background image

20 

F

C F
95º 200º

C F

205º 400º

C F

260º 500º

C F

425º 800º

C F

540º 1000º

C F

650º 1200º

6

Mode refroidissement (fig. 6)

Pendant le fonctionnement du pistolet à 

air chaud, appuyer une fois sur le bouton 

de mise en marche pour passer au mode 

refroidissement. En mode refroidissement, le 

pistolet fonctionnera pendant 30 secondes 

avec un débit d’air maximal. Pendant cette 

période, toutes les barres de température 

clignoteront et s’éteindront en descendant 

pour indiquer le refroidissement. Pour 

annuler le mode refroidissement, appuyer sur le bouton de mise en marche et le maintenir 

enfoncé pendant deux ou trois secondes.

démarrage

  1.  Brancher l’appareil dans une prise de courant murale standard.
  2.  Mettre le pistolet à air chaud en marche en appuyant sur le bouton de mise en marche 

du panneau de commande (fig. 4, 1). Lorsque le pistolet est mis en marche, il est 

automatiquement réglé à la faible température (fig. 5, a) à 150 °F (66ºC) et à un faible 

débit d’air.

  3.  Pour continuer à travailler avec la faible température, il suffit d’appuyer sur le 

bouton plus ou moins de l’écran tactile jusqu’à ce que la température souhaitée soit 

sélectionnée. La barre de température allumée indique la température sélectionnée.

  4.  Pour continuer à travailler avec la plage de température élevée et le débit d’air élevé, 

il faut appuyer une fois sur le bouton du sélecteur de mode (fig. 4, 2). L’indicateur de la 

plage de température élevée s’allumera. Il suffit maintenant d’appuyer sur le bouton plus 

ou moins de l’écran tactile jusqu’à ce que la température souhaitée soit sélectionnée, soit 

lorsque la bonne barre de température sera allumée.

IMPOrTaNT : Si le moteur de ventilateur du pistolet à air chaud ne se met pas en marche 

lorsqu’on active le bouton de mise en marche, arrêter immédiatement le pistolet. 

L’élément chauffant brûlera s’il n’est pas refroidi par le ventilateur.

  5.  Pendant les périodes de repos ou à la fin du projet, appuyer sur le bouton de mise en 

marche pour passer au mode refroidissement. Le témoin bleu du mode refroidissement 

s’allumera et le pistolet continuera de fonctionner avec l’élément désactivé afin de 

refroidir l’appareil. 

  6.  Poser le pistolet à la verticale. Le pistolet à air chaud s’éteindra après 30 secondes.

Le canon du pistolet à air chaud pourrait encore être chaud après le passage au 

mode refroidissement.

 

remarque : de la fumée causée par la combustion des huiles de fabrication peut se 

manifester au cours du démarrage initial. Cette fumée devrait disparaître en moins d’une 

minute.

7

Étui (facultatif) (fig. 7)

L’étui du pistolet à air chaud a été 

spécialement conçu pour garder le pistolet à 

air chaud à la verticale pour faciliter le travail 

sur des surfaces inégales (voir AngleLoc, 

ci-dessous).

Summary of Contents for FURNO 500

Page 1: ...agner group com EN ES F 0516 Form No 0503749E Double insulated Read all instructions and product labels When using electrical tools follow all precautions to reduce the risk of fire electric shock and...

Page 2: ...ar protective clothing such as extra work shirts overalls and hats Work in one room at a time Furnishings should be removed or placed in the center of the room and covered Work areas should be sealed...

Page 3: ...of flammable liquids or gases Do not use near combustible materials such as dry grass leaves and paper which can scorch and catch fire The nozzle becomes very hot Do not lay the heat gun on flammable...

Page 4: ...pproved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Important Electrical Information Use only an extension cord that will accept the plug...

Page 5: ...4 Rear stabilizer fins stand 5 Side bars to prevent nozzle touching surface 6 Heat shield 1 2 2 Attaching the power cord Fig 2 The power cord Fig 2 1 for the heat gun is delivered detached from the g...

Page 6: ...ee Fig 5 b 5 Mode indicator Cool down 6 Temperature indicator Shows the current heat output setting see Fig 5 7 Temperature selector Increases the temperature 8 Temperature selector Decreases the temp...

Page 7: ...ng lit 4 If you wish to operate within the high temperature range and high air flow setting press the Mode Selector button Fig 4 2 once The high temperature range indicator light will turn on You can...

Page 8: ...e longer Store the unit only after the nozzle is cool Unplug the unit before storing to prevent accidental startup Many variables affect heating applications such as the material being heated ambient...

Page 9: ...Concentrator or Flare Unfreezing pipes LOW Curved deflector Lighting a BBQ grill HIGH Concentrator BBQ Nozzle Heat concrete prior to patching LOW HIGH Concentrator Defrosting refrigerator freezer LOW...

Page 10: ...ot use the heat gun on surfaces that can be damaged by heat such as vinyl coated paneling siding or window frames When removing paint from window frames the heat gun will soften the putty Be careful n...

Page 11: ...225 Disperses the heat flow evenly around the whole work surface Ideal for thawing frozen pipes solder pipe work bending plastics or heat shrinking electrical insulating tubing Name Description 1 4 2...

Page 12: ...warranty or any other reason This warranty does not apply to accessories The product is designed for home usage only If used for commercial or rental purposes this warranty applies only for 30 days fr...

Page 13: ...agner group com F Double isolation Lire toutes les directives et les tiquettes de produits Suivre toutes les mesures de s curit lors de l utilisation d outils lectriques afin de r duire tout risque d...

Page 14: ...on apport d air Ouvrir les fen tres et placer un ventilateur d vacuation l int rieur de l une d elles S assurer que le ventilateur d place l air de l int rieur l ext rieur Enlever ou recouvrir tout ta...

Page 15: ...tel le rev tement ext rieur d une maison Endroits cach s tels que derri re les murs plafonds planchers planches d intrados et d autres panneaux peuvent contenir des mat riaux inflammables qui pourrai...

Page 16: ...brancher le pistolet air chaud lorsque ce dernier n est pas utilis L entreposer l int rieur dans un endroit sec et hors de la port e des enfants Maintenir la zone de travail propre et assurer un bon...

Page 17: ...ne s enfonce toujours pas correctement consultez un lectricien qualifi Veillez n apporter aucune modification la fiche Lors de l entretien utiliser uniquement des pi ces de rechange identiques Contact...

Page 18: ...upport 5 Barres lat rales pour emp cher la buse de toucher la surface 6 cran thermique 1 2 2 Fixation du cordon d alimentation fig 2 Le cordon d alimentation fig 2 1 du pistolet air chaud est livr s p...

Page 19: ...ature lev e voir la fig 5 b 5 Indicateur de mode Refroidissement 6 Indicateur de temp rature Indique la puissance calorifique voir la fig 5 7 S lecteur de temp rature Augmente la temp rature 8 S lecte...

Page 20: ...emp rature lev e et le d bit d air lev il faut appuyer une fois sur le bouton du s lecteur de mode fig 4 2 L indicateur de la plage de temp rature lev e s allumera Il suffit maintenant d appuyer sur l...

Page 21: ...comme le produit chauffer la temp rature ambiante la distance entre le pistolet et le substrat ainsi que la technique de chauffage C est pour cette raison que Wagner a fourni des lignes directrices r...

Page 22: ...e de concentration Enlever du formica et du linol um FAIBLE MOYENNE Buse vas e Ramollir la peinture le calfeutrant et le mastic pour faciliter l enl vement utiliser l cran thermique LEV E Buse de conc...

Page 23: ...et enlever une pellicule teint e FAIBLE MOYENNE Ouvert aucune buse Restaurer des pare chocs MOYENNE LEV E Ouvert aucune buse lectronique R parer des t l phones intelligents et des tablettes FAIBLE Bus...

Page 24: ...en dehors du jet d air chaud et de conserver le grattoir et la surface d cap e plus froide A B C D A Au pr alable l air chaud chauffe la surface B La peinture se ramolli sous l effet de l air chaud A...

Page 25: ...1 800 727 4023 Buse de concentration P N 2366222 Oriente un flux de chaleur concentr sur la surface de travail Id ale pour enlever la peinture dans les coins les fissures les moulures les moulures dem...

Page 26: ...BILIT OU DE CONVENANCE UNE DESTINATION PARTICULI RE EST LIMIT E AUX TROIS ANS QUI SUIVENT LA DATE D ACHAT EN TOUT TAT DE CAUSE WAGNER NE SAURAIT TRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT OU CONS...

Page 27: ...agner group com ES Aislamiento doble Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto Cuando use herramientas el ctricas siga todas las precauciones para reducir el riesgo de incendio ele...

Page 28: ...pirante en una de ellas Aseg rese de que el ventilador transporte el aire del interior hacia el exterior Saque o cubra todas las alfombras tapetes muebles prendas de ropa utensilios para cocinar y con...

Page 29: ...las paredes techos pisos tableros de plafones y otros paneles pueden contener materiales inflamables que pueden inflamarse por la pistola de aire caliente cuando se trabaja en estos lugares La ignici...

Page 30: ...aliente de la fuente de energ a si no la est usando Gu rdela en el interior en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os Mantenga el rea donde trabaje bien iluminada y limpia No se estire en espe...

Page 31: ...al tomacorriente polarizado de s lo una manera Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente invi rtalo Si a n as no encaja comun quese con un electricista calificado No modifique el ench...

Page 32: ...boquilla con la superficie 6 Protecci n contra el calor 1 2 2 Conexi n del cable de alimentaci n Fig 2 El cable de alimentaci n Fig 2 1 de la pistola de calor se entrega desconectado de la pistola Fi...

Page 33: ...tura alto ver Fig 5 b 5 Indicador de modo Enfriamiento 6 Indicador de temperatura Muestra la configuraci n de salida de calor actual ver Fig 5 7 Selector de temperatura Aumenta la temperatura 8 Select...

Page 34: ...modo Fig 4 2 una vez La luz indicadora de margen de alta temperatura se encender Ahora simplemente puede presionar el bot n m s o menos en el panel de control hasta que alcance la configuraci n de tem...

Page 35: ...almente Muchas variables afectan las aplicaciones de calor tales como el material que se est calentando la temperatura ambiente la distancia que existe entre la pistola y el sustrato y la t cnica de c...

Page 36: ...s f cilmente use protecci n contra el calor ALTO Boquilla concentradora o ancha Envolver con pl stico o hacer impermeable BAJO MEDIO Boquilla ancha Trabajos peque os tambi n reparaciones Tuercas suelt...

Page 37: ...boquilla Aparatos electr nicos Reparar tel fonos inteligentes y tabletas BAJO Boquilla concentradora Reparar PlayStation y Xbox BAJO Boquilla concentradora Algunas puntas de boquillas no se incluyen c...

Page 38: ...raspar con seguridad fuera de la corriente de aire caliente adem s de que mantiene tanto al raspador como a la superficie raspada m s fr os A B C D A El aire caliente calienta previamente la superfici...

Page 39: ...Dirige un flujo concentrado de calor a la superficie de trabajo Ideal para quitar pintura en lugares de dif cil acceso grietas molduras o arquitrabes Protector de vidrio P N 2366224 Protege el vidrio...

Page 40: ...UALQUIER PROPOSITO EN PARTICULAR QUEDA LIMITADA A TRES A OS A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA WAGNER NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO POR DA OS INCIDENTALES O CONSECUENCIALES DE CUALQUIER TIPO YA SEAN...

Reviews: