![WAGNER TUNING 400001003 Installation Instruction Download Page 5](http://html.mh-extra.com/html/wagner-tuning/400001003/400001003_installation-instruction_868320005.webp)
Seite
5
von
6
wagnertuning.com
Lösen Sie die Befestigungsschraube (Beifahrerseite) des
unteren Kunststoffrahmens (
6
).
Loosen the mounting screw (passenger`s side) of the
lower subframe made of plastic (
6
).
Trennen Sie die Anschlussschläuche vom Front-
Wasserkühler, lösen Sie dessen Sicherungshaken und
entnehmen Sie anschließend den vorderen Wasserkühler
(
7
).
Disconnect the hose connections of the front mounted
radiator, unhook its retaining clip and remove the front
mounted radiator (
7
).
Montage
/
installation
Montieren Sie den seitlichen WT Wasserkühler an den
originalen Befestigungspunkten des Fahrzeugs (
8
) und
verbinden Sie dessen Schlauchanschlüsse.
Insert the side mounted WT radiator on the original
mounting points (
8
) and connect its hose connections.
Montieren Sie den WT Front-Wasserkühler an den
originalen Befestigungspunkten des Fahrzeugs (
9
) und
verbinden Sie dessen Schlauchanschlüsse. Schrauben
Sie die Befestigungsschraube des unteres
Kunststoffrahmens wieder fest (
6
).
Insert the front mounted WT radiator on the original
mounting points (
9
) and connect its hose connections.
Fix the mounting screw of the lower subframe made of
plastic (
6
).
Befüllen und entlüften Sie das Kühlsystem nach den
BMW-Herstellervorgaben (
10
).
Fill and vent the cooling system according to the BMW
guidelines (
10
).
Montieren Sie die WT Carbon Luftführung mithilfe der
mitgelieferten M6 Innensechskant-schrauben und
Unterlegscheiben am WT Wasserkühler. Befestigen Sie
anschließend die OEM Quertraversen und
Luftführungen wieder im Frontbereich (
11
&
12
)
Attach the WT carbon air baffle on the side mounted WT
radiator by using the supplied M6 allen screws and
washers. Insert the OEM cross members and air baffles
into the front area of the vehicle (
11
&
12
).
WAGNER
TUNING
Wasserkühler
6
8
7
9
10