WAGNER 612609100000 Manual Download Page 27

CZ

LAGOS

23

INSTALACE

Při instalaci vyberte místo s co největším množstvím slunečního záření a 
zastrčte LAGOS do země. Nedávejte LAGOS do stínu stromů, křoví nebo budov, 
protože se tím snižuje účinnost dobíjení akumulátoru.

VÝKON

Výkon Vaší LAGOS je závislý na ročním období. V létě vydrží svítit v noci déle než v
zimě. Doba svícení je závislá na tom, jak dlouho je přes den solární modul vystaven 
slunečnímu záření. Například při oblačném počasí je k dispozici menší množství 
energie pro nabití akumulátoru. Následující noc je trvání světla kratší.
V zimních dnech je trvanlivost světla silně omezena, ohraničena menším množstvím
slunečních paprsků.

POZNÁMKA: 

Čistěte pravidelně solární modul vlhkým hadříkem pro zajištění 

optimálního výkonu slunečního kolektoru. Při čištění na solární modul 
netlačte.

MOŽNÉ ZÁVADY

Pokud LAGOS při dodržení všech pokynů nefunguje, postupujte podle následujících
kroků:

1) 

Přepnejte několikrát přepnač mezi polohami „ON“ a „OFF“ 

2) 

Může dojít k tomu, že LAGOS je v provozu, ale její světlo je překryto jiným zdrojem.

V tomto případě je potřeba přesunout solární stanici jinam.

3) 

Ujistěte se, že LAGOS není přes den ve stínu.

4) 

Prohlédněte akumulátor, zda není napaden korozí.

VYJMUTÍ A VÝMĚNA AKUMULÁTORU (Obr. 

)

Odšroubujte ručne čočku otáčením čočky proti směru pohybu hodinových ručiček.

● 

Položte světlo hlavou dolů na zem.

Sejměte víko akumulátoru.

Vyjměte akumulátor pro nabití nebo výměnu

.

Sestavení proveďte v obráceném sledu.

POZOR!

1) 

Při vyjmut/výměně akumulátoru mus být přepnač v poloze 

„OFF“. 

2) Využívejte výlučně originální akumulátory WAGNER.
3) Dbejte při použití akumulátoru na správnou polaritu (+/).

Summary of Contents for 612609100000

Page 1: ...LAGOS D GB F NL E I H CZ 2 JAHRE Garantie 2 YEARS Guarantee 2 ANS DE Garantie ...

Page 2: ...햲 햳 햴 ...

Page 3: ...햵 ...

Page 4: ...LAGOS 19 21 16 18 22 24 13 15 10 12 7 9 4 6 1 3 26 D GB F NL E I H CZ ...

Page 5: ...rt Nach der Inbetriebnahme benötigt der Akku ca 3 sonnige Tage um seine volle Leistungsfähigkeit zu erreichen Bei diesem ersten Ladevorgang muss der Hauptschalter auf OFF stehen MONTAGE Entnehmen Sie Ihre LAGOS und Zubehörteile vorsichtig aus dem Karton Stellen Sie den Schalter auf ON Ihre LAGOS ist jetzt betriebsbereit WARNUNG Der Kontakt mit verborgenen Leitungen kann zu schweren Verletzungen od...

Page 6: ...Reinigung keinerlei Lösungsmittel Üben Sie beim Reinigen keinen Druck auf das Solarmodul aus FEHLERBEHEBUNG Sollte die LAGOS trotz Beachtung aller Hinweise einmal nicht funktionieren so verfahren Sie wie in den nachfolgenden Schritten beschrieben 1 Betätigen Sie den Wahlschalter mehrmals zwischen den Positionen OFF und ON 2 Es kann der Fall auftreten dass Ihre LAGOS zwar betriebsbereit ist jedoch ...

Page 7: ...er defekten Teile Verwendung oder Inbetriebnahme sowie selbständig vorgenommene Montagen oder Reparaturen die nicht in unserer Bedienungsanleitung angegeben sind schließen eine Gewährleistung aus Dem Verschleiß unterworfene Teile sind ebenfalls von der Gewährleistung ausgeschlossen Die Gewährleistung schließt den gewerblichen Einsatz aus Die Gewährleistung der Garantie behalten wir uns ausdrücklic...

Page 8: ... been put into operation the rechargeable battery requires approx 3 days of sun to attain its full capacity For this first charging the main switch must be set to OFF ASSEMBLY fig Carefully remove your LAGOS and the fittings out of the box Set the switch to ON Your LAGOS is now ready for operation WARNING Contact with hidden lines can lead to severe injury or even death Please ensure while digging...

Page 9: ...vents for cleaning Do not put any pressure on the solar module during cleaning FAILURE CORRECTION If LAGOS should fail to function despite observance of all instructions please proceed as described in the following steps 1 Turn the selector switch several times to the positions OFF and ON 2 It may occur that your LAGOS is ready for operation but it is covered by another source of light In this cas...

Page 10: ...ll as assembly or repair not mentioned in our operating instructions which are carried out independently render the guarantee null and void Parts subject to wear and tear are also excluded from the guarantee Our decision on all matters relating to the guarantee shall be final The guarantee becomes null and void if the machine has been opened Transport damage maintenance work as well as damage and ...

Page 11: ...oleillés pour être complètement chargé Pour ce faire mettre l interrupteur principal sur OFF MONTAGE Illustr Déballer soigneusement votre LAGOS et ses accessoires Mettez l interrupteur sur ON Maintenant votre LAGOS est prêt à fonctionner ATTENTION Le fait d entrer en contact avec des conduites cachées peut ent raîner de graves blessures et même la mort En creusant dans votre jardin et en perçant d...

Page 12: ...iliser de détergent Ne pas exercer de pression sur le module solaire pendant le nettoyage SUPPRESSION DES PANNES Si malgré le respect de toutes les indications mentionnées plus haut le LAGOS ne fonctionne pas correctement veuillez procéder comme suit 1 Actionner plusieurs fois le sélecteur entre les positions OFF et ON 2 Il se peut que votre LAGOS est prêt à fonctionner mais qu il est cou vert par...

Page 13: ...on inadéquate une mise en service non conforme des travaux ou réparations non mentionnés dans nos instructions de service ne bénéficient pas de la garantie Ceci est également d application pour les pièces d usure Nous nous réservons tout droit de prétention à la garantie La garantie prend fin lorsque l appareil a été ouvert Les dégâts dus au transport travaux d entretien ainsi que les dégâts et pa...

Page 14: ...nbedrijfstelling heeft de accu ca 3 zonnige dagen nodig om de maximale capaciteit te bereiken Gedurende het eerste opladen de hoofdschakelaar op OFF zetten MONTAGE Illus Verwijder de LAGOS en alle bijbehorende onderdelen voorzichtig uit het karton Zet de schakelaar op ON De LAGOS is nu bedrijfsklaar WAARSCHUWING Contact met verborgen leidingen kan tot ernstige verwondingen of zelfs de dood leiden ...

Page 15: ...e garanderen Bij het reinigen geen oplosmiddelen gebruiken en geen druk op het zonnemoduul uitoefenen STORINGEN VERHELPEN Mocht de LAGOS ondanks opvolging van alle instructies niet correct functioneren gelieve als volgt te werk te gaan 1 De keuzeschakelaar meerdere keren tussen de posities ON en OFF schakelen 2 Het kan voorkomen dat de LAGOS bedrijfsklaar is maar door een andere lichtbron wordt be...

Page 16: ...deskundige inbedrijfneming De garantie vervalt bij zelfstandig uitgevoerde montages of herstellingen die niet in onze gebruiksaanwijzing zijn vermeld De aan normale slijtage onderhevige onderdelen zijn eveneens uitgesloten van garantie Wij behouden ons het recht op garantieclaim uitdrukkelijk voor De garantie vervalt indien het toestel werd geopend Transportschade onderhoudswerken evenals schade e...

Page 17: ...aprox 3 días de sol para alcanzar su rendimiento completo El interruptor principal tiene que estar en OFF durante esta primera carga MONTAJE Ilustración Saque con cuidado el farol LAGOS con sus accesorios del cartón Ponga el interruptor en ON El farol LAGOS está ahora preparado para su funcionamiento AVISO El contacto con tuberías escondidas puede conllevar graves heridas o incluso peligro de muer...

Page 18: ...o de los colectores solares No utilice nunca disolventes para limpiarlo No ejerza presión sobre el módulo solar durante la limpieza ELIMINACION DE ERRORES Si el farol LAGOS no funciona alguna vez a pesar de respetar todas las indicaciones proceda en este caso como descrito en los siguientes pasos 1 Accione el interruptor selector varias veces entre las posiciones ON y OFF 2 Es posible que el farol...

Page 19: ...rantía queda anulada en caso de utilización o puesta en funcionamiento falsas así como de montaje o reparaciones realizados por cuenta propia que no están indicados en nuestras instrucciones de empleo Las piezas sometidas a desgaste están excluidas de esta garantía Nos reservamos expresamente el derecho de aplicación de la garantía La garantía se anula si el aparato ha sido abierto Los daños causa...

Page 20: ...l accumulatore necessita di ca 3 giorni che splende il sole per poter raggiungere in pieno le sue prestazioni Durante la prima operazione di carica l interruttore principale deve essere posizionato su OFF MONTAGGIO Figura Togliere dal cartone la lampada LAGOS e i suoi accessori con attenzione Portare l interruttore su ON La Vs lampada LAGOS è adesso pronta all esercizio AVVERTIMENTO Il contatto co...

Page 21: ... alla pulizia sul modulo solare ELIMINAZIONI DI ANOMALIE In caso che la lampada LAGOS nonostante l osservanza di tutte le indicazioni possibili non dovesse funzionare si prega di procedere come descritto nei passi successivi 1 Azionare il selettore più volte nelle posizioni ON e OFF 2 Può succedere che la Vs lampada LAGOS è pronta all esercizio e che però viene coperta da un altra sorgente di luce...

Page 22: ...io o di riparazione effettuati in proprio escludono il diritto di garanzia Dalla garanzia sono esclusi anche i componenti soggetti a usura Ci riserviamo espressamente la decisione finale in materia di garanzia La garanzia decade se l apparecchio viene aperto da persone diverse dal personale di assistenza WAGNER Non rientrano nella garanzia i danni dovuti al trasporto e le anomalie dovute a interve...

Page 23: ... közvetlen napfényhatás alatt 3 napfényes napon át fel kell tölteni ami garantálja az optimális teljes tményt Az üzemkapcsoló a töltés alatt a OFF poz cióban áll FELSZERELÉS ábra Nyissa fel a készülék dobozát és vegye ki a LAGOS lámpást a tartozékokkal együtt a dobozból Állítsa a kapcsolót ON helyzetbe A LAGOS lámpás ezennel üzemkész FIGYELEM A rejtett vezetékekkel való kontaktus súlyos veszélyt e...

Page 24: ...letét ne nyomja meg HIBAKERESÉS Ha a LAGOS napelemes lámpa minden útmutató figyelembevétele ellenére sem működik akkor a következ képpen járjon el 1 Kapcsolja a kapcsolót a ON és az OFF poz ció között többször ide oda 2 Az is lehetséges hogy a LAGOS lámpás ég je be van kapcsolva de még sem ég mert egy idegen fényforrás a lámpást leblokkolja Ez esetben esetleg a lámpásnak egy új üzemeltetési helyet...

Page 25: ...v tás amely a használati utas tásban nem szerepel megszünteti a garancia érvényességét A gyorsan kopó alkatrészek szintén ki vannak zárva a garanciából A garanciát kizárólag cégünknél lehet érvényes téni A garancia hatályát veszti akkor is ha a készüléket nem a WAGNER szerviz munkatársa nyitja fel Száll tási sérülés az üzembentartási vagy kezelési hibák jav tása nem tartozik a garancia körébe A ga...

Page 26: ...u potřebuje akumulátor asi 3 slunečních dnů aby bylo dosaženo maximálního výkonu Při tomto prvn m nab jen mus být hlavn vyp nač v poloze OFF Montáž Obr Vyjměte LAGOS a příslušenství opatrně z krabice Spínač přepněte do polohy ON ZAPNUTO Vaše lampa LAGOS je nyní připravena k provozu VAROVÁNÍ Dotyk se skrytými elektrickými vedeními může vést k těžkým zraněním nebo dokonce k smrti Při vtlačování do z...

Page 27: ...o zajištění optimálního výkonu slunečního kolektoru Při čištění na solární modul netlačte MOŽNÉ ZÁVADY Pokud LAGOS při dodržení všech pokynů nefunguje postupujte podle následujících kroků 1 Přep nejte několikrát přep nač mezi polohami ON a OFF 2 Může dojít k tomu že LAGOS je v provozu ale její světlo je překryto jiným zdrojem V tomto případě je potřeba přesunout solární stanici jinam 3 Ujistěte se...

Page 28: ...provozu jakož i samostatně prováděné montáže nebo opravy které nejsou uvedeny v našem návodu k obsluze maj za následek ztrátu nároku na záruku D ly vystavené opotřeben jsou ze záruky také vyloučeny Plněn záruky si výslovně vyhrazujeme Záruka zaniká pokud byl př stroj otevřen jinými osobami než personálem servisu firmy WAGNER Poškozen při transportu údržbářské práce jakož i škody a poruchy způsoben...

Page 29: ...ión de conformidad CE Mediante la presente garantizamos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que este producto cumple con las correspondientes disposiciones 89 336 EWG 2002 95 EG 2002 96 EG Normas armonizadas aplicadas EN 55015 2001 EN 61547 2001 Dichiarazione di conformità CE Dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il presente prodotto corrisponde alle relative disposizioni seg...

Page 30: ...ficaciones reservados Con riserva di errori e modifiche A tévedés és változtatás jogát fenntartjuk Chybné údaje a změny vyhrazeny Wagner Spraytech Benelux B V Zoonebaan 10 3542 EC Utrecht Wagner Spraytech Belgie Veilinglaan 58 1861 Meise Wolvertem Magyarországi szerviz Hondimpex KFT Kossuth L u 48 50 8060 Mór PUT Wagner Service ul E Imieli 14 41 605 Swietochlowice Adresa servisa EL ME HO Horvacans...

Reviews: