background image

MyDrink/Drinkmaster

Pulizia e cura

17

La spia di funzionamento (vedi fig. 2 A3, pagina 2) è accesa e l'apparecchio inizia a 
scaldare.

MyDrink termina la fase di riscaldamento in modo automatico, quando la bevanda 
raggiunge i 60 °C. In questo modo si evita un surriscaldamento dell'apparecchio.
MyDrink ricomincia a riscaldare la bevanda se la temperatura è diminuita.

Se si desidera terminare la fase di riscaldamento, premere il pulsante "Off".

Quando MyDrink viene spento, estrarre il cavo di allacciamento.

6.3

Collegamento all'accendisigari

Non utilizzare l'apparecchio durante il viaggio, ma solamente quando il veicolo 
è fermo.

Se l'apparecchio viene collegato all'accendisigari del veicolo, fare attenzione se 
è necessario inserire l'accensione per alimentare l'apparecchio con la corrente.

7

Pulizia e cura

Attenzione!

Prima di ogni pulizia dell'apparecchio estrarre il cavo di allacciamento dalla 
presa o dall'accendisigari.

Attenzione!

Non lavare mai l'apparecchio sotto acqua corrente o non immergerlo in acqua 
per risciacquarlo.

Attenzione!

Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi, abrasivi oppure oggetti ruvidi, 
perché potrebbero danneggiare l'apparecchio nonché il rivestimento del bic-
chiere o l'alloggiamento dello stesso.

Pulire l'interno dell'apparecchio di tanto in tanto con un panno umido.

Pulire l'esterno dell'apparecchio con un panno umido.

8

Specifiche tecniche

Capacità lorda:

per il contenitore di bevande standard fino a 0,5 l

Capacità bicchiere 
(solo per MyDrink):

ca. 0,3 l

Tensione di attacco:

12 V CC oppure 100-240 V CA

Potenza assorbita:

20 W

Temperatura di 
esercizio:

raffreddamento: fino a 22 °C al di sotto della temperatura 
ambiente
riscaldamento: per una temperatura bevande fino a ca. 60 °C 
(solo per MyDrink)

Peso:

0,6 kg

Certificati di controllo:

My Drink.book  Seite 17  Donnerstag, 2. Oktober 2003  3:06 15

Summary of Contents for MyDrink Drinkmaster

Page 1: ...nfriador de bebidas Instrucciones de uso 12 Raffredda bevande Istruzioni per l uso 15 Drankkoeler Gebruiksaanwijzingen 18 Drikkevarek ler Betjeningsanvisning 21 Drikkekj ler Bruksanvisning 24 Dryckesk...

Page 2: ...MyDrink Drinkmaster 2 HOT OFF COLD A A1 B C A2 2 2 4 3 1 1 My Drink book Seite 2 Donnerstag 2 Oktober 2003 3 06 15...

Page 3: ...WAECO Kundendienst z Ziehen Sie das Anschlusskabel vor jeder Reinigung und Pflege nach jedem Gebrauch z Achten Sie darauf dass die L ftungsschlitze nicht abgedeckt werden 2 2 Sicherheit beim Betrieb...

Page 4: ...r St rung des Ger ts z B durch eine elektrostatische Entladung brauchen Sie lediglich eine der Funktionstasten zu dr cken damit das Ger t wieder normal funktioniert 6 1 Getr nke k hlen Wenn Sie Getr n...

Page 5: ...m versorgt wird 7 Reinigung und Pflege Achtung Ziehen Sie vor jedem Reinigen von das Ger t das Anschlusskabel aus der Steckdose oder dem Zigarettenanz nder Achtung Reinigen Sie das Ger t niemals unter...

Page 6: ...ontact WAECO customer services z Pull out the plug Before cleaning and care After use z Ensure that the ventilation slots are not covered 2 2 Operating the device safely z Before starting the device e...

Page 7: ...again 6 1 Cooling drinks If you wish to cool drinks connect the appliance to a power source and press the Cold button only MyDrink see fig 2 A page 2 The operating indicator see fig 2 A3 page 2 glows...

Page 8: ...Do not clean the device under flowing water or in dish water Caution Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the device and the coating on the mug and t...

Page 9: ...z D branchez le c ble de raccordement avant le nettoyage et l entretien apr s chaque utilisation z Assurez vous que la fente d a ration n est pas recouverte 2 2 Consignes de s curit lors de l utilisat...

Page 10: ...ent de l appareil par exemple un d chargement lectrostatique appuyer uniquement sur une des touches de fonction pour que l appareil fonctionne nouveau normalement 6 1 Refroidir des boissons Lorsque vo...

Page 11: ...Nettoyage et entretien Attention Avant le nettoyage de l appareil d branchez le c ble de raccordement de la prise ou de l allume cigare Attention Ne nettoyez jamais l appareil sous l eau courante et n...

Page 12: ...al cliente de WAECO en caso de que necesite reparar el aparato z Retire el cable de alimentaci n antes de cada limpieza y tratamiento despu s de cada uso z Preste atenci n a que no se tape la rejilla...

Page 13: ...a aver a del aparato p ej causada por una descarga electrost tica deber volver a pulsar una de las teclas de funci n para restablecer el funcionamiento normal del aparato 6 1 Enfriar bebidas Si desea...

Page 14: ...inistro de corriente 7 Limpieza y mantenimiento Atenci n Retire el cable de alimentaci n del enchufe o del encendedor del coche antes de cada limpieza del aparato Atenci n Nunca limpie el aparato deba...

Page 15: ...ciamento prima di effettuare la pulizia e la cura dopo ogni utilizzo z Fare attenzione che le feritoie di ventilazione non vengano coperte 2 2 Sicurezza durante il funzionamento dell apparecchio z Pri...

Page 16: ...so di un disturbo dell apparecchio ad es dovuto ad una scarica elettro statica sufficiente premere solo uno dei tasti funzionali perch l apparecchio ritorni a funzionare normalmente 6 1 Raffreddamento...

Page 17: ...rima di ogni pulizia dell apparecchio estrarre il cavo di allacciamento dalla presa o dall accendisigari Attenzione Non lavare mai l apparecchio sotto acqua corrente o non immergerlo in acqua per risc...

Page 18: ...e WAECO klantenservice z Trek de aansluitkabel uit voor iedere reiniging en ieder onderhoud na elk gebruik z Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt 2 2 Veiligheid bij het gebruik van h...

Page 19: ...e drankbeker kan anders beschadigd raken Bij een storing van het apparaat b v door een elektrostatische ontlading hoeft u slechts een van de functieknoppen in te drukken om het apparaat weer normaal t...

Page 20: ...rzien 7 Reiniging en onderhoud Waarschuwing Trek voor het reinigen van het apparaat altijd de aansluitkabel uit het stopcon tact of de sigarettenaansteker Waarschuwing Reinig het apparaat nooit onder...

Page 21: ...forbindelse med reparationer z Tr k tilslutningskablet ud f r reng ring og vedligeholdelse efter brug z Ventilations bningerne m ikke tild kkes 2 2 Sikkerhed under anvendelse af apparatet z Kontroll r...

Page 22: ...ng blive beskadiget Hvis der forekommer en fejl ved apparatet f eks p grund af en elektrostatisk afladning skal du blot trykke p en af funktionstasterne Derefter fungerer apparatet normalt igen 6 1 Af...

Page 23: ...med str m 7 Reng ring og vedligeholdelse Vigtigt Tr k tilslutningskablet ud af stikd sen eller cigarett nderen f r apparatet reng res Vigtigt Reng r aldrig apparatet under rindende vand eller i opvas...

Page 24: ...eparasjon z Trekk ut tilkoblingskabelen f r rengj ring og stell hver gang etter bruk z Pass p at lufte pningene ikke blir blokkert 2 2 Sikkerhet ved bruk av apparatet z F r du tar apparatet i bruk m d...

Page 25: ...l p apparatet f eks p grunn av elektrostatisk utlading trykker du p en av funksjonstastene for f apparatet til fungere normalt igjen 6 1 Avkj le drikkevarer Hvis du nsker avkj le drikkevarer kobles ap...

Page 26: ...Alltid f r apparatet rengj res skal tilkoblingskabelen trekkes ut av stikkontak ten eller sigarettenneren Merk Apparatet m aldri rengj res under rennende vann eller spyles Merk Bruk ikke slipende vas...

Page 27: ...om apparaten m ste repareras z Dra ut anslutningskabeln f re reng ring och sk tsel efter varje anv ndning z Se till att ventilationsspringorna inte t cks ver 2 2 S kerhet under anv ndningen z Se till...

Page 28: ...p en av funktionsknapparna sedan fungerar apparaten som vanligt igen 6 1 Kyla drycker Kyla drycker anslut apparaten till en str mk lla och tryck p knappen Cold bara MyDrink se fig 2 A sida 2 Driftindi...

Page 29: ...g och sk tsel Observera Tv tta aldrig apparaten under rinnande vatten eller i diskvatten Observera Anv nd inga skarpa repande reng ringsmedel eller h rda f rem l f r reng ring B de apparaten och mugge...

Page 30: ...velun puoleen jos laite tarvitsee korjausta z Irrottakaa liit nt johto ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa jokaisen k yt n j lkeen z Huolehtikaa siit ett tuuletusrakoja ei peitet 2 2 Laitteen k ytt...

Page 31: ...s laitteessa ilmenee h iri esim staattinen varaus Teid n tarvitsee aino astaan painaa jotakin toiminton pp int mink j lkeen laite toimii j lleen nor maalisti 6 1 Juomien j hdytt minen Jos haluatte j h...

Page 32: ...ohto irti pistorasiasta tai savukkeensytyttimest ennen laitteen jokaista puhdistusta Huomio lk puhdistako laitetta koskaa juoksevan veden alla tai tiskivedess Huomio lk k ytt k puhdistamiseen mit n ko...

Page 33: ...33 My Drink book Seite 33 Donnerstag 2 Oktober 2003 3 06 15...

Page 34: ...34 My Drink book Seite 34 Donnerstag 2 Oktober 2003 3 06 15...

Page 35: ...35 My Drink book Seite 35 Donnerstag 2 Oktober 2003 3 06 15...

Page 36: ...fjord Leif Weldingsvei 16 Tel 47 33 42 84 50 Fax 47 33 42 84 59 WAECO Benelux B V NL 4700 BL Roosendaal Postbus 1461 Ettenseweg 60 Tel 31 1 65 58 67 00 Fax 31 1 65 55 55 62 WAECO Svenska AB S 42131 V...

Reviews: