background image

PerfectView

Koble til videosplitteren

87

7

Koble til videosplitteren

e

Merk!

Påse at alle ledninger kobles til riktig. Styreledningen må 

aldri

 kobles til jord, da 

det kan skade apparatet. Isoler spesielt den blanke enden av styreledningen når 
den ikke brukes og dermed ikke er tilkoblet!

e

Merk!

Hvis du har en skjerm som kun er tillatt for 12 V, og strømtilførselen er 24-V, må 
du installere spenningsomformer.

Koblingsskjemaet for videosplitteren finner du i fig.

5

, side 6:

Pos.

Merking av kontaktene

rød/svart

Rød/svart kabel: koblet pluss (klemme 15, 12 V – 24 V), 
ved bruk av ekstern monitor

sv

Svart kabel: Tilkobling til jord (klemme 31)

hv

Hvit kabel: Tilkobling til bryterplugg R

gr

Grå kabel: Tilkobling til bryterplugg L

rød

Rød kabel: Tilkobling til +12 V til +24 V (f. eks. koblet pluss, klemme 15)

bl

Blå kabel: Tilkobling til styreledningen «Rygging» på skjermen (standby/
monitor på)

grø

Grønn kabel: Styresignalinngang for splittfunksjonen

br

Brun kabel: Styresignalinngang for aktivering av kamerainngang CA2

gu

Gul kabel: Tilkobling til bryterplugg B

or

Oransje kabel: Styresignalinngang for aktivering av kamerainngang CA1 
med prioritet 

1

Kamera-tilkobling 1 (ryggekamera)

2

Kamera-tilkobling 2 (sidekamera)

3

Utgang for ryggemonitor (Cinch)

4

Utgang for ryggemonitor (DIN)

_VS200.book  Seite 87  Montag, 26. Januar 2009  2:35 14

Summary of Contents for PerfectView Accessory VS200

Page 1: ...Videosplitter Bedienungsanleitung EN 17 Video splitter Instruction Manual FR 26 Splitter vid o Notice d utilisation ES 35 Divisor de v deo Instrucciones de uso IT 45 Scatola di comando Istruzioni per...

Page 2: ...enere maggiori informazioni sull ampia gamma di prodotti WAECO possi bile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all indirizzo Internet www waeco com NL Maak kennis met het o...

Page 3: ...PerfectView 3 1 4 5 6 2 3 1 2 _VS200 book Seite 3 Montag 26 Januar 2009 2 35 14...

Page 4: ...CA DIN C1 C2 CA1 CA2 PerfectView Accessory Ign B Splitter R View S W GND 11 32V Left View S W Back View S W Back Gear Left Blink Right Blink Monitor Trigger Model No SPLITTER BOX 3 4 1 2 3 _VS200 book...

Page 5: ...PerfectView 5 1 2 3 4 6 5 PerfectView Accessory Model No SPLITTER BOX 4 _VS200 book Seite 5 Montag 26 Januar 2009 2 35 14...

Page 6: ...Out Mirror S W RCA DIN C1 C2 CA1 CA2 PerfectView Accessory Ign B Splitter R View S W GND 11 32V Left View S W Back View S W Back Gear Left Blink Right Blink Monitor Trigger Model No SPLITTER BOX 3 4 1...

Page 7: ...on Jaune Vert Gris Orange Rouge Noir Blanc I Blu Marrone Giallo Verde Grigio Aran cione Rosso Nero Bianco NL Blauw Bruin Geel Groen Grijs Oranje Rood Zwart Wit DK Bl Brun Gul Gr n Gr Orange R d Sort H...

Page 8: ...beachtung kann zu Materialsch den f hren und die Funktion des Ger tes beeintr chtigen e Warnung Sicherheitshinweis der auf Gefahren durch elektrischen Strom oder elektri sche Spannung hinweist Nichtbe...

Page 9: ...gen besch digt werden elektrische Funktionen ausfallen Blinker Bremslicht Hupe Z ndung Licht e Achtung Achten Sie auf einen korrekten Anschluss aller Leitungen Es darf nie zu einer Verbindung der Steu...

Page 10: ...g in elektrischen Leitungen nur eine Dioden pr flampe Abb 1 1 Seite 3 oder ein Voltmeter Abb 1 2 Seite 3 Pr flampen mit einem Leuchtk rper Abb 1 3 Seite 3 nehmen zu hohe Str me auf wodurch die Fahrzeu...

Page 11: ...Steuerausgang automatisch aktiviert werden Die Kameras sind automatisch ber ein Steuersignal z B R ckfahrscheinwerfer Blinker sowie manuell ber einen Schalter aktivierbar Au erdem kann mit entsprechen...

Page 12: ...w nschten Komponenten fest montieren und verdrahten sollten Sie das System testen Dadurch k nnen Sie feststellen ob die Komponenten zusammen so arbeiten wie Sie es w nschen So vermeiden Sie Komponente...

Page 13: ...altetes Plus Klemme 15 12 V 24 V bei Verwendung eines Fremdmonitors sw Schwarzes Kabel Anschluss an Masse Klemme 31 ws Wei es Kabel Anschluss an Schalter Stecker R gr Graues Kabel Anschluss an Schalte...

Page 14: ...lige Mini DIN Buchse auf 6 poligen Mini DIN Stecker Kamera RV 20 M und RV 20 CFM auf graues Systemkabel I Hinweis Setzen Sie den Adapter RV ADAPT RV20 M nur in Verbindung mit RV AD APT RV AMP oder RV...

Page 15: ...d liegt an der Steuerleitung des Monitors ein Signal von 12 V an 8 1 Kameras manuell aktivieren Wenn der R ckw rtsgang nicht eingelegt und kein Blinker bet tigt wird k nnen Sie die Kameras manuell ber...

Page 16: ...r bei Ihrem Fachh ndler ber die zutreffen den Entsorgungsvorschriften 11 Technische Daten Ausf hrungen dem technischen Fortschritt dienende nderungen und Lieferm glich keiten vorbehalten PerfectView V...

Page 17: ...n Safety instruction Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the device e Warning Safety instruction relating to a danger from an electrical current or...

Page 18: ...light horn ignition lights e Caution Ensure that all lines are connected correctly The control line may never be con nected to earth doing so can damage the device Make especially sure to insu late th...

Page 19: ...d which can damage the vehicle s electronic system z When making electrical connections ensure that They are not kinked or twisted They do not rub on edges They are not laid through sharp edged ducts...

Page 20: ...nal e g reversing light indicator or manually with a switch In addition with corresponding cameras a mirror function can be switched on so that the monitor picture corresponds to a view in the rear mi...

Page 21: ...you install and connect the video splitter and the required components you should test the system In this way you can determine whether the components work together in the way you want You also avoid...

Page 22: ...12 V 24 V when using an external monitor sw Black cable connection to earth terminal 31 ws White cable connection to R switch plug gr Grey cable connection to L switch plug rt Red cable connection to...

Page 23: ...socket to 6 pin mini DIN plug Camera RV 20 M and RV 20 CFM to grey system cable I Note Only connect the RV ADAPT RV20 M adapter to RV ADAPT RV AMP or RV ADAPT RV 50 and vice versa These adapters are d...

Page 24: ...l of 12 V is present in the monitor s control cable 8 1 Activating the cameras manually If the reverse gear is not selected and the indicator is not used you can activate the cameras manually using th...

Page 25: ...er for details about how to do this in accordance with the applica ble disposal regulations 11 Technical data Versions technical modifications and delivery options reserved PerfectView VS200 Operating...

Page 26: ...pect de ces consignes peut entra ner des dommages mat riels et nuire au fonctionnement de l appareil e Avertissement Consigne de s curit relative aux dangers manant du courant lectrique ou de la tensi...

Page 27: ...endommagement de dispositifs lectroniques de commande la d faillance de fonctions lectriques clignotants feux stop klaxon syst me d allumage clairage e Attention Veillez ce que tous les c bles soient...

Page 28: ...dans les c bles lectriques utilisez uniquement une lampe t moin diodes fig 1 1 page 3 ou un voltm tre fig 1 2 page 3 Les lampes t moins fig 1 3 page 3 filament absorbent des courants trop lev s ce qu...

Page 29: ...orrespondante Les cam ras peuvent tre activ es automatiquement par le biais d un signal de comman de par ex feux de recul clignotants ainsi que manuellement par le biais d un commuta teur En outre une...

Page 30: ...e c bler le splitter vid o et les composants souhait s il est conseill de tester le syst me Vous pouvez ainsi v rifier si les composants fonction nent comme vous le souhaitez Cela vous vite de devoir...

Page 31: ...ut borne 15 12 V 24 V en cas d utilisation d un cran externe sw C ble noir raccordement la masse borne 31 ws C ble blanc Raccordement la fiche du commutateur R gr C ble gris Raccordement la fiche du c...

Page 32: ...ille Mini DIN 6 p les sur fiche Mini DIN 6 p les Cam ra RV 20 M et RV 20 CFM sur c ble syst me gris I Remarque N utilisez l adaptateur RV ADAPT RV20 M qu avec l adaptateur RV ADAPT RV AMP ou RV ADAPT...

Page 33: ...a marche arri re un signal de 12 V est appliqu au c ble de commande de l cran 8 1 Activation manuelle des cam ras Lorsque la marche arri re n est pas engag e et qu aucun clignotant n est actionn vous...

Page 34: ...cialis sur les prescriptions relatives au retraitement des d chets 11 Caract ristiques techniques Sous r serve des versions disponibles des modifications li es l volution technique et des possibilit s...

Page 35: ...nci n Indicaci n de seguridad la no observancia puede producir da os materiales y perjudicar el funcionamiento del aparato e Advertencia Indicaci n de seguridad relativa a peligros resultantes de la c...

Page 36: ...los dispositivos electr nicos de control queden sin funcionamiento determinadas funciones el ctricas intermitentes luz de freno claxon encendido luz e Atenci n Aseg rese de la conexi n correcta de to...

Page 37: ...iguraciones se encuentran en las instrucciones de uso correspondientes Tenga en cuenta las siguientes indicaciones al trabajar en los componentes el ctricos z Para comprobar la tensi n en los cables e...

Page 38: ...mara Se puede activar el monitor de forma autom tica mediante la salida de control correspondiente Las c maras se pueden activar autom ticamente a trav s de una se al de control por ejemplo luz de ma...

Page 39: ...para soldar fig 1 6 p gina 3 z Si fuese necesario tubos protectores para los cables N en fig 4 p gina 5 Denominaci n Descripci n 1 Conector hembra para el cable de conexi n 2 CA1 Conector hembra Mini...

Page 40: ...control si es necesario Conecte el sistema Compruebe si los componentes funcionan en conjunto de la manera deseada Si el funcionamiento del sistema es satisfactorio puede tender los aparatos y las l...

Page 41: ...conectado borne 15 bl Cable azul conexi n a la l nea de control marcha atr s del monitor standby monitor encendido gn Cable verde entrada de la se al de control para la funci n Split br Cable marr n...

Page 42: ...z RV ADAPT RV20 M del conector hembra Mini DIN de 6 polos a la clavija Mini DIN de 6 polos de la c mara RV 20 M y RV 20 CFM al cable del sistema gris I Nota Conecte el adaptador RV ADAPT RV20 M s lo...

Page 43: ...la marcha atr s en la l nea de control del monitor hay una se al de 12 V 8 1 Activar manualmente las c maras Si no se engrana la marcha atr s ni se acciona ning n intermitente puede activar ma nualme...

Page 44: ...cializado sobre las normas perti nentes de eliminaci n de materiales 11 Datos t cnicos Reservado el derecho a realizar modificaciones en los modelos y env os debido a los avances t cnicos PerfectView...

Page 45: ...la mancata osservanza di questa indicazione pu causare danni ai materiali e compromettere il funzionamento dell apparecchio e Avvertenza Indicazione di sicurezza che indica pericoli riconducibili all...

Page 46: ...ag danneggiamento ai dispositivi elettronici di controllo guasti delle funzioni elettriche lampeggiatore luce di arresto segnalatore acustico accensione luce di marcia e Attenzione Prestare attenzione...

Page 47: ...r l uso valide di volta in volta Osservare le seguenti indicazioni durante l esecuzione dei lavori ai componenti elettrici z Per il controllo della tensione nelle linee elettriche utilizzare unicament...

Page 48: ...e un ingresso per le telecamere Il monitor pu essere attivato automaticamente mediante l uscita di comando corrispondente Le telecamere vengono attivate automaticamente tramite un segnale di comando a...

Page 49: ...amento della telecamera 1 ad es telecamera sinistra 3 CA2 Presa mini DIN a 6 poli Allacciamento della telecamera 2 ad es telecamera per retromarcia 4 Monitor out RCA Uscita monitor per spina cinch gia...

Page 50: ...i montare e cablare la scatola di comando e i componenti desiderati in modo fisso provvedere a controllare il funzionamento del sistema In questo modo possibile con statare se i componenti cos assembl...

Page 51: ...nitor esterno sw Cavo nero collegamento a massa morsetto 31 ws Cavo bianco collegamento alla spina dell interruttore R gr Cavo grigio collegamento alla spina dell interruttore L rt Cavo rosso collegam...

Page 52: ...poli per spina mini DIN a 6 poli telecamera RV 20 M e RV 20 CFM per il cavo di sistema grigio I Nota Eseguire un collegamento solamente fra l adattatore RV ADAPT RV20 M e RV ADAPT RV AMP o RV ADAPT R...

Page 53: ...retromarcia sulla linea di comando del monitor presente un segnale di 12 V 8 1 Attivazione manuale delle telecamere Quando la retromarcia non inserita e non viene azionato nessun lampeggiatore si pu...

Page 54: ...ore specializzato sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltimento 11 Specifiche tecniche Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della tecnica nonch di variazion...

Page 55: ...niet in acht nemen hiervan kan materi le schade tot gevolg hebben en de werking van het toestel beperken e Waarschuwing Veiligheidsinstructie wijst op gevaren met betrekking tot elektrische stroom of...

Page 56: ...erd elektronische besturingsinrichtingen beschadigd worden elektrische functies uitvallen knipperlicht remlicht claxon contact licht e Let op Zorg ervoor dat alle leidingen correct aangesloten zijn He...

Page 57: ...controleren van de spanning in elektrische leidingen alleen een diodetestlamp afb 1 1 pagina 3 of een voltmeter afb 1 2 pagina 3 Testlampen met een lampbehuizing afb 1 3 pagina 3 gebruiken te veel str...

Page 58: ...geactiveerd De camera s zijn automatisch via een besturingssignaal bijv achteruitrijlampen knipperlichten en handmatig via een schakelaar activeerbaar Bovendien kan er met geschikte camera s een spie...

Page 59: ...n de gewenste componenten vast monteert en bedraadt moet u het systeem eens testen Daardoor kunt u vaststellen of de componenten samen zo werken zoals u wenst Daardoor wordt voorkomen dat u de compone...

Page 60: ...bij gebruik van een vreemde monitor zw Zwarte kabel aansluiting aan massa klem 31 wt Witte kabel Aansluiting aan schakelaar stekker R gr Grijze kabel Aansluiting aan schakelaar stekker L rd Rode kabel...

Page 61: ...polige mini DIN stekker Camera RV 20 M en RV 20 CFM op grijze systeemkabel I Aanwijzing Gebruik de adapter RV ADAPT RV20 M alleen in combinatie met RV ADAPT RV AMP of RV ADAPT RV 50 en omgekeerd Deze...

Page 62: ...ndmatig activeren Als de achteruitrijversnelling niet ingezet wordt en er geen knipperlicht gebruikt wordt kunt u de camera s handmatig via de schakelaar activeren U moet de monitor eveneens handmatig...

Page 63: ...ische vooruitgang en voorradigheid voorbehouden PerfectView VS200 Bedrijfsspanning 10 V 32 V DC Opgenomen vermogen max 5 watt zonder camera s Stuuringangen positieve spanningssignalen 12 V 24 V Afmeti...

Page 64: ...Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan f re til materielle skader og begr nser apparatets funktion e Advarsel Sikkerhedshenvisning der henviser til farer med elektricitet eller elektrisk sp n...

Page 65: ...er til kabelbrand udl ser airbaggen beskadiger elektroniske styreanordninger for rsager at elektriske funktioner svigter blinklys bremselys horn t n ding lys e Vigtigt Alle ledninger skal tilsluttes k...

Page 66: ...er et voltmeter fig 1 2 side 3 til sp ndingskontrol i elektriske ledninger Testlamper med et lyselement fig 1 3 side 3 optager for h j str m Derved kan k ret jets elektronik beskadiges z N r de elektr...

Page 67: ...Kameraerne kan aktiveres automatisk med et styresignal f eks baklygte blinklys samt manuelt med en kontakt Derudover kan der skiftes til en spejlingsfunktion med de p g l dende kameraer s monitorbill...

Page 68: ...komponenterne F r videosplitteren og de nskede komponenter monteres fast og forbindes elektrisk b r systemet testes Derved kan du kontrollere om komponenterne fungerer sammen som du nsker det P den m...

Page 69: ...24 V ved anvendelse af en fremmed monitor sw Sort kabel Tilslutning til stel klemme 31 ws Hvidt kabel Tilslutning til kontakt stik R gr Gr t kabel Tilslutning til kontakt stik L rt R dt kabel Tilslutn...

Page 70: ...RV20 M Mini DIN b sning med 6 ledere til mini DIN stik med 6 ledere Kamera RV 20 M og RV 20 CFM til gr t systemkabel I Bem rk Anvend kun adapteren RV ADAPT RV20 M i forbindelse med RV ADAPT RV AMP ell...

Page 71: ...ikke skiftes til bakgearet og der ikke aktiveres et blinklys kan kameraerne akti veres manuelt med kontakten For at monitoren kan vise et billede skal monitoren ogs t ndes manuelt T nd monitoren Stil...

Page 72: ...lge af teknisk udvikling og for mulig heder for levering PerfectView VS200 Driftssp nding 10 V 32 V DC Effektforbrug Maks 5 watt uden kameraer Styreindgange Positive sp ndingssignaler 12 V 24 V M l B...

Page 73: ...ra S kerhetsanvisning om s kerhetsanvisningarna inte beaktas kan det leda till materialskador och systemets funktion kan p verkas negativt e Varning S kerhetsanvisning som upplyser om risker med elekt...

Page 74: ...kabelbrand kan utl sa krockkudden kan skada den elektroniska styrutrustningen kan leda till att elektriska komponenter slutar fungera blinkers bromsljus signalhorn t ndning lyse e Observera Se till a...

Page 75: ...ida 3 eller en voltmeter se bild 1 2 sida 3 f r att testa sp nningen i elledningar Testlampor bild 1 3 sida 3 med andra ljusk llor f rbrukar f r mycket str m och kan p s s tt skada fordonselektroniken...

Page 76: ...tg ng Kamerorna kan aktiveras automatiskt via en styrsignal t ex fr n backljus blinkers eller manuellt via en omkopplare Om kameror med denna funktion anv nds kan ven spegel funktionen aktiveras s att...

Page 77: ...komponenterna Systemet b r testas innan den fasta monteringen och anslutningen av video splittern g rs Man ser d om komponenterna fungerar tillsammans p nskat s tt D undviker man senare demontering T...

Page 78: ...V 24 V vid anv ndning av extern monitor sw Svart kabel anslutning till jord plint 31 ws Vit kabel anslutning till omkopplarkontakt R gr Gr kabel anslutning till omkopplarkontakt L rt R d kabel anslut...

Page 79: ...T RV20 M 6 poligt mini DIN uttag till 6 polig mini DIN kontakt kamera RV 20 M och RV 20 CFM till gr systemkabel I Anvisning Anv nd endast adaptern RV ADAPT RV20 M i kombination med RV ADAPT RV AMP ell...

Page 80: ...uellt N r backen inte l ggs i och inga blinkrar aktiveras kan kamerorna aktiveras manuellt med omkopplaren F r att bilden ska visas p monitorn m ste ven den aktiveras manuellt Sl p monitorn Sl p nskad...

Page 81: ...tringar och leveransm jligheter f rbeh lles PerfectView VS200 Driftsp nning 10 V 32 V DC Effektbehov max 5 watt utan kameror Styring ngar positiva sp nningssignaler 12 V 24 V M tt B x H x D 130 x 115...

Page 82: ...is man ikke overholder denne regelen kan det f re til ska de p utstyr og skade funksjonen til apparatet e Advarsel Sikkerhetsregel som viser til farer forbundet med elektrisk str m eller elektrisk spe...

Page 83: ...st r kabelbrann at kollisjonsputen utl ses at de elektroniske styreanordningene blir skadet at elektriske funksjoner faller ut blinklys bremselys horn tenning lys e Merk P se at alle ledninger kobles...

Page 84: ...n kun bruke en diodetestlampe fig 1 1 side 3 eller et voltmeter fig 1 2 side 3 Testlamper med lyslegeme fig 1 3 side 3 bruker for mye str m noe som kan ska de kj ret yelektronikken z N r du utf rer de...

Page 85: ...utgang Kameraene kan aktiveres automatisk via et styresignal f eks ryggelys blinklys og ma nuelt via en bryter Med tilsvarende kameraer kan man dessuten koble en speilfunksjon slik at skjermbildet til...

Page 86: ...nter F r du monterer fast og kabler videosplitteren og de nskede komponentene m du teste systemet P denne m ten kan du bestemme om komponentene fungerer sammen slik du nsker P denne m ten unng r du m...

Page 87: ...4 V ved bruk av ekstern monitor sv Svart kabel Tilkobling til jord klemme 31 hv Hvit kabel Tilkobling til bryterplugg R gr Gr kabel Tilkobling til bryterplugg L r d R d kabel Tilkobling til 12 V til 2...

Page 88: ...RV ADAPT RV20 M 6 polet Mini DIN kontakt p 6 polet Mini DIN plugg Kamera RV 20 M og RV 20 CFM p gr systemkabel I Tips Plugg adapteren RV ADAPT RV20 M inn kun sammen med RV ADAPT RV AMP eller RV ADAPT...

Page 89: ...g ingen blinklys er aktivert kan du aktivere kameraene ma nuelt via bryteren For at monitoren skal kunne vise et bilde m monitoren ogs sl s p manuelt Sl p monitoren Sett bryteren i nsket stilling for...

Page 90: ...nger som f lge av tekniske forbedringer og leverings muligheter PerfectView VS200 Driftsspenning 10 V 32 V DC Effektforbruk maks 5 watt uten kameraer Styreinnganger positive spenningssignaler 12 V 24...

Page 91: ...jeen k ytt miseen a Huomio Turvallisuusohje Noudattamatta j tt minen voi johtaa materiaalivaurioihin ja haitata laitteen toimintaa e Varoitus Turvallisuusohje joka viittaa s hk virrasta ja j nnitteest...

Page 92: ...turvatyyny airbag laukeaa elektroniset ohjauslaitteistot vahingoittuvat s hk iset toiminnot lakkaavat toimimasta vilkku jarruvalo nimerkki sytytys valot e Huomio Huolehdi siit ett kaikki johtimet lii...

Page 93: ...seen vain diodij nnitekyn kuva 1 1 sivulla 3 tai volttimittaria kuva 1 2 sivulla 3 Loistelampulla toimivat testikyn t kuva 1 3 sivulla 3 ottavat liian paljon virtaa mik voi johtaa ajoneuvoelektroniika...

Page 94: ...maattisesti Kamerat voidaan aktivoida automaattisesti ohjaussignaalilla esim peruutusvalo vilkku sek manuaalisesti kytkimell Sen lis ksi voi vastaavilla kameroilla kytke peilaus toiminnon siten ett mo...

Page 95: ...deojakajan ja osien testaus Ennen kuin asennat ja ved t johdot videojakajaan ja haluamiisi osiin kiinte sti kannattaa j rjestelm testata Siten voit havaita toimivatko komponentit yhdess haluamallasi t...

Page 96: ...seen harmaalla ja mustalla j rjestelm johdolla tarvitset vastaaavan adapterijohdon Kohta Liit nn n nimitys rt sw Punainen musta johto kytketty plus liitin 15 12 V 24 V k ytett ess erillist monitoria s...

Page 97: ...oastaan yhdes RV ADAPT RV AMP n tai RV ADAPT RV 50 n kanssa tai toisin p in N m adapterit on tarkoitettu k ytett v ksi harmaan j rjestelm johdon ja WAECO peruutusvideoj rjestelmien kanssa joissa norma...

Page 98: ...tai peruutusvaihde kytket n p lle on monitorin ohjausjohtimessa signaali 12 V st 8 1 Kameroiden aktivoiminen manuaalisesti Jos peruutusvaihdetta tai vilkkua ei kytket voit aktivoida kamerat manuaalise...

Page 99: ...ist l himm ss kierr tyskeskuksessa tai kauppiaasi luona 11 Tekniset tiedot Oikeus mallimuutoksiin teknist kehityst palveleviin muutoksiin ja toimitusmahdol lisuuksiin pid tet n PerfectView VS200 K ytt...

Page 100: ...ux B V Ecustraat 3 NL 4879 NP Etten Leur 31 76 5029000 31 76 5029090 Mail info dometic nl U Dometic Scandinavia AB Gustaf Melins gata 7 S 42131 V stra Fr lunda G teborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mai...

Reviews: