background image

Funcionamiento

Para un mayor rendimiento es
conveniente poner los alimentos 
y las bebidas previamente 
enfriados. 

Coloque la tapa eléctrica de la 
nevera. Después de poco tiempo,
podrá comprobar que la tapa
eléctrica empieza a enfriarse.

Después de un determinado 
tiempo, la temperatura interior 
bajará 20° C máx. debajo de la
temperatura ambiente.

Funzioni

Un miglior rendimento si ottiene
riempiendo il frigorifero con 
bevande e cibi già freddi. 

Chiudete il frigorifero fermamente
con il coperchio frigorifero. Dopo
brevissimo tempo il Vostro
frigorifero sarà al massimo 
delle sue prestazioni. 

Dopo un certo periodo la
temperatura interna scenderà di
20° C rispetto alla temperatura
esterna.

Fonctionnement

Vous pouvez atteindre le meilleur
rendement pourvu que vous 
mettiez les alimentaires et 
boissons réfrigérés dans le 
coffre frigorifique.

Fermez le coffre avec le couvercle
électrique. Après peu de temps
vous pouvez vous assurez d’une
fonction irréprochable de votre
coffre frigorifique électrique à
l’intérieure du couvercle.

Après une certaine periode, 
la température intérieure sera 
diminuée par 20° C au max. 
en dessous de la température 
ambiante.

Operating states

The best performance can be
achieved if the box is filled with
pre-cooled food and drinks.

Lock the cooling box tightly with
the electric lid. After a short a 
time, you can make sure of the
impeccable function of your
electric cooling box at the interior
side of the lid.

After a certain period of time 
the interior temperature will be 
reduced by 20° C max. below 
ambient temperature.

Användningsområden

Den bästa effekten erhålles om
boxen fylls med varor som är 
nedkylda innan när de packas
ner.

Tillse att locket med det 
integrerade kylaggregatet hamnar
i rätt läge så att det sluter 
tätt. Efter en kort stund i 
drift strömmar kylan ut från 
flänsarna på lockets undersida.

Efter en tids drift stabiliseras 
temperaturen i boxen på max. 
20° C under omgivnings-
temperaturen.

Driftsforhold

Den bedste effekt opnås, når 
De fylder køleboksen med 
levnedsmidler og drikkevarer, 
der allerede er nedkølede.

Luk køleboksen tæt med elektro-
dækslet. Efter kort tid kan De
overbevise Dem om boksens 
upåklagelige funktion på dækslets 
inderside. 

Efter et bestemt tidsrum køles
temperaturen inde i boksen ned 
til max. 20° C under udenoms-
temperaturen.

Bruksområder

Du oppnår best virkning hvis du
fyller kjøleboksen med mat- og
drikkevarer som er nedkjølt på
forhånd.

Lukk kjøleboksen tett med det
elektriske kjølelokket. Etter 
kort tid kan du på inhsiden av
lokket overbevise deg om at 
din elektriske kjøleboks fungerer
perfekt.

Etter et visst tidsrom er den 
innvendige temperaturen kjølt 
ned med maks. 20° C i forhold 
til omgivelsestemperaturen.

Käyttötavat

Paras suorituskyky saadaan, 
kun laukku täytetään valmiiksi
jäähdytetyillä elintarvikkeilla.

Sulje laukku tiiviisti koneikko-
kanella. Toiminnan voitte tarkistaa
kannen sisäpuolella olevan 
alumiiniosan jäähtymisestä hetken
kuluttua virran kytkemisestä.

Jonkin ajan kuluttua laukun
sisälämpötila on n. 20° C alle 
ympäristön lämpötilan.

I

F

E

GB

FIN

N

DK

S

9

manual 4445100070  11.12.2003  16:53 Uhr  Seite 9

Summary of Contents for Cooly CX-25ABS

Page 1: ...D Bedienungsanleitung GB Instruction Manual F Notice d emploi E Instrucciones de uso I Istruzioni per l uso NL Gebruiksaanwijzingen DK Betjeningsanvisning N Bruksanvisning S Bruksanvisning FIN K ytt o...

Page 2: ...und Pflege 12 Gew hrleistung Reparatur 12 Fehlersuche 14 Technische Daten 18 Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzingen 4 Extra informatie voor koelboxen met onderspanningssbeveiliging 6 Functie 8 Beluchting...

Page 3: ...n for coolboxes featuring a battery monitor 7 Operating states 9 Ventilation 11 Maintenance and care 13 Warranty Repair 13 Troubleshooting 15 Technical data 19 Inneh ll Bruksanvisning 5 Ytterligare in...

Page 4: ...ox ffnen F r Campingzwecke geeignet Vor Regen sch tzen Gebruiksaanwijzingen De aansluitsnoer 1 van uw koel box past in de sigarettenaan steker in de auto boot of camper Ook past deze in onze MOBITRONI...

Page 5: ...Poign e avec m canisme de fermeture La glaci re ne s ouvre que si la poign e est pouss e compl tement vers l arri re Convient pour une utilisation en camping L appareil ne sera pas expos la pluie Ins...

Page 6: ...etzgleichrichters unterhalb der Wiedereinschalt spannung des Batteriew chters liegen kann Extra informatie voor koleboxen met onder spanningssbeveiliging Uv koelbox is uitgerust met een inschakelbare...

Page 7: ...sretter udgangen kan v re under batterivagtens tilkoblinssp nding Ytterligare information f r kylboxar med sp nningsvakt Din kylbox r utrustad med en sp nningsvakt som f rhindrar djupurladdning av bat...

Page 8: ...Zeitraum wird die Temperatur im Innenraum um max 20 C zur Umgebungs temperatur heruntergek hlt sein Functie Het beste vermogen wordt bereikt indien u de box met levensmiddelen en dranken vult die al w...

Page 9: ...ertain period of time the interior temperature will be reduced by 20 C max below ambient temperature Anv ndningsomr den Den b sta effekten erh lles om boxen fylls med varor som r nedkylda innan n r de...

Page 10: ...und das Ger t nie in einem abgeschlossenen Raum ohne Frischluftzufuhr betreiben 2 Beluchting Zoals elke koelbox moet ook uw koelbox onbelemmert belucht kunnen worden zodat de ont trokken warmte afgev...

Page 11: ...ure no exponer directamente la nevera al sol nunca tape la ventilaci n 1 y no la ponga en un sitio cerrado sin entrada de aire fresco 2 Ventilation Precis som alla kylsk p m ste ven din kylbox vara or...

Page 12: ...Fehlerbe schreibung Bitte nur Elektrok hldeckel einsenden Onderhoud Voor de reiniging van de koelbox mag u in geen geval aggressieve reinigings of oplossingsmiddelen gebruiken Het beste reinigt u de...

Page 13: ...nditions de garantie g n rales pour les groupes frigorifiques sont valables Pour la r paration r sp le traitement nous avons besoin des informations suivantes 1 Copie de la facture avec la date d acha...

Page 14: ...zijn zodat de sigarettenaansteker spanning krijgt Fehlersuche Problem 1 Ihre Box funktioniert nicht und das L fterrad dreht sich nicht Den Stecker sofort aus der Steckdose ziehen und folgende Pr fung...

Page 15: ...t have been assembled correctly 2 Car fuse Your cigarette lighter has a fuse normally 15 A super posed somewhere in the car Check whether the fuse has perhaps burnt through In most vehicles the igniti...

Page 16: ...aratie kan alleen worden uitgevoerd door en expert Fehlersuche Forts Problem 2 Ihre Box k hlt nicht zufrieden stellend und das L fterrad dreht sich nicht Der L ftermotor ist voraussicht lich defekt Da...

Page 17: ...en V r adress och v rt telefonnummer finner du p utsidan av denna bruksanvisning Problem 3 Boxen kyler inte men fl ktvingen r r sig som den skall Peltierelementet r antagligen defekt Reparationen kan...

Page 18: ...ering als hierboven alleen met extra isolatiedeksel Technische Daten CX 25 12ABS CX 30 12ABS Leistungsaufnahme 36 42 W Inhalt 24 Liter 28 Liter Gewicht 4 6 kg 5 0 kg K hlleistung max 20 C unter Umgebu...

Page 19: ...mgivnings temperaturen Isolering Polyuretanskum Aggregat termoelektrisk peltiersystem CX 25D 12ABS CX 30D 12ABS Fakta och specifikationer ovan r med det extra locket utan el Tekniset tiedot CX 25 12AB...

Page 20: ...84 59 NL WAECO Benelux B V NL 4700 BL Roosendaal Postbus 1461 Ettenseweg 60 Tel 31 1 65 58 67 00 Fax 31 1 65 55 55 62 S WAECO Svenska AB S 42131 V stra Fr lunda G teborg Gustaf Melins gata 7 Tel 46 3...

Reviews:

Related manuals for Cooly CX-25ABS