 Con una mano afferrare l impugnatura fig 8 pos 1 2 Con l altra mano spinga la spi...

Page 86: ...prestare attenzione al fatto che il valore della tensione di rete corrisponda a quello indicato sulla targhetta dell apparecchio Inserendo la spina di collegamento in rete la lampada spia verde si acc...

Page 87: ...ione alla passata successiva Condurre l aerografo sempre parallelamente e ad un angolo di 90 rispetto alla superficie da spruzzare in questo modo si forma la quantit minima di nebbia di vernice i Se s...

Page 88: ...disinserire la spina di rete dalla presa di corrente Pericolo di cortocircuito dovuto alla penetrazione di acqua nel sistema elettrico del motore a benzina Non pulire mai l apparecchio con unit a gett...

Page 89: ...ratamente l esterno dell aerografo Airless Filtro innestabile dell aerografo Airless fig 16 Smontaggio 1 Tirare con forza in avanti la staffa di protezione 1 2 Svitare l impugnatura 2 dall alloggiamen...

Page 90: ...Le guarnizioni nella pompa di mandata del materiale sono usurate Misura per eliminare l anomalia 1 Riempire il serbatoio della benzina 2 Interruttore su ON 3 Aprire il rubinetto della benzina 4 Veder...

Page 91: ...sede della valvola di scarico non sigillano 1 L ugello usurato 2 La cartuccia filtrante nel filtro ad alta pressione ostruita 3 La lunghezza del tubo flessibile ad alta pressione eccessiva 1 Il solve...

Page 92: ...passibili di pena L olio vecchio viene restituito al rivenditore all acquisto di nuovo olio idraulico i Cambiare l olio ad apparecchio caldo Motore elettrico Spegnere l apparecchio A OFF Disinserire l...

Page 93: ...della valvola di sfiato completamente alla sinistra k circolazione 2 Spegnere il motore a benzina 3 Smontare l ugello dall aerografo 4 Immergere l ugello in un detergente adatto fino al distacco di og...

Page 94: ...0 225 270 330 rosso rosso rosso rosso rosso rosso rosso 0553113 0553213 0553313 0553413 0553513 0553613 0553813 Riempitivi Antiruggine 115 215 315 415 515 615 715 815 10 20 30 40 50 60 70 80 0 015 0 3...

Page 95: ...anco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco bianco...

Page 96: ...ord 0271 062 S5 Ugello 225 629 N ord 0271 064 D7 Ugello 113 417 N ord 0271 063 L10 Ugello 208 510 N ord 0271 042 D10 Ugello 111 419 N ord 0271 045 S10 Ugello 527 235 N ord 0271 049 Medium L20 Ugello 2...

Page 97: ...0 Gessate MI Italia Tel 39 02 9592920 1 Telefax 39 02 95780187 info wagnercolora com CH Wagner International AG Industriestrasse 22 9450 Altst tten Schweiz Tel 41 71 7 57 22 11 Telefax 41 71 7 57 22 2...

Page 98: ...mm 2 5 m NPSM 3 8 Hose whip DN 10 mm 2 5 m NPSM 3 8 8 3203 026 Doppelstutzen 3 8 1 2 Double socket 3 8 inch 1 2 inch 9985 783 Doppelstutzen 3 8 3 4 Double socket 3 8 inch 3 4 inch 9985 782 Doppelstut...

Page 99: ...Tubo flessibile a sferza DN 10 mm 2 5 m NPSM 3 8 8 3203 026 Raccord double 3 8 1 2 Bocchettone doppio 3 8 1 2 9985 783 Raccord double 3 8 3 4 Bocchettone doppio 3 8 3 4 9985 782 Raccord double 1 2 3...

Page 100: ...Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Figura dei ricambi MAX 250BAR 3600PSI 4 3 1 5 2 6 6 7 d Zubeh r f r HC Ger te II f Accessoires pour groupes HC II g Accessories for HC units II...

Page 101: ...iner Pos HC 950 HC 950 SSP HC 970 HC 970 SSP f D signation i Denominazione 1 0296 441 0296 441 0296 441 0296 441 Pistolet rallonge 120 cm G Aerografo con prolunga da 120 cm attacco G 0296 442 0296 442...

Page 102: ...21 9 10 11 12 14 15 16 17 13 19 24 18 20 Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Figura dei ricambi d Hauptbaugruppe f Ensemble principal g Main Assembly i Gruppo princi...

Page 103: ...501 862 501 862 501 Schraube 2 Screw 2 Vis 2 Vite 2 14 Hydrauliksystem Hydraulic system Syst me hydraulique Sistema idraulico 15 0349302 0349302 0349302 0349302 Klammerschraube 2 Bracket screw 2 Vis...

Page 104: ...2 3 4 7 14 18 19 5 6 7 8 10 9 11 13 12 15 16 17 7 20 Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Figura dei ricambi d Wagen f Chariot g Carriage i Carrello HC 950 HC 950 SS...

Page 105: ...egno 2 8 0295687 0295687 Scheibe 4 Washer 4 Rondelle 4 Rondella 4 9 0528087 0528087 Schwingenachse Swing arm axle Essieu du bras oscillant Assale braccio oscillante 10 0509239 0509239 Kurbelkeil Cotte...

Page 106: ...21 19 20 5 4 6 9 8 38 10 11 30 29 36 39 40 41 42 45 46 24 25 47 35 32 33 34 37 43 44 Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Figura dei ricambi d Hydrauliksystem f Syst...

Page 107: ...sino 23 0349353 0349353 Filter Inlet screen Filtre Schermo d ingresso 24 0349375 0349375 Sechskantschraube 2 Hexagonal bolt 2 Vis hexagonale 2 Bullone a testa esagonale 2 25 0254426 0254426 Scheibe 6...

Page 108: ...llustration des pi ces de rechange Figura dei ricambi d Hydraulikmotor f Moteur hydraulique g Hydraulic Motor i Motore idraulico 1 2 3 5 6 7 4 8 14 15 16 17 18 19 9 12 13 10 11 26 27 9 28 29 20 21 22...

Page 109: ...stone 15 0349394 0349394 Kolben Piston Piston Pistone 16 0349395 0349395 Kolbendichtung Piston seal Joint du piston Guarnizione pistone 17 0349396 0349396 O ring O ring Joint torique O ring 18 0349397...

Page 110: ...iagram Illustration des pi ces de rechange Figura dei ricambi d Fl ssigkeitsbereich f Section des liquides g Fluid Section i Section des liquides 8 9 10 11 15 12 13 14 16 17 18 19 20 21 5 22 23 3 4 6...

Page 111: ...nel em O 18 0555672 0555672 Kugelf hrung Foot valve cage Guide de bille Gaiola da v lvula de p 19 0509707 0509707 Kugel Foot valve ball Bille Esfera da v lvula de p 20 0509623 0509623 Einlassventilsit...

Page 112: ...7 8 9 10 35 36 37 38 21 39 19 20 21 22 22 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 23 Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Figura dei ricambi d Sch pfkolben f Piston auget g...

Page 113: ...a di scarico 21 9910 712 9910 712 Hutmutter M 6 2 Cap nut M 6 2 Ecrou borgne M 6 2 Dado cieco M 6 2 22 9923 501 9923 501 Tellerfeder 4 Disk spring 4 Ressort plat 4 Molla a tazza 4 23 0349 690 0349 690...

Page 114: ...10 11 10 9 5 6 7 Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Figura dei ricambi d Hochdruckfilter f Filtre haute pression g High pressure filter i Filtro ad alta pressione H...

Page 115: ...om tre Manometro 9 0290424 0290424 0290424 0290424 Geh use Filter body Corps Corpo filtro 10 0349348 0349348 0349348 0349348 Verschlussschraube Pipe plug Vis bouchon Tappo tubo 11 0509738 Anschlussgew...

Page 116: ...0 2 2 10 9 8 31 4 20 19 18 30 17 22 23 16 Ersatzteilbild Spare parts diagram Illustration des pi ces de rechange Figura dei ricambi d Convertokit Elektromotor f Convertokit moteur lectrique g DC Elect...

Page 117: ...230 V 50 Hz Interrutore ON OFF 230 V 50 Hz 0349645 EIN AUS Schalter 400 V 50 Hz V3 ON OFF switch 400 V 50 Hz V3 Interrupteur MARCHE ARRET 400 V 50 Hz V3 Interrutore ON OFF 400 V 50 Hz V3 17 2301766 Ko...

Page 118: ...4 Screw 4 Vis 4 Vite 4 2 0349334 0509285 Scheibe 8 Washer 8 Rondelle 8 Rondella 8 3 0349589 Benzinmotor 4 8 PS Honda Engine gas 4 8 Hp Honda Moteur essence 4 8 Honda Motore benzina 4 8 HP Honda 03494...

Page 119: ...feriore 4 9805413 9805413 Schraube Screw Vis Vite 5 9822523 9822523 Sicherungsring Retaining ring Bague de retenue Anello di ritegno 6 0349347 0349347 Scheibe Washer Rondelle Rondella 7 0528345 052834...

Page 120: ...a 8 0555622 0555622 Ventilschaltspindel Valve stem Tige de soupape Steli della valvola 9 9871045 9871045 Schaltspindel O Ring Stem O ring Joint torique de la tige Stelo dell o ring 10 0555767 0555767...

Page 121: ...black noir nero blau blue bleu blu weis white blanc blanco gelb rot yellow red jaune rouge giallo rosso N Glimmlampe Glow lamp Lampe de contr le Lampada spia L 155 C P2 U P1 6 b 3 Schalter Switch Inte...

Page 122: ...werden 3 Abwicklung Zeigen sich innerhalb der Garantiezeit Fehler in Material Verarbeitung oder Leistung des Ger ts so sind Garantieanspr che unverz glich sp testens jedoch in einer Frist von 2 Woche...

Page 123: ...antee claims must be made immediately or at the latest within a period of 2 weeks The authorised specialist shop that delivered the device is entitled to accept guarantee claims Guarantee claims may a...

Page 124: ...atement au plus tard dans un d lai de 2 semaines Le commer ant sp cialis agr qui a livr l appareil a le droit d enregistrer les droits de garantie Mais les droits de garantie peuvent tre aussi revendi...

Page 125: ...far valere immediatamente i diritti di garanzia comunque non oltre un termine di 2 settimane Per l espletamento della garanzia ci si pu rivolgere al rivenditore specializzato autorizzato che ha conseg...

Page 126: ...nd aux dispositions pertinentes suivantes conforme alle segenti disposizioni pertinenti 2006 42 EG 2006 42 EC 2006 42 CE 2006 42 CE Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonized sta...

Page 127: ...iones pertinentes siquientes est em conformidade com as disposi es pertinentes a saber 2006 42 EG 2006 42 EF 2006 42 EC 2006 42 CE 2006 42 CE Gebruikte geharmoniseerde normen in het bijzondere Harmoni...

Page 128: ...osizioni pertinenti 2006 42 EG 2006 42 EC 2006 42 CE 2006 42 CE Angewendete harmonisierte Normen insbesondere Applied harmonized standards in particular Normes harmonis e utilis es notamment Norme arm...

Page 129: ...aber 2006 42 EG 2006 42 EF 2006 42 EC 2006 42 CE 2006 42 CE Gebruikte geharmoniseerde normen in het bijzondere Harmoniserede standarder der blev anvendt i saerdeleshed Till mpade harmoniserade standar...

Page 130: ...spose of it for you in an environmentally friendly way Please ask your local Wagner service centre or dealer for details or contact us direct Entsorgungshinweis Gem der europ ischen Richtlinie 2002 96...

Page 131: ...rivolgetevi ad uno dei nostri punti di servizio per l assistenza clienti risp ad una delle nostre rappresentanze commerciali oppure direttamente a noi Consignes d limination Selon la directive europ...

Page 132: ......

Reviews: