background image

FURNO 750

93

DA

Start

Læs altid sikkerhedsoplysningerne i denne 

betjeningsvejledning, inden varmepistolen anvendes. 

1.  Sæt varmepistolens stik i en standardstikdåse.
2.  Tænd for varmepistolen ved at trykke på tænd-/slukknappen på 

betjeningspanelet (fig. 3,1). Når pistolen er tændt, sættes den 

automatisk på standardtemperaturen på 300

o

C som vist i fig. 3.

3.  Juster temperaturen ved hjælp af plus- og minusknapperne 

(fig. 3, #8 og #9). Tryk en gang for at øge temperaturen i trin af 10 

grader.

4.  Efterhånden som temperaturen øges, vil bjælkerne blinke for at 

angive, at pistolens temperatur stiger. Når den højere temperatur 

nås, udfyldes bjælkerne.

5.  Efterhånden som temperaturen sænkes, blinker bjælkerne for at 

angive, at pistolen stadig har en høj temperatur. Når den lavere 

temperatur nås, slukker bjælkerne. 

VIGTIGT: Hvis blæsermotoren i varmepistolen ikke starter, når 

der trykkes på tænd-/slukknappen, skal der straks slukkes på 

kontakten. Varmeelementet vil brænde ud, hvis det ikke afkøles 

af blæseren.

6.  Tryk på tænd-/slukknappen i hvileperioder, eller når du er færdig 

med dit projekt, for at gå i afkølingstilstand.  

7.  Sæt pistolen fra dig i opretstående position. Varmepistolen lukker 

selv ned efter 30 sekunder.

8.  Afkølingstilstanden kan omgås ved at trykke på tænd-/

slukknappen og holde den inde i 2-3 sekunder. Pistolen vil slukke 

umiddelbart.  

Bemærk: Der kan optræde røg ved første opstart som følge af, at 

produktionsolierne afbrændes. Røgen skal forsvinde 

kort efter start.

Håndfri betjening, fig. 5

Varmepistolen har en integreret fod (fig. 1, 4), så den kan anvendes 

på bordplader, og når den skal afkøles. Alternativt er varmepistolens 

transportkasse (fig. 6) konstrueret således, at varmepistolen kan 

anbringes deri i opretstående position ved arbejde på ujævne 

overflader.

Fig. 5

Summary of Contents for 2363345

Page 1: ...wagner group com FURNO HEAT GUN F750 ELECTRONIC LCD HOT AIR MULTI PURPOSETOOL OWNER S MANUAL Material No 2369361 Model 2363345 GB DE NL FR IT ES DK PT SE NO ...

Page 2: ...FURNO 750 2 3 13 EN 128 14 25 DE FR NL 26 38 39 50 51 62 IT 63 74 ES PT DA 75 87 88 99 SV NO 100 112 113 124 ...

Page 3: ...as extra work shirts overalls and hats Work in one room at a time Furnishings should be removed or placed in the centre of the room and covered Work areas should be sealed off from the rest of the dwelling by sealing doorways with drop cloths Children pregnant or potentially pregnant women and nursing mothers should not be present in the work area until the work is done and all cleanup is complete...

Page 4: ...s and paint scrapings become very hot To avoid burns use work gloves and eye protection when scraping Always treat the Heat Gun with the same respect as an open flame Do not use in presence of an explosive atmosphere HAZARD ELECTRIC May cause property damage severe injury or loss of life PREVENTION Do not disassemble the Heat Gun Do not work in wet areas or expose the Heat Gun to rain or moisture ...

Page 5: ...use must be rated at 13 Amps This must be manufactured and approved to BS1362 5 IF IN ANY DOUBT PLEASE CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN MAINS CONNECTION Non UK This Heat Gun has been supplied with a cordset If the cordset is damaged replace with a new cordset to avoid a safety hazard Please contact Wagner customer services for a replacement cordset IF IN ANY DOUBT PLEASE CONSULT A QUALIFIED ELECTRI...

Page 6: ...ng without the barrel cover To remove the barrel cover use a small flat head scew driver to lift tab Fig 1 7 over raised area Attaching the cordset The cordset Fig 2 1 for the Heat Gun is delivered detached from the gun Fig 2 2 To attach line up the cord with the socket on the handle of the gun and press firmly together until you hear a click The cord set does not need to be removed If required to...

Page 7: ...lay 6 Temperature icon 7 Temperature indicator Fills from left to right 8 Temperature selector Increase the temperature 9 Temperature selector Decrease the temperature Fig 3 2 1 4 3 5 6 7 9 8 Screen currently shows default start up display 300o C at highest fan speed Cool Down Mode Fig 4 While the heat gun is operating press the power button once to enter cool down mode When cool down mode is ente...

Page 8: ... is reached the bars turn off IMPORTANT If the blower motor in the heat gun does not turn on when the POWER button is activated turn the switch OFF immediately The heating element will burn out if it is not cooled by the blower 6 During rest periods or when you are finished with your project press the power button to enter cool down mode 7 Set the gun down in an upright position The heat gun will ...

Page 9: ...ight after it is turned off either for a short break or for storage Avoid laying the unit on the side after shutdown The heat will remain in the unit and cooling will take longer Store the unit only after the nozzle is cool Unplug the unit before storing to prevent accidental start up IMPORTANT Always protect glass when working near windows Do not touch nozzle or any other tool being used when wor...

Page 10: ...d nuts bolts and fittings HIGH Open Concentrator Repairing jeans LOW Wide concentrator Burning weeds HIGH Concentrator Removing adhesives LOW Open no tip Waxing skis snowboard LOW Wide concentrator Glass fibre work HIGH Concentrator or Wide Use Heat Nozzle Tip Options Unfreezing pipes and locks LOW Reflector Nozzle Lighting a bbq grill HIGH Concentrator BBQ Nozzle Heat shrink tubing connectors LOW...

Page 11: ...or an ABC fire extinguisher suitable against Class A B and C type fires within reach Note Do not use the Heat Gun on surfaces that can be damaged by heat such as vinyl coated panelling vinyl coated siding or vinyl coated window frames When removing paint from window frames the Heat Gun will soften the putty Be careful not to gouge the putty with the scraper The putty will firm up after it cools Do...

Page 12: ...e work surface Ideal for removing paint or varnish from large flat surfaces such as skirting boards doors stairs etc It should be used in conjunction with a flat scraper Reflector Nozzle P N2366225 Disperses the heat flow evenly around the whole work surface Ideal for thawing frozen pipes solder pipe work bending plastics or heat shrinking electrical insulating tubing Name Description 5 in 1 Detai...

Page 13: ...ever legally possible we exclude all liability for injury damage or consequential loss especially if the tool has been used for a purpose other than that stated in the operating instructions commissioned or repaired other than in accordance with our operating instructions or if repairs are performed by someone who is unqualified We reserve the right to perform any repairs in excess of those stated...

Page 14: ...und Kopfbedeckungen Arbeiten Sie jeweils nur in einem Raum Möbel sollten fortgeräumt oder in die Mitte des Raums gestellt und abgedeckt werden Die Ar beitsbereiche sollten vom Rest der Wohnstätte abgeschottet werden indem die Türdurchgänge mit Abdeckplanen abgedichtet werden Kinder Schwangere oder potentiell Schwangere und stillende Mütter sollten sich nicht im Arbeitsbereich aufhalten bis alle Ar...

Page 15: ...s das Gerät abgekühlt ist Verwenden Sie die Heißluftpistole nicht als Haartrockner Die Werkzeuge und Farbabtragungen werden sehr heiß Zur Vermei dung von Verbrennungen benutzen Sie beim Abtragen Arbeitshand schuhe und einen Augenschutz Behandeln Sie die Heißluftpistole stets mit dem selben Respekt wie dem den Sie vor einer offenen Flamme haben Nicht in Gegenwart einer explosionsfähigen Atmosphäre ...

Page 16: ...n 3 Sollten Sie die Sicherungsabdeckung verlieren wenden Sie sich für den Austausch an einen Elektroverkäufer oder rufen Sie unsere Servicenummer an 4 Beim Austausch muss eine 13 A Sicherung eingesetzt werden Diese muss gemäß BS1362 hergestellt und zugelassen sein 5 BESTEHEN ZWEIFEL JEDER ART WENDEN SIE SICH AN EINEN FACHELEKTRIKER STROMANSCHLUSS Nicht UK Diese Heißluftpistole ist mit einem Kabels...

Page 17: ...Gehäuseabdeckung einen kleinen flachen Schraubendreher zum Anheben der Lasche Abb 1 7 über den erhöhten Bereich hinaus verwenden Den Kabelsatz anbringen Der Kabelsatz Abb 2 1 für die Heißluftpistole wird als nicht an der Pistole angebracht geliefert Abb 2 2 Um ihn anzubringen richten Sie den Satz an dem Sockel des Pistolengriffs aus und drücken Sie ihn solange fest hinein bis Sie einen Klick verne...

Page 18: ...atur Symbol 7 Temperaturanzeige Nimmt von links nach rechts zu 8 Temperaturwähler Erhöht die Temperatur 9 Temperaturwähler Verringert die Temperatur Abb 3 2 1 4 3 5 6 7 9 8 Der Bildschirm zeigt gerade das Standard Einschalt display 300 o C bei höchste Lüfterdrehzahl Abkühlmodus Abb 4 Während die Heißluftpistole arbeitet 1 mal die Ein Aus Taste drücken um in den Abkühlmodus zu gelangen Zu Beginn de...

Page 19: ...Temperatur erreicht worden ist gehen die Balken aus WICHTIG Wenn sich der Gebläsemotor in der Heißluftpistole bei Betätigung der Ein Aus Taste nicht einschaltet schalten Sie den Schalter sofort auf OFF Das Heizelement brennt durch wenn es nicht durch das Gebläse gekühlt wird 6 In Ruhepausen oder wenn Sie Ihr Projekt beendet haben drücken Sie die Ein Aus Taste um in den Abkühlmodus zu gelangen 7 St...

Page 20: ...en immer aufrecht ab entweder bei einer kurzen Unterbrechung oder zur Lagerung Vermeiden Sie das Gerät nach dem Abschalten auf die Seite zu legen Die Hitze verbleibt so länger im Gerät und die Abkühlung verlängert sich Lagern Sie das Gerät erst ein wenn die Düse kalt ist Trennen Sie das Gerät vor der Einlagerung vom Netz um eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme zu verhindern WICHTIG Schützen Sie bei...

Page 21: ...Kleinarbei ten ein schließlich Reparatur Verrostete Muttern Schrau ben und Anschlussstücke lösen HOCH Ohne Zentrier düse Jeans reparieren NIEDRIG Breitstrahldüse Unkraut verbrennen HOCH Zentrierdüse Klebstoffe entfernen NIEDRIG Ohne Skier Snowboard wachsen NIEDRIG Breitstrahldüse Glasfaserarbeiten HOCH Zentrierdüse oder Breitstrahldüse Rohre und Schlösser auftauen NIEDRIG Reflektordüse Verwendung ...

Page 22: ...hen die durch Hitze beschädigt werden können wie z B vinylbeschichtete Paneele vinylbeschichtete Verkleidungen oder vinylbeschichtete Fensterrahmen Bei der Farbabtragung von Fensterrahmen weicht die Heißluftpistole den Fensterkitt auf Achten Sie darauf mit dem Schaber nicht den Fensterkitt herauszuholen Der Fensterkitt wird wieder fest nachdem er abgekühlt ist Benutzen Sie die Heißluftpistole nich...

Page 23: ...n Strom der heißen Luft auf die Arbeitsfläche Ideal zum Entfernen von Farbe in unzugänglichen Geräten Spalten Zierleisten Wulsten oder Unterbalken Abstrahldüse P N2366224 Lenkt die Hitze von dem Glas oder anderen empfindlichen Bereichen ab Ideal für Fensterbretter Leisten Rahmen und Sockelleisten Breitstrahldüse P N2366223 Richtet ein langes schmales Hitzemuster auf die Arbeitsfläche Ideal für das...

Page 24: ...ftpistole ist spezifisch dafür ausgelegt die Pistole für eine Arbeit auf unebenen Oberflächen in einer aufrechten Stellung zu halten WICHTIG Tragen Sie bei der Bedienung der Heißluftpistole immer Handschuhe Um ein optionales Bauteil an der Heißluftpistole anzubringen 1 Stellen Sie die Heißluftpistole aufrecht auf eine ebene Oberfläche und warten Sie ab bis sich die Spitze abgekühlt hat 2 Bringen S...

Page 25: ...gesetzlich möglich schließen wir jede Haftung für Verletzungen Schäden oder Folgeschäden insbesondere dann aus wenn das Werkzeug für einen anderen als den in der Betriebsanleitung angegebenen Zweck genutzt oder überlassen oder nicht in Übereinstimmung mit unserer Betriebsanleitung repariert wurde oder die Reparaturen von nicht ausreichend qualifiziertem Personal durchgeführt werden Wir behalten un...

Page 26: ... la zone de travail pour recueil lir tous les éclats ou lambeaux de peinture Portez des vêtements de protection comme une chemise de travail une combinaison et un chapeau ou casquette Le travail doit se faire dans une seule pièce à la fois Les meubles doivent être déplacés en dehors de la pièce ou rassemblés au centre de la pièce et être complètement recouverts Les zones de travail doivent être fe...

Page 27: ...s N utilisez pas d outils électriques en présence de liquides ou de gaz inflammables N utilisez pas le pistolet à proximité de matières combustibles comme de l herbe sèche des feuilles et du papier qui peuvent roussir et prendre feu La buse devient très chaude Ne posez pas le pistolet à air chaud sur des surfaces inflammables lorsque vous utilisez le pistolet ou immé diatement après l avoir éteint...

Page 28: ...TION SECTEUR Royaume Uni uniquement Ce pistolet à air chaud est fourni avec un cordon d alimentation muni d un fusible Celui ci est identifié par le porte fusible situé à la base de la fiche d alimentation Veuillez lire les consignes de sécurité suivantes avant d utiliser l appareil 1 Si le cordon d alimentation est endommagé veuillez le remplacer par un cordon neuf pour ne pas compromettre la séc...

Page 29: ...techniques résistants aux chocs à la corrosion et à la chaleur Puissance 2 000 W pour le réglage HAUT 150 W pour le réglage BAS Tension 220 240 V c a Fréquence 50 60 Hz Puissance calorifique Environ 630 C pour le réglage HAUT environ 60 C pour le réglage BAS Poids 0 9 kg Caractéristiques Fig 1 1 Panneau de commande température et vitesse de ventilation 2 Crochet de suspension 3 Cordon d alimentati...

Page 30: ...mentation Le cordon d alimentation Fig 2 1 du pistolet à air chaud est livré non fixé sur le pistolet Fig 2 2 Pour le brancher insérez l extrémité du cordon dans la prise placée sur la poignée du pistolet et appuyez fermement jusqu à ce que vous entendiez un clic Le cordon d alimen tation pourra ensuite rester ainsi constamment branché S il faut le détacher insérez un petit tournevis ou un outil s...

Page 31: ...du niveau de gauche à droite 8 Sélecteur de température Augmente la température 9 Sélecteur de température Diminue la température Fig 3 2 1 4 3 5 6 7 9 8 L écran actuel affiche l écran de démarrage par défaut 300 C avec débit d air le plus élevé Mode Refroidissement Fig 4 Lorsque le pistolet à air chaud est en marche appuyez une fois sur le bouton Marche Arrêt pour accéder au mode Refroidissement ...

Page 32: ... basse est atteinte l allumage des barres devient fixe IMPORTANT Si le moteur du ventilateur du pistolet à air chaud ne se met pas en marche lorsque vous activez le bouton MARCHE éteignez immédiatement le pistolet L élément chauffant grillera s il n est pas refroidi par le ventilateur 6 Pendant les périodes de pause ou lorsque le travail est terminé appuyez sur le bouton Marche Arrêt pour activer ...

Page 33: ...it pour une courte pause ou pour le ranger Évitez de poser l appareil en position horizontale après sa mise hors tension La chaleur restera dans l appareil et le refroidissement sera plus long Rangez l appareil après avoir laissé refroidir la buse Débranchez l appareil avant de le ranger afin d éviter une mise en marche accidentelle IMPORTANT Protégez toujours le vitrage lorsque vous travaillez à ...

Page 34: ...s et de garnitures rouillés HAUT Ouvert Jet concen tré Réparation de jeans BAS Jet concentré large Brûlage de mauvaises herbes HAUT Jet concentré Retrait d adhésifs BAS Ouvert sans embout Fartage de skis snowboards BAS Jet concentré large Travaux avec fibres de verre HAUT Jet concentré ou large Utilisation Chaleur Options embout de buse Dégel de tuyaux et serrures BAS Buse réflecteur Allumage d un...

Page 35: ...bardages ou cadres de fenêtres recouverts de vinyle L utilisation du pistolet à air chaud pour le décapage de la peinture de cadres de fenêtre entraînera le ramollissement du mastic Prenez soin de ne pas faire de trous dans le mastic avec le grattoir Le mastic durcira à nouveau une fois refroidi N utilisez pas le pistolet à air chaud sur une vitre de fenêtre en laminé de verre isolant de type Ther...

Page 36: ... flux de chaleur concentré sur la surface de travail Idéale pour décaper la peinture dans les coins difficiles d accès les crevasses les moulures normales et en demi rond ou les chambranles Buse protection verre P N2366224 Dévie le jet de chaleur pour l éloigner des surfaces en verre ou fragiles Idéale pour les seuils rebords châssis de fenêtres et les plinthes Buse jet concentré large P N2366223 ...

Page 37: ...e pour placer le pistolet à air chaud en position verticale pour le travail sur des surfaces inégales IMPORTANT Portez toujours des gants lorsque vous utilisez le pistolet à air chaud Pour fixer un élément optionnel sur le pistolet à air chaud 1 Posez le pistolet à air chaud en position verticale sur une surface plane et attendez que l embout ait refroidi 2 Placez l élément sur l embout du pistole...

Page 38: ...s corporels matériels ou immatériels en particulier si l outil est utilisé à des fins non prévues dans les instructions d utilisation si la mise en service et les réparations n ont pas été exécutées conformé ment aux instructions de service et ou si les réparations ont été effec tuées par une personne non spécialisée Nous nous réservons le droit d effectuer à l usine toutes les réparations qui dép...

Page 39: ...r keer Meubilair moet verplaatst of in het midden van de ruimte geplaatst en afgedekt worden Werkplekken moeten afgesloten van de rest van de woning worden door deuropeningen af te sluiten met afdekzeil Kinderen zwangere of mogelijk zwangere vrouwen en borstvoedende moeders mogen niet aanwezig zijn op de werkplek totdat het werk gedaan is en alle reinigingswerkzaamheden uitgevoerd zijn Draag een g...

Page 40: ... hittepistool niet als haardroger Gereedschappen en afgekrabde verf worden zeer heet Om verbrandingen te voorkomen moeten werkhandschoenen en oogbescherming tijdens het afkrabben gedragen worden Gebruik het hittepistool net zo voorzichtig als open vuur Niet gebruiken in een explosieve atmosfeer GEVAAR ELEKTRICITEIT Kan schade aan het gebouw ernstig of dodelijk letsel veroorzaken PREVENTIE Haal het...

Page 41: ...nd klepje of te bellen naar onze hulplijn 4 Een vervangende zekering moet 13 Amp zijn Deze moet geproduceerd en goedgekeurd zijn volgens BS1362 5 NEEM BIJ TWIJFEL CONTACT OP MET EEN GEKWALIFICEERDE ELEKTRICIEN HOOFDNETAANSLUITING niet VK Het hittepistool wordt geleverd met een netsnoer Vervang een beschadigd netsnoer met een nieuw netsnoer om veiligheidsrisico s te voorkomen Neem voor een vervange...

Page 42: ...fdekking Gebruik een kleine platte schroevendraaier om de klep afb 1 7 over het verhoogde gedeelte te tillen om de loopafdekking te verwijderen Netsnoer bevestigen Het netsnoer afb 2 1 voor het hittepistool wordt los van het pistool geleverd afb 2 2 Om te bevestigen breng het snoer met de aansluiting bij het handvat van het pistool en druk stevig tegen elkaar tot u een klik hoort Het netsnoer hoef...

Page 43: ...ay 6 Temperatuurpictogram 7 Vult zich van links naar rechts 8 Temperatuurkiezer Verhoog de temperatuur 9 Temperatuurkiezer Verlaag de temperatuur Afb 3 2 1 4 3 5 6 7 9 8 Scherm laat momenteel het standaard opstarts cherm zien 300o C bij hoogst ventilatorsnelheid Afkoelmodus afb 4 Als het hittepistool in gebruik is druk de Aan Uit knop 1 keer in om naar de afkoelmodus te gaan Als er naar de afkoelm...

Page 44: ... is Als de lagere temperatuur bereikt is worden de balken uitgeschakeld BELANGRIJK Als de ventilatormotor in het hittepistool niet ingeschakeld wordt als de AAN UIT knop is geactiveerd moet de knop direct worden UITGESCHAKELD Het hitte element brandt door als het niet afgekoeld wordt door de ventilator 6 Tijdens pauzes of als u klaar bent met uw project moet de Aan Uit knop ingedrukt worden om naa...

Page 45: ...oor opslag Voorkom dat het toestel op de zijkant gelegd wordt nadat het is uitgeschakeld De hitte blijft in het toestel en het afkoelen duurt langer Sla het toestel alleen op nadat het mondstuk is afgekoeld Trek de stekker van het toestel uit het stopcontact om onbedoeld inschakelen te voorkomen BELANGRIJK Bij werkzaamheden in de buurt van ramen moet het glas altijd beschermd worden Raak het monds...

Page 46: ...tgeroeste moeren bouten en fittingen HOOG Open concen trator Jeans repareren LAAG Brede concentrator Onkruid verbranden HOOG Concentrator Lijm verwijderen LAAG Open geen kop Ski s snowboard waxen LAAG Brede concentrator Glasvezelwerkzaamheden HOOG Concentrator of Breed Gebruik Hitte Opties mond stukkop Buizen en sloten ontdooien LAAG Reflectormond stuk Aansteken van een barbecue HOOG Concentrator ...

Page 47: ...ozijnen Bij het verwijderen van verf van raamkozijnen maakt het hittepistool het plamuur zacht Zorg ervoor dat u het plamuur niet uitsmeert met de krabber Het plamuur wordt stevig na afkoelen Gebruik het hittepistool niet op dubbel glas zoals thermopa ne De glasrandexpansie kan de randsealing breken Bij het afkrabben van bekledingen met beton moeten de randen van de asfaltkiezels die over de rand ...

Page 48: ... lijstwerken of ribben Glasbescher mingsmond stuk P N2366224 Leidt hitte weg van glas of andere breekbare oppervlakken Ideaal voor vensterbanken richels kozijnen en plinten Breed concentra tormondstuk P N2366223 Richt een lang smal hittepatroon naar het werkoppervlak Ideaal voor het verwijderen van verf of vernis van grote vlakke oppervlakken zoals plinten deuren trappen etc Deze moet samen gebrui...

Page 49: ...226 De hittepistool draagkoffer met AngleLoc is specifiek ontworpen is om het hittepistool rechtop te plaatsen voor werkzaamheden op oneffen oppervlakken BELANGRIJK Draag altijd handschoenen bij gebruik van het hittepistool Om een optioneel item op het hittepistool te bevestigen 1 Zet het hittepistool verticaal op een effen oppervlak en wacht tot de kop afgekoeld is 2 Plaats het item bovenop de ko...

Page 50: ...isch mogelijk is wijzen we elke aansprakelijkheid af voor letsel schade of indirect verlies met name indien het werktuig is gebruikt voor een doel dat niet wordt vermeld in de gebruiksinstructies in gebruik wordt genomen of gerepareerd in strijd met onze gebruiksinstructies of wordt gerepareerd door iemand die niet gekwalificeerd is We behouden ons het recht voor om meer reparaties uit te voeren d...

Page 51: ...lla volta I mobili dovrebbero essere rimossi o collocati al centro della stanza e coperti Le aree di lavoro dovrebbero essere isolate dal resto dell abitazione sigillando le porte con teli di protezione I bambini le donne incinte o potenzialmente incinte e le madri in allattamento non dovrebbero essere presenti nell area fino all ultimazione del lavoro e al completamento della pulizia Indossare ma...

Page 52: ...e protezioni per gli occhi durante l uso Trattare sempre la pistola ad aria calda con la stessa cautela riservata alle fiamme aperte Non utilizzare in presenza di un atmosfera esplosiva PERICOLO PARTI ELETTRICHE Possono causare danni alle cose e lesioni gravi o mortali PREVENZIONE Non disassemblare la pistola ad aria calda Non lavorare in aree bagnate e non esporre la pistola ad aria calda alla pi...

Page 53: ... approvati secondo BS1362 5 IN CASO DI DUBBI CONSULTARE UN ELETTRICISTA QUALIFICATO COLLEGAMENTO ALLA RETE ELETTRICA tranne Regno Unito La presente pistola ad aria calda è fornita con un cavo elettrico se il cavo elettrico è danneggiato sostituirlo con un cavo nuovo per evitare pericoli di sicurezza Contattare il servizio clienti Wagner per i cavi elettrici sostituitivi IN CASO DI DUBBI CONSULTARE...

Page 54: ...ta il rischio di ustioni Per rimuovere la copertura della canna usare un piccolo cacciavite a testa piatta per sollevare la linguetta Fig 1 7 Collegamento del cavo elettrico Il cavo elettrico Fig 2 1 della pistola ad aria calda è fornito staccato dalla pistola Fig 2 2 Per collegarlo allineare il cavo con la presa nell impugnatura della pistola e premerli con decisione l uno contro l altro fino a u...

Page 55: ...atore della temperatura Si riempie da sinistra a destra 8 Selettore della temperatura aumenta la temperatura 9 Selettore della temperatura riduce la temperatura Fig 3 2 1 4 3 5 6 7 9 8 Lo schermo visualizza la schermata di avvio predefinita 300 o C alla velocità massimo della ventola Modalità raffreddamento Fig 4 Mentre la pistola ad aria calda è in funzione premere una volta il pulsante di accens...

Page 56: ...aggiungimento della temperatura minima le barre si spengono IMPORTANTE Se il motorino della ventola nella pistola non si accende quando viene premuto il pulsante di accensione disattivare l interruttore immediatamente L elemento riscaldante brucerà se non viene raffreddato dalla ventola 6 Durante le pause o al termine del lavoro premere il pulsante di accensione per passare in modalità raffreddame...

Page 57: ... pistola ad aria calda in verticale sia per una breve pausa sia per riporla Dopo lo spegnimento non posare l unità sul fianco Il calore rimarrebbe più a lungo nell unità prolungando il tempo necessario per il raffreddamento Riporre l unità solo dopo che l ugello si è raffreddato Staccare la spina dell unità prima di riporla per evitare l avvio accidentale IMPORTANTE Proteggere sempre il vetro quan...

Page 58: ...giniti ALTA Aperto concentra tore Riparare jeans BASSA Concentratore a punta larga Bruciare erbacce ALTA Concentratore Rimuovere adesivi BASSA Aperto senza punta Applicare cera su sci snowboard BASSA Concentratore a punta larga Utilizzo Tem pera tura Opzioni della punta dell ugello Lavori con fibra di vetro ALTA Concentratore o concentratore a punta larga Scongelare tubi e serrature BASSA Ugello d...

Page 59: ...stre rivestiti in vinile Durante la rimozione della vernice da telai di finestre la pistola ad aria calda ammorbidisce lo stucco Non rimuovere lo stucco con il raschietto Lo stucco si indurirà raffreddandosi Non usare la pistola ad aria calda su vetro isolante laminato come il Thermopane L espansione del vetro può rompere la guarnizione sul bordo Quando si distaccano gronde non surriscaldare i bor...

Page 60: ...decorazioni con perline o architravi Ugello per la protezione del vetro P N2366224 Devia il calore dal vetro o da altre aree fragili Ideale per davanzali mensole telai e battiscopa Ugello concentratore a punta larga P N2366223 Dirige un getto di calore lungo e stretto sulla superficie di lavoro Ideale per rimuovere vernice o smalto da superfici larghe e piatte come battiscopa porte scale ecc Dovre...

Page 61: ... consentire di posizionare la pistola in verticale in caso di lavori su superfici irregolari IMPORTANTE Indossare sempre guanti quando si maneggia la pistola ad aria calda Per fissare un accessorio optional alla pistola ad aria calda 1 Posizionare la pistola ad aria calda in verticale su una superficie piana e attendere che la punta sia fredda 2 Collocare l accessorio sulla punta della pistola ad ...

Page 62: ...possibile escludiamo qualsiasi responsabilità per lesioni danni o perdite conseguenti in particolar modo se l apparecchio è stato utilizzato per scopi diversi da quelli indicati nelle istruzioni di funzionamento non è stato messo in servizio o riparato secondo le nostre istruzioni di funzionamento o le riparazioni sono state eseguite da persone non qualificate Ci riserviamo il diritto di effettuar...

Page 63: ... una habitación a la vez Los muebles se deberían retirar o colocar en el centro de la habitación y cubrir Las áreas de trabajo se deberían aislar del resto de la vivienda sellando las puertas con lonas Los niños y las mujeres embarazadas o potencialmente embarazadas así como las madres lactantes no deberían estar presentes en el área de trabajo hasta que el trabajo y la posterior limpieza hayan fi...

Page 64: ...iado No utilice la pistola de aire caliente como secador de cabello Las herramientas y la pintura rascada alcanzan temperaturas muy elevadas Para evitar quemaduras utilice guantes de trabajo y una protección ocular al rascar Trate la pistola de aire caliente siempre con la misma precaución que una llama descubierta No utilizar en atmósferas explosivas PELIGRO ELECTRICIDAD Se pueden causar daños ma...

Page 65: ...ectricidad para adquirir una pieza de repuesto o llame a nuestra línea de atención telefónica 4 El fusible de recambio debe tener una capacidad de 13 A Debe estar fabricado y homologado según BS1362 5 EN CASO DE DUDAS CONSULTE A UN ELECTRICISTA CUALIFI CADO CONEXIÓN DE RED no UK Esta pistola de aire caliente se suministra con un cable de alimenta ción Si el cable de alimentación está dañado sustit...

Page 66: ...n la cubierta del cañón Para retirar el recubrimiento del cañón utilice un destornillador plano pequeño para levantar la pestaña Fig 1 7 por la zona elevada Fijación del cable de alimentación El cable de alimentación Fig 2 1 para la pistola de aire caliente se entrega separado de la pistola Fig 2 2 Para fijarlo alinee el cable con la toma en el mango de la pistola y apriete firmemente hasta oír un...

Page 67: ...andodelaizquierdaaladerecha 8 Selector de temperatura Au mentar temperatura 9 Selector de temperatura Reducir temperatura Fig 3 2 1 4 3 5 6 7 9 8 La pantalla muestra ac tualmente la imagen inicial 300 o C con la velocidad más alto del venti lador Modo de enfriamiento Fig 4 Durante el funcionamiento de la pistola de aire caliente pulse una vez el botón de conexión desconexión para activar el modo d...

Page 68: ...oplador en la pistola de aire caliente no se conecta al accionar el botón de conexión desconexión accione inmediatamente el botón para desconectar el equipo El elemento calentador se quema si no es refrigerado por el soplador 6 Durante períodos de descanso o al finalizar el proyecto pulse el botón de conexión desconexión para activar el modo de enfria miento 7 Coloque la pistola en posición vertic...

Page 69: ...esconectarla ya sea para una breve interrupción del trabajo o para su almacenamiento Evite colocar el equipo sobre un lado después de apagarlo El calor se mantiene en el interior del equipo y el enfriamiento dura más Solo debe guardar el equipo una vez que la boquilla esté fría Desenchufe el equipo antes de guardarlo para evitar una puesta en funcionamiento accidental IMPORTANTE Proteja siempre lo...

Page 70: ...s oxidados ALTA Abierta concentra ción Reparar tejanos BAJA Concentraciónamplia Quemar de malas hierbas ALTA Concentración Retirar de adhesivos BAJA Abierta sin punta Encerar esquís snow board BAJA Concentración amplia Trabajos con fibra de vidrio ALTA Concentración o amplia Uso Calor Opciones punta de boquilla Descongelar tuberías y cerraduras BAJA Boquilla reflectora Encender barbacoas ALTA Conc...

Page 71: ...tana con recubrimiento de vinilo Al retirar pintura de marcos de ventana la pistola de aire caliente reblandece la masilla Tenga cuidado de no ranurar la masilla con el rascador La masilla se vuelve a endurecer al enfriarse Noutilicelapistoladeairecalienteencristalesdeventana conláminasaislantes talescomoThermopane Laexpansión delbordedelcristalpuederomperelselladodelosbordes Al rascar paneles de ...

Page 72: ...cil acceso grietas molduras o arquitrabes Boquilla de protección para vidrio P N2366224 Desvía el calor para la protección de vidrio y otras zonas sensibles Ideal para alféizares cornisas marcos y rodapiés Boquilla de concentración amplia P N2366223 Dirige un patrón de calor largo y estrecho hacia la superficie de trabajo Ideal para eliminar pintura o barniz de grandes superficies planas tales com...

Page 73: ...ado específicamente para colocar la pistola de aire caliente en posición vertical para el trabajo en superficies irregulares IMPORTANTE Utilice siempre guantes al manejar la pistola de aire caliente Para fijar un elemento adicional en la pistola de aire caliente 1 Coloque la pistola de aire caliente en posición vertical en una superfi cie plana y espere hasta que la punta se haya enfriado 2 Coloqu...

Page 74: ...xcluimos toda responsabilidad en caso de lesiones daños o pérdidas consecuenciales especialmente en caso de uso de la herramienta para fines no indicados en las instrucciones de servicio puesta en servicio o reparación de una manera no prevista en nuestras instrucciones de servicio o ejecución de reparaciones por personas no cualificadas Nos reservamos el derecho de realizar reparaciones que super...

Page 75: ...m compartimento de cada vez Os móveis devem ser retirados ou colocados no centro do compartimento e em seguida tapados As zonas de trabalho devem ser isoladas do resto da habitação selando as entradas com panos Crianças grávidas ou mulheres potencialmente grávidas e mães a amamentar não devem estar presentes na zona de trabalho enquanto o trabalho não for terminado e a limpeza não estiver concluíd...

Page 76: ...ador de cabelo As ferramentas e as raspagens de pintura ficam muito quentes Para evitar queimaduras use luvas de trabalho e proteção para olhos quando estiver a raspar Trate sempre a Pistola de Ar Quente como se fosse uma chama aberta Não utilize na presença de uma atmosfera explosiva RISCO PARTE ELÉTRICA Pode causar danos materiais ferimentos graves ou perda de vida PREVENÇÃO Não desmantele a Pis...

Page 77: ...tituição ou telefone nos 4 Um fusível de substituição deve ter 13 Amperes Deve ser produzido e aprovado de acordo com BS1362 5 EM CASO DE DÚVIDA CONSULTE UM ELETRICISTA QUALIFICADO LIGAÇÃO À REDE fora do Reino Unido Estas Pistola de Ar Quente é fornecida com um cabo elétrico Se o cabo estiver danificado substitua o por um novo cabo para evitar risco de segurança Contacte os serviços Wagner de assi...

Page 78: ...do trabalhar sem a tampa do cilindro Para remover a cobertura do tambor use uma pequena chave de fendas de cabeça para levantar a lingueta Fig 1 7 sobre a área levantada Fixar o cabo elétrico O cabo elétrico Fig 2 1 para a Pistola de Ar Quente é fornecido separado da pistola Fig 2 2 Para o fixar alinhe o cabo com a tomada no manípulo da pistola e pressione os vigorosamente até ouvir um clique O ca...

Page 79: ...Ícone de temperatura 7 Indicador de temperatura En che da esquerda para a direita 8 Seletor de temperatura Aumentar a temperatura 9 Seletor de temperatura Reduzir a temperatura Fig 3 2 1 4 3 5 6 7 9 8 A indicação mostra atualmente o ecrã padrão de inicialização 300 o C à velocidade maior da ventoinha Modo de Arrefecimento Fig 4 Com a Pistola de Ar Quente a funcionar prima uma vez o botão de ligar ...

Page 80: ...am se IMPORTANTE Se o motor do ventilador na Pistola de Ar Quente não ligar quando o botão de ligar é ativado DESLIGUE o interruptor imediatamente O elemento de aquecimento queima se não for refrigerado pelo ventilador 6 Durante os períodos de descanso ou quando tiver terminado o seu projeto prima o botão de ligar para introduzir o modo de arrefecimento 7 Pouse a pistola numa posição vertical A Pi...

Page 81: ... Ar Quente na vertical depois de ser desligada tanto para um pequeno intervalo como para armazenamento Evite deitar a unidade de lado após desligá la O calor permanecerá na unidade e o arrefecimento demorará mais Armazene a unidade somente depois de a agulheta estar fria Retire a unidade da ficha antes de armazenar a fim de evitar um arranque involuntário IMPORTANTE Proteja sempre os vidros quando...

Page 82: ...alafetagem e massa de vidraceiro para remoção mais fácil ELEVADO Concentradora ou Concentradora larga Remover verniz BAIXO MÉD Concentradora larga Retrair película plástica para acondicionamento ou proteção climática BAIXO Concentradora larga Uso Calor Opções para a Ponta da Agulheta Pequenos trabalhos incluindo reparações Desapertar porcas parafusos e ferragens enferrujados ELEVADO Aberta Concent...

Page 83: ...ntes a borracha e algumas poderão precisar de mais calor Ao trabalhar com várias camadas de tinta acelera o processo de raspagem para aquecer a superfície por completo até à madeira e em seguida todas as camadas podem ser raspadas de uma só vez Uma escova de fios metálicos macios poderá ser a melhor ferramenta a usar para superfícies muito complexas As tintas e os acabamentos minerais como tinta d...

Page 84: ...re mantendo ao alcance um recipiente de água ou um extintor de incêndio ABC adequado para tipos de incêndios de Classe A B e C Limpeza e Manutenção Mantenha as aberturas de alimentação existentes na estrutura limpas e sem obstruções Use uma escova macia e seca para limpar as aberturas periodicamente Use apenas sabão suave e um pano húmido para limpar a Pistola de Ar Quente Qualquer detergente domé...

Page 85: ...quitraves Agulheta protetora de vidros P N2366224 Deflete o calor afastando o de vidro ou outras áreas frágeis Ideal para peitoris cornijas caixilharia e rodapés Agulheta Concentradora Larga P N2366223 Dirige o calor de forma comprida e estreita para a superfície de trabalho Ideal para remover tinta ou verniz de superfícies grandes e planas tais como rodapés portas escadas etc Deve ser usado junta...

Page 86: ...e com AngleLoc foi especificamente concebido para colocar a Pistola de Ar Quente na posição vertical para trabalhar em superfícies irregulares IMPORTANTE Use sempre luvas quando manusear a Pistola de Ar Quente Para instalar um artigo opcional na Pistola de Ar Quente 1 Coloque a Pistola de Ar Quente na vertical numa superfície nivelada e aguarde até a ponta estar fria 2 Coloque o artigo na ponta da...

Page 87: ...presentação do recibo original Sempre que legalmente possível excluímos toda a responsabilidade por ferimento dano ou perda consequencial especialmente se a ferramenta tiver sido usada para uma finalidade diferente da que é referida no manual de operações colocada em funcionamento ou reparada em não conformidade com o nosso manual de operações ou se forem realizadas reparações por alguém sem quali...

Page 88: ...all og en hat Tag et rum ad gangen Møbler skal flyttes eller anbringes i midten af rummet og tildækkes Arbejdsområder skal forsegles fra resten af hjemmet ved at forsegle dørkarme med afdækningsfolie Børn gravide eller potentielt gravide samt ammende mødre må ikke være til stede i arbejdsområdet før arbejdet er udført og alt er rengjort Bær et godkendt åndedrætsværn med støvfilter eller et åndedræ...

Page 89: ...aling bliver meget varme For at undgå forbrændinger skal der bæres handsker og øjenbeskyttelse under afskrabningen Behandl altid varmepistolen med samme respekt som åben ild Anvend ikke i eksplosive omgivelser FARE ELEKTRISK Kan forårsage skader på ejendom alvorlige personskader eller døden FOREBYGGELSE Varmepistolen må ikke adskilles Arbejd ikke i våde områder og udsæt ikke varmepistolen for regn...

Page 90: ...e 13 A Den skal være fremstillet og godkendt i henhold til BS1362 5 KONTAKT EN UDDANNET ELEKTRIKER I TILFÆLDE AF TVIVL NETTILSLUTNING uden for Storbritannien Denne varmepistol er forsynet med et ledningssæt Hvis ledningen er beskadiget skal den udskiftes med en ny ledning for at undgå sikkerhedsrisici Kontakt Wagners kundeservice vedrørende en ny ledning KONTAKT EN UDDANNET ELEKTRIKER I TILFÆLDE A...

Page 91: ...dæksel er sat på Husets dæksel fjernes ved at løfte tappen over det hævede område med en lille fladhovedet skruetrækker fig 1 7 Fastgørelse af ledningen Ledningssættet fig 2 1 til varmepistolen leveres afmonteret fra pistolen fig 2 2 Det fastgøres ved at anbringe ledningen parallelt med stikket på pistolens greb og presse fast sammen indtil du hører et klik Det er ikke nødvendigt at fjerne ledning...

Page 92: ...isplay 6 Temperaturikon 7 Temperaturindikator Udfyldes fra venstre mod højre 8 Temperaturvælger Øg tempe raturen 9 Temperaturvælger Reducer temperaturen Fig 3 2 1 4 3 5 6 7 9 8 Skærmen viser aktuelt standardstartskærmen 300o C ved højeste blæserhastighed Afkølingstilstand fig 4 Tryk en gang på tænd slukknappen mens varmepistolen arbejder for at gå i afkølingstilstand Når der gås ind i afkølingstil...

Page 93: ...kker bjælkerne VIGTIGT Hvis blæsermotoren i varmepistolen ikke starter når der trykkes på tænd slukknappen skal der straks slukkes på kontakten Varmeelementet vil brænde ud hvis det ikke afkøles af blæseren 6 Tryk på tænd slukknappen i hvileperioder eller når du er færdig med dit projekt for at gå i afkølingstilstand 7 Sæt pistolen fra dig i opretstående position Varmepistolen lukker selv ned efte...

Page 94: ... er slukket enten til en kort pause eller til opbevaring Undgå at anbringe apparatet på siden efter slukning Varmen vil forblive i apparatet og afkølingen vil tage længere tid Læg først apparatet til opbevaring når dysen er kold Tag apparatets stik ud inden opbevaring for at forhindre utilsigtet start VIGTIGT Beskyt altid glas når der arbejdes i nærheden af vinduer Berør ikke dysen eller andet vær...

Page 95: ...orskruninger HØJ Åben reduktions dyse Reparation af jeans LAV Bred reduktionsdyse Svidning af ukrudt HØJ Reduktionsdyse Fjernelse af klæbemidler LAV Åben ingen spids Voksbehandling af ski snowboard LAV Bred reduktionsdyse Glasfiberarbejde HØJ Reduktionsdyse eller bred Optøning af rør og låse LAV Reflektordyse Anvendelse Varme Dysespidser Optænding af grill HØJ Reduktionsdyse grilldyse Varmekrympni...

Page 96: ...eklædning eller vinylbeklædte vindueskarme Varmepistolen blødgør kittet når der fjernes maling fra vinduesrammer Sørg for ikke at udhule kittet med skraberen Kittet vil stivne når det afkøles Anvend ikke varmepistolen på isoleret lamineret vinduesglas som f eks termoruder Når glassets kanter udvides kan kantforseglingen blive ødelagt Når der skrabes på sternbrædder skal man sørge for ikke at overo...

Page 97: ...yntelister eller karme Glasbeskyttel sesdyse P N2366224 Leder varmen væk fra glas eller andre skrøbelige områder Ideel til vindueskarme sålbænke rammer eller fodlister Bred reduktionsdyse P N2366223 Leder et langt smalt varmemønster til arbejdsoverfladen Ideel til fjernelse af maling eller fernis fra store flade overflader som f eks fodpaneler døre trapper osv Den skal anvendes sammen med en flad ...

Page 98: ...transportkasse med AngleLoc er konstrueret således at varmepistolen kan anbringes deri i opretstående position ved arbejde på ujævne overflader VIGTIGT Bær altid handsker ved håndteringen af varmepistolen Sådan fastgøres ekstraudstyr på varmepistolen 1 Anbring varmepistolen opretstående på en plan overflade og vent indtil spidsen er kold 2 Anbring tilbehøret på varmepistolens spids og skub det fas...

Page 99: ... tab især hvis værktøjet har været anvendt til andet formål end det i betjeningsvejledningen angivne hvis værktøjet har været taget i brug eller repareret på anden vis end angivet i vores betjeningsvejledning eller hvis reparationer er blevet udført af ukvalificerede personer Vi forbeholder os ret til at udføre eventuelle reparationer ud over dem der er angivet i vores betjeningsvejledning Henvend...

Page 100: ...gången Möbler ska tas bort eller placeras i mitt i rummet och täckas över Arbetsområden ska tätas av från resten av bostaden genom att hänga skyddsdraperier för dörröppningarna Barn gravida eller möjligtvis gravida kvinnor och ammor får inte befinna sig i arbetsområdet förrän arbetet har utförts och all rengöring har slutförts Använd en godkänd dammandningsmask eller en andningsmask med dubbelt fi...

Page 101: ...ningar FARA EL Kan orsaka skada på egendom allvarliga personskador eller dödsfall FÖRHINDRAS GENOM Ta inte isär varmluftspistolen Arbeta inte i våta utrymmen och utsätt inte varmluftspistolen för regn eller fukt Skydda mot elstöt genom att förhindra kroppskontakt med jordade ytor som exempelvis rör element spisar aluminiumstegar eller andra jordade enheter Hantera kabeln på rätt sätt Bär aldrig va...

Page 102: ...med kabel Om kablarna skadas ska de bytas till en ny kabel för att förhindra säkerhetsrisker Kontakta Wagner kundservice för en utbyteskabel OM DU ÄR TVEKSAM SKA DU KONTAKTA EN BEHÖRIG ELEKTRIKER VARNING Använd en förlängningskabel som är kompatibel med kontakten på produkten Kontrollera att förlängningskabeln är i bra skick Vid användning av förlängningskabel ska du vara noga att använda en som ä...

Page 103: ...n Ta bort skyddshylsan genom att använda en liten spårskruvmejsel för att lyfta fliken bild 1 7 över det upphöjda området Fästa kabeln Kabeln bild 2 1 till varmluftspistolen levereras separat från varmluftspistolen bild 2 2 Fäst den genom att rikta in kabeln efter uttaget på varmluftspistolens handtag och tryck stadigt samman tills du hör ett klick Kabeln behöver inte tas av igen Om det är nödvänd...

Page 104: ...Temperaturikon 7 Temperaturindikator Fylls från vänster till höger 8 Temperaturväljare Öka temperaturen 9 Temperaturväljare Minska temperaturen Bild 3 2 1 4 3 5 6 7 9 8 Skärmen just nu förinställd uppstartsdisplay 300 o C vid högsta fläkthastighet Avsvalningsläge bild 4 När varmluftspistolen används tryck en gång på strömbrytaren för att ställa in avsvalningsläge När avsvalningsläget har aktiverat...

Page 105: ... temperaturen har nåtts släcks staplarna VIKTIGT Om fläktmotorn i varmluftspistolen inte startas av när strömbrytaren trycks in slå genast från brytaren Värmeelementet bränns om det inte kyls av fläkten 6 Under viloperioder eller när du har slutfört projektet tryck på strömbrytaren för att aktivera avsvalningsläge 7 Ställ ner varmluftspistolen i en upprättstående position Varmluftspistolen stängs ...

Page 106: ...n kort paus eller för förvaring Undvik att lägga enheten på sidan när den har stängts av Värmen stannar kvar i enheten och avsvalningen tar längre tid Förvara inte enheten förrän munstycket har svalnat Ta ur kontakten från enheten innan den läggs på förvaring för att förhindra att den oavsiktligt startar VIKTIGT Skydda alltid glaset vid arbete i närheten av fönster Rör inte vid munstycket eller an...

Page 107: ...rande Mjukar upp färg tätning och kitt för att underlätta borttagning HÖG Koncentrerande eller Brett koncentrerande Borttagning av lack LÅG MED Brett koncentrerande Krymper plastfilm för om slag eller väderskydd LÅG Brett koncentrerande Användning Värme Munstyckesal ternativ Små jobb inkluderat reparation Lösgörning av fastrosta de muttrar skruvar och kopplingar HÖG Öppet koncen trerande Reparatio...

Page 108: ...kan bli mjuka utan att det bildas bubblor en del blir gummiaktiga och en del kräver hög värme När man arbetar med flera lager färg går det snabbare att skrapa av färgen om hela lagret av ytan värms upp helt in till träet och därefter kan lagren skrapas av på en gång En mjuk borste kan vara det bästa verktyget att använda för mycket besvärliga ytor Mineralfärger och ytbehandlingar till exempel ceme...

Page 109: ...brandsläckare lämplig mot bränder av klass A B och C inom räckhåll Rengöring och underhåll Håll insugningsöppningarna på höljet rena och fria från hinder Använd en mjuk torr borste för att regelbundet rengöra öppningarna Använd endast mild såplösning och en fuktig trasa för att rengöra varmluftspistolen Många hushållsrengöringsmedel innehåller kemikalier som kan skada höljet allvarligt Använd inte...

Page 110: ...rmar pärlspont eller kornisher Glasskydds munstycke P N2366224 Leder bort värmen från glas och andra känsliga områden Perfekt för fönsterkarmar gesimser och golvlister Brett koncentrerande munstycke P N2366223 Riktar ett långt smalt värmemönster mot arbetsytan Perfekt för borttagning av färg eller lack från stora släta ytor till exempel golvlister dörrar trappor etc Det ska användas tillsammans me...

Page 111: ...ska med AngleLoc har konstruerats specifikt för att varmluftspistolen ska placeras i upprättstående position för arbete på jämna ytor VIKTIGT Använd alltid handskar när du hanterar varmluftspistolen För att fästa ett tillbehör på varmluftspistolen 1 Ställ varmluftspistolen upprätt på en plan yta och vänta tills munstycket har svalnat 2 Sätt fast tillbehöret på varmluftspistolens munstycke och tryc...

Page 112: ...t ansvar för personskador skador eller följdskador särskilt om verktyget har använts för annat syfte än det som anges i bruksanvisningen idrifttagits eller reparerats på annat sätt än i enlighet med vår bruksanvisning eller om reparationer har utförts av någon som inte är kompetent Vi förbehåller oss rätten att utföra reparationer utöver det som anges i bruksanvisningen Vid garantifall eller repar...

Page 113: ... ett rom om gangen Innredning bør fjernes eller plasseres i midten av rommet og dekkes til Arbeidsområder skal være forseglet i forhold til resten av oppholdsrommet ved å forsegle døråpninger med tildekningstepper Barn gravide eller mulig gravide kvinner og ammende mødre skal ikke være tilstede i arbeidsområdet før arbeidet er ferdig og all rengjøring er fullført Bruk en godkjent støvpustemaske el...

Page 114: ... ikke brukes i områder med eksplosiv luft FARE ELEKTRISITET Kan medføre skade på eiendom alvorlige personskader eller dødsfall FORHOLDSREGLER Ikke ta fra hverandre varmepistolen Det må ikke arbeides i fuktige omgivelser og varmepistolen må ikke utsettes for regn eller fuktighet Beskytt mot elektrisk støt ved å forhindre kroppskontakt med jordede overflater som rør radiatorer koblinger aluminiumsst...

Page 115: ...MED EN KVALIFISERT ELEKTRIKER STRØMTILKOBLING utenfor Storbritannia Denne varmepistolen er utstyrt med et ledningssett Hvis ledningssettet er skadet må det erstattes med et nytt ledningssett for å unngå farer for sikkerheten Ta kontakt med Wagner kundetjeneste for erstatningsledninger I TVILSTILFELLER TA KONTAKT MED EN KVALIFISERT ELEKTRIKER ADVARSEL Bruk en skjøtekabel som passer til pluggen for ...

Page 116: ... tønnnedeksel For å fjerne tønnedekselet brukes en liten flat skrutrekker for å løfte tappen fig 1 7 over det hevede området Feste ledningssettet Ledningssettet fig 2 1 for varmepistolen leveres atskilt fra pistolen fig 2 2 For å feste dette legges ledningen langs bunnen på pistolens håndtak og disse presses godt sammen inntil du hører et klikk Ledningssettet behøver ikke fjernes Hvis det er nødve...

Page 117: ...lay 6 Temperatur symbol 7 Temperatur indikator Fylles fra venstre mot høyre 8 Temperaturvelger Øk temperaturen 9 Temperaturvelger Reduser temperaturen Fig 3 2 1 4 3 5 6 7 9 8 Skjermen viser nå standard oppstartdisplay 300 o C ved høyeste vifteturtall Avkjølingsmodus fig 4 Når varmepistolen fungerer trykkes strømknappen en gang for å gå til avkjølingsmodus Når avkjølingsmodus er startet vil varmepi...

Page 118: ...Når det den lavere temperaturen er nådd vil strekene slukke VIKTIG Hvis viftemotoren i varmepistolen ikke slås på når strømknappen aktiveres slås bryteren AV med en gang Varmeelementet vil brenne opp hvis det ikke avkjøles av viften 6 Under hvileperioder eller når du er ferdig med prosjektet trykkes strømknappen for å gå til avkjølingsmodus 7 Sett ned pistolen i stående posisjon Varmepistolen slås...

Page 119: ...r at den er slått av enten for en kort pause eller for lagring Unngå å legge enheten på siden etter at den er slått av Varmen blir værende i enheten og kjølingen tar lenger tid Lagre enheten etter at dysen er avkjølt Trekk ut ledningen for enheten før lagring for å unngå utilsiktet oppstart VIKTIG Beskytt alltid glass ved arbeid i nærheten av vinduer Ikke berør dysen eller annet verktøy som brukes...

Page 120: ... Løsne rustede muttere bolter og fester HØY Åpen Konsen trert Reparere bukser LAV Bred konsentrasjon Brenne ugress HØY Konsentrert Fjerne lim LAV Åpen ingen spiss Vokse ski snøbrett LAV Bred konsentrasjon Glassfiberarbeid HØY Konsentrert eller bred Tine rør og låser LAV Reflektor munn stykket Bruk Varme Dysespiss alternativer Tenning av grill HØY Konsentrert Grilldyse Varmekrympe rør kon takter LA...

Page 121: ...ller vinyldekkede vindusrammer Ved fjerning av maling fra vindusrammer vil varmepistolen bløte opp kitten Pass på at kittet ikke skrapes ut med skraperen Kittet vil stivne når det avkjøles Ikke bruk varmepistolen på isolerende laminatvindusglass som f eks termopan Utvidelse av glasskanter kan bryte kantpakningen Ved skraping på lister må kantene på asfaltplater som stikker ut over kanten på kledni...

Page 122: ...bber eller karmer Glassbeskyttel sesdyse P N2366224 Avviser varmen fra glass eller andre skjøre områder Ideell for vinduskarmer hyller rammer og fotlister Bred konsentra sjonsdyse P N2366223 Retter et langt smalt varmemønster mot arbeidsflaten Ideell for fjerning av maling eller lakk fra store flate overflater som f eks fotlister dører trapper osv Den bør brukes i kombinasjon med en flat skrape Re...

Page 123: ...istolens bæreholder med AngleLoc er spesielt utformet for å plassere varmepistolen i stående posisjon for arbeid på ujevnt underlag VIKTIG Bruk alltid hansker ved håndtering av varmepistolen For å feste et annet element på varmepistolen 1 Plasser varmepistolen loddrett på et plant underlag og vent til spissen er avkjølt 2 Sett elementet på spissen av varmepistolen og skyv fast på plass for hånd Fo...

Page 124: ...ng av originalkvittering Der det er lovmessig mulig unntar vi alt ansvar for personskader skader eller følgetap spesielt dersom verktøyet er brukt for andre formål enn det som er angitt i bruksanvisningene utlevering eller reparasjon av annet enn det som står i bruksanvisningene eller hvis reparasjoner er utført av personer som ikke er kvalifisert Vi forbeholder oss retten til utføre alle reparasj...

Page 125: ...FURNO 750 125 ...

Page 126: ...FURNO 750 126 ...

Page 127: ...FURNO 750 127 ...

Page 128: ... 27 PL 41 605 Swietochlowice T 48 32 346 37 10 F 48 32 346 37 13 PL WAGNER SPRAYTECH UK LTD Opus Park Moorfield Road Guildford Surrey GU1 1SZ T 44 0 1483454666 F 44 0 1483454548 GB E CORECO SK S R O Kráľovská ulica 8 7133 SK 927 01 Šaľa T 42 1948882850 F 42 1313700077 SK SE ORKLA HOUSE CARE AB Box 133 564 23 Bankeryd SV Sweden T 46 0 36 37 63 00 ROMIB S R L str Poligonului nr 5 7 ROM 100070 Ploies...

Reviews: