background image

2

D

„

„

MONTAGE

• Entnehmen Sie Ihre LATERNA und Zuberhörteile vorsichtig aus dem 

Karton.

•  Ziehen Sie den orange markierten Folienstreifen aus Ihrer LATERNA.

Ihre LATERNA ist jetzt betriebsbereit.

WARNUNG! Der Kontakt mit verborgenen Leitungen kann zu schweren
Verletzungen oder gar zum Tod führen! Beachten Sie beim Graben und
Bohren von Löchern, daß Sie auf keine verborgenen Leitungen treffen.

• Treiben Sie den Erdspieß in den Boden.

• Stecken Sie den Standpfahl in den Erdspieß.

VORSICHT! Drücken Sie nicht auf die Oberfläche der LATERNA, da 
hierdurch das Solarmodul beschädigt werden könnte!

• Setzen Sie die obere Leuchteneinheit auf das obere Pfahlteil, indem Sie 

diese durch Drehen im Uhrzeigersinn befestigen.

„

„

AUFSTELLUNG

Wählen Sie für die Aufstellung einen Ort mit möglichst viel Sonnenein-
strahlung und stecken Sie die LATERNA in den Boden. Stellen sie die 
LATERNA nicht im Schatten von Bäumen, Gebüschen oder Gebäuden auf, da
sich ansonsten der Aufladungseffekt Ihrer LATERNA verringert. 

„

„

LEISTUNG

Die Leistung Ihrer LATERNA ist von der Jahreszeit abhängig. Die 
LATERNA ist im Sommer nachts länger betriebsbereit als im Winter.
Wie lange die LATERNA nachts leuchtet hängt davon ab, wie lange das 
Solarmodul tagsüber direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt war. Bei 
bedecktem Himmel ist zum Beispiel weniger Sonnenergie verfügbar um den
Akku aufzuladen. In der darauffolgenden Nacht ist die Leuchtdauer der 
LATERNA daher geringer.
An Wintertagen ist die Leuchtdauer stark eingeschränkt, bedingt durch 
geringere Sonneneinstrahlung.

HINWEIS. Reinigen Sie regelmäßig das Solarmodul mit einem feuchten Tuch, um

die optimale Leistung der Sonnenkollektoren zu gewährleisten. Verwenden Sie

zur Reinigung keinerlei Lösungsmittel. Üben Sie beim Reinigen keinen Druck auf

das Solarmodul aus.

Summary of Contents for EDWARD

Page 1: ...EDWARD 2 Jahre GARANTIE 2 YEARS GUARANTEE...

Page 2: ...I...

Page 3: ...1 2 3...

Page 4: ...ie Bedienungsanleitung genau durch und beachten Sie die Sicherheitshinweise Bewahren Sie die Bedienungsanleitung sorgf ltig auf HINWEIS Ihre LATERNA ist witterungsbest ndig und sollte bei direkter Son...

Page 5: ...strahlung und stecken Sie die LATERNA in den Boden Stellen sie die LATERNA nicht im Schatten von B umen Geb schen oder Geb uden auf da sich ansonsten der Aufladungseffekt Ihrer LATERNA verringert LEIS...

Page 6: ...inse von Hand entgegen dem Uhrzeigersinn um die Linse von der Leuchte zu trennen c Nehmen Sie die Linse von der Leuchte ab Demontieren Sie die Befestigungsschraube am Akkudeckel und nehmen Sie den Akk...

Page 7: ...llten Garantie Karte gef hrt werden Soweit gesetzlich m glich schlie en wir jede Haftung f r jegliche Personen Sach oder Folgesch den aus insbesondere wenn das Ger t anders als f r den in der Bedienu...

Page 8: ...structions carefully before putting the device into operation and observe the safety instructions Keep the operating instructions in a safe place Note Your LATERNA is weather resisting and should be o...

Page 9: ...e ground Do not erect LATERNA in the shade of trees shrubbery or buildings otherwise the loading effect of your LATERNA will be diminished PERFORMANCE The performance of your LATERNA depends on the ti...

Page 10: ...r clockwise by hand to separate the lens from the lamp c Detach the lens from the lamp Remove the fastening screw on the battery lid and lift off battery lid d Remove the rechargeable battery to re lo...

Page 11: ...also excluded from the guarantee Our decision on all matters relating to the guarantee shall be final The guarantee becomes null and void if the machine has been opened Transport damage maintenance wo...

Reviews: