background image

CD-30

Consignes de sécurité

27

z

Les réparations sur cet appareil doivent être effectuées uniquement par 
des spécialistes. Des dangers sérieux peuvent être provoqués par des 
réparations non conformes.
En cas de réparation, adressez-vous au service clients de WAECO.

z

Veillez à l'aération suffisante du condensateur.

z

Sur des bateaux : Veillez à ce que votre alimentation en courant soit 
sécurisée par un disjoncteur différentiel en cas de l'exploitation d'un 
réseau ! 

Danger de mort !

z

Comparez la tension indiquée sur la plaque signalétique avec 
l'alimentation en courant sur place.

z

Ne pas utiliser la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de 
solvants!

z

Ne jamais ouvrir le cycle frigorifique !

z

Dégivrez la glacière avant que son fonctionnement ne soit perturbé pour 
cause de givrage !

z

Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages origi-
naux ou dans des récipients appropriés.

Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour 
enfants !

Placez et utilisez l’appareil hors de la portée des enfants.

2.2

Consignes de sécurité lors de l’utilisation de 
l’appareil

z

Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne électrique 
et la prise sont sèches.

z

Ne placez par l’appareil près de flammes ou d'autres sources de chaleur 
(chauffage, rayonnement solaire, fours à gaz etc.).

z

Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau.

z

Protégez l’appareil et les câbles de la chaleur et de l’humidité.

z

WAECO ne peut être tenu responsable des dommages 

provoqués 

par un emploi non-conforme aux recommandations

 ou 

par une 

utilisation 

incorrecte.

CD-30.book  Seite 27  Donnerstag, 14. Oktober 2010  5:53 17

Summary of Contents for CoolFun CD-30

Page 1: ...ajón nevera Instrucciones de uso I 47 Frigorifero a cassetto Istruzioni per l uso NL 58 Ladekoelbox Gebruiksaanwijzingen DK 69 Skuffe køleboks Betjeningsanvisning N 80 Kylbox med utdragslåda Bruksanvisning S 91 Kjøleboks med skuffer Bruksanvisning FIN 102 Lokerokylmälaatikko Käyttöohjeet CD 30 book Seite 1 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17 ...

Page 2: ...CD 30 2 1 2 3 CD 30 book Seite 2 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17 ...

Page 3: ...Gerätes an den Käufer weiter Inhaltsverzeichnis 1 Hinweise zur Benutzung der Anleitung 4 2 Sicherheitshinweise 4 3 Lieferumfang 6 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6 5 Technische Beschreibung 6 6 Einbau 7 7 Bedienung 8 8 Reinigung und Pflege 9 9 Abtauen 10 10 Entsorgung 10 11 Check Liste bei Störungen 11 12 Technische Daten 13 CD 30 book Seite 3 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17 ...

Page 4: ...s Symbol zeigt Ihnen dass Sie etwas tun müssen Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt beschrieben Dieses Symbol beschreibt das Ergebnis einer Handlung Beachten Sie bitte auch die nachfolgenden Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise 2 1 Allgemeine Sicherheit z Schließen Sie das Gerät nur an die 12 oder 24 Volt DC Stromversorgung Ihres Fahrzeugs an z Wenn das Anschlusskabel besc...

Page 5: ...Funktion durch Vereisung ge stört wird z Lebensmittel dürfen nur in Originalverpackungen oder geeigneten Behäl tern eingelagert werden Elektrogeräte sind kein Kinderspielzeug Verwahren und benutzen Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern 2 2 Sicherheit beim Betrieb des Gerätes z Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf dass Zuleitung und Stecker trocken sind z Stellen Sie das Gerät nich...

Page 6: ...spricht Alle im Kühlgerät verarbeiteten Materialien sind unbedenklich für Lebensmit tel Bevor Sie das Kühlgerät extremen Beanspruchungen aussetzen sollten Sie sich mit dem Hersteller in Verbindung setzen 5 Technische Beschreibung Das Kühlgerät kann Waren in einem Temperaturbereich von 2 C bis 12 C abkühlen bzw kühl halten Die Kühlbox ist mit einem Batteriewächter ausgestattet der den Kompressor au...

Page 7: ...s die vom Verflüssiger erwärmte Luft gut abziehen kann Legen Sie den notwendigen Kabelquerschnitt der Zugangsleitung an hand folgendem Diagramms fest Schließen Sie Ihr Kühlgerät möglichst direkt an die Pole der Batterie oder an einen mit mindestens 15 A 12 V 7 5 A 24 V abgesicherten Steck platz an Nutzen Sie zur festen Verschraubung des Kühlgerätes am Ein bauort die an den Geräteseiten angebrachte...

Page 8: ...das Gerät nicht länger geöffnet als nötig z Befreien Sie in regelmäßigen Abständen den Kondensator von Verunrei nigungen Staub usw 7 2 Kühlbox einschalten Öffnen Sie die Schublade der Kühlbox Um die Kühlbox einzuschalten drehen Sie den Knopf des Thermostats siehe Abb 2 A Seite 2 im Uhrzeigersinn Die Kühlbox startet mit dem Kühlen des Innenraums Achten Sie darauf dass sich nur Gegenstände bzw Waren...

Page 9: ...illlegen so reinigen Sie es und lassen Sie die Schublade leicht geöffnet Auf diese Weise verhindern Sie die Bildung von unangenehmen Gerüchen Achtung Schalten Sie das Gerät vor jedem Reinigen der Kühlbox aus siehe Kapitel Kühlbox ausschalten auf Seite 9 Achtung Reinigen Sie die Kühlbox niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser Achtung Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigu...

Page 10: ... in einem anderen Kühlgerät damit es kalt bleibt Schalten Sie das Kühlgerät aus siehe Kapitel Kühlbox ausschalten auf Seite 9 und lassen Sie die Schublade offen Wischen Sie das Tauwasser auf oder falls vorhanden leeren Sie die Auffangschale 10 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll Wenn Sie das Gerät endgültig außer Betrieb nehmen informieren Si...

Page 11: ...ie Elektronik Hauptschalter defekt falls vorhanden zusätzliche Leitungsabsicherung durchgebrannt falls vorhanden UKL UEIN Batteriespannung zu niedrig Beim Startversuch UKL UAUS lose Kabelverbindung schlechter Kontakt Korrosion zu geringer Kabelquerschnitt Batteriekapazität zu gering Beim Startversuch UKL UEIN Umgebungstemperatur zu hoch Be und Entlüftung nicht ausreichend Kondensator verschmutzt L...

Page 12: ...fter defekt falls vorhanden Lüfter austauschen Kompressor läuft selten Batteriekapazität erschöpft Batterie laden Merkmal Mögliche Ursache Lösung Lautes Brummen ein Bauteil des Kältekreislaufes kann nicht frei schwingen das Bauteil liegt an Wandung oder an Fremdkörper an oder ist zwischen Kühlmaschine und Wand eingeklemmt Bringen Sie das Bauteil vorsich tig in eine freie Position Lüftergeräusch fa...

Page 13: ...12 V Stromversorgung 24 2 V bei 24 V Stromversorgung Anschlussspannung 12 oder 24 V DC Mittlere Leistungsaufnahme 40 Watt Temperaturbereich ca 2 C bis 12 C Laufzeit des Kompressors 20 bei 20 C Umgebungstemperatur 40 bei 32 C Umgebungstemperatur bei 5 C Geräte Innenraumtemperatur Gewicht ca 18 kg Prüfung Zertifikat CD 30 book Seite 13 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17 ...

Page 14: ...er to the purchaser along with the device Contents 1 Notes on using the instruction manual 15 2 Safety instructions 15 3 Scope of delivery 17 4 Proper use 17 5 Technical description 17 6 Installation 18 7 Operation 19 8 Cleaning and care 20 9 Defrosting 21 10 Disposal 21 11 Troubleshooting checklist 22 12 Technical data 24 CD 30 book Seite 14 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17 ...

Page 15: ... action is described step by step This symbol indicates the result of an action Please observe the following safety instructions 2 Safety instructions 2 1 General safety z Only connect the device to the 12 or 24 Volt DC power supply in your vehicle z If the cable is damaged it must be replaced to prevent possible electrical hazards z Do not operate the device if it is visibly damaged z Disconnect ...

Page 16: ... be stored in its original packaging or in suitable containers Electrical devices are no toys Please keep and use the device out of the reach of children 2 2 Operating the device safely z Before starting the device ensure that the power supply line and the plug are dry z Do not place the device near flames or other heat sources heating direct sunlight gas ovens etc z Do not immerse the device in w...

Page 17: ...d in the cooling device are compatible for use with foodstuffs Before exposing the cooling device to extreme conditions please contact the manufacturer 5 Technical description The cooling device can cool goods or keep goods cool in a temperature range from 2 C to 12 C The coolbox is equipped with a battery monitor which switches the compressor off and on again and thereby protects both the battery...

Page 18: ...wer strips When choosing the installation location ensure that the air heated by the liquefier can be drawn off Determine the necessary cable cross section of the intake line using the diagram below Connect your cooling device as directly as possible to the battery terminal or to an outlet with a fuse of at least 15 A 12 V or 7 5 A 24 V To screw the device in place use the screwing holes provided ...

Page 19: ...the cooling device more often than necessary z Do not leave the device open longer than necessary z Clean the condenser of dirt dust etc at regular intervals 7 2 Switching on the coolbox Open the coolbox drawer To switch on the coolbox turn the thermostat knob clockwise see fig 2 A page 2 The coolbox starts cooling the interior Ensure that the objects placed in the coolbox are suitable for cooling...

Page 20: ...ing device switched off for a longer period clean it and leave the drawer slightly open This will prevent unpleasant odours from forming Caution Switch the coolbox off before cleaning it see Switching off the coolbox chapter on page 20 Caution Do not clean the coolbox under flowing water or in dish water Caution Do not use abrasive cleaning agents or hard or sharp objects during cleaning as these ...

Page 21: ... device to keep it cool if necessary Switch the cooling device off see Switching off the coolbox chapter on page 20 and leave the drawer open Wipe off the water resulting from defrosting or if present empty the collecting tray 10 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible If you wish to finally dispose of the device ask your local recycling cent...

Page 22: ...ctronic switch defective if installed Additional supply line fuse has blown if installed UKL UON Battery voltage is too low During attempted start up UKL UOFF Loose cable connection poor contact corrosion Cable cross section too small Battery capacity too low During attempted start up UKL UON Ambient temperature too high Insufficient ventilation Condensor is dirty Fan defective if installed Electr...

Page 23: ...f installed Replace the fan Compressor does not run often Battery capacity exhausted Charge the battery Feature Possible cause Remedy Loud humming A component of the refrigerant circuit cannot move freely the component is lying against the wall or against a foreign body or is jammed between the cooling device and the wall Move the component carefully so that it can move freely Fan noise if install...

Page 24: ...V power supply 24 2 V at 24 V power supply Connection voltage 12 or 24 V DC Medium power consumption 40 Watts Temperature range approx 2 C to 12 C Compressor running time 20 at 20 C ambient temperature 40 at 32 C ambient temperature at 5 C device interior temperature Weight approx 18 kg Testing certification CD 30 book Seite 24 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17 ...

Page 25: ...e des matières 1 Remarques sur l application des instructions 26 2 Consignes de sécurité 26 3 Livraison 28 4 Utilisation conforme 28 5 Description technique 28 6 Montage 29 7 Utilisation 30 8 Nettoyage et entretien 31 9 Dégivrage 32 10 Retraitement 32 11 Liste de contrôle en cas de dysfonctionnement 33 12 Caractéristiques techniques 35 CD 30 book Seite 25 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17 ...

Page 26: ...e Informations complémentaires sur l utilisation de l appareil Manipulation ce symbole vous indique ce que vous devez faire Les manipulations à effectuer sont décrites pas à pas Ce symbole décrit le résultat d une manipulation Respectez également les consignes de sécurité suivantes 2 Consignes de sécurité 2 1 Sécurité générale z Ne branchez l appareil qu à l alimentation de 12 ou 24 Volt CC de vot...

Page 27: ...ivrez la glacière avant que son fonctionnement ne soit perturbé pour cause de givrage z Les aliments ne peuvent être conservés que dans leurs emballages origi naux ou dans des récipients appropriés Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour enfants Placez et utilisez l appareil hors de la portée des enfants 2 2 Consignes de sécurité lors de l utilisation de l appareil z Avant de mettre ...

Page 28: ...L appareil convient à la réfrigération des aliments Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments nous vous prions de vérifier si la puissance frigorifique de l appareil correspond à la température de conservation recommandée pour le médicament Tous les matériaux utilisés lors de la construction de la glacière n altèrent pas la qualité des aliments Veuillez contacter le fabricant avant de s...

Page 29: ...arcours du câble doit être le plus court possible et ne peut être interrompu Evitez donc de placer des interrupteurs des connecteurs ou des répartiteurs supplémentaires Assurez vous que l air chauffée par le condenseur sur le lieu d emplacement peut facilement être évacuée Déterminer le diamètre du câble de la ligne d entrée selon le schéma suivant Raccordez votre glacière directement au pôle de l...

Page 30: ... plus longtemps que nécessaire z Ecartez régulièrement les impuretés du condensateur poussière etc 7 2 Brancher la glacière Ouvrez le tiroir de la glacière Pour brancher la glacière tournez le bouton du thermostate voir iII 2 A page 2 dans le sens des aiguilles d une montre La glacière commence par la réfrigération de la chambre intérieure Veillez à déposer uniquement des objets ou des aliments qu...

Page 31: ...e à l arrêt la glacière pour une période prolongée nous vous recommandons de la nettoyer et de laisser le tiroir partiellement ouvert Ainsi vous évitez la production de mauvaises odeurs Attention Débranchez l appareil avant chaque nettoyage voir Chapitre Débrancher la glacière page 31 Attention Ne nettoyez jamais la glacière sous l eau courante et ne la trempez pas dans l eau Attention N utilisez ...

Page 32: ...déposez les dans un autre appareil réfrigérateur si nécessaire afin qu ils restent froids Débranchez la glacière voir Chapitre Débrancher la glacière page 31 et laissez le tiroir ouvert Essuyez l eau provenant du dégivrage ou videz le récipient s il est à disposition 10 Retraitement Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet Quand vous mettrez votre appareil...

Page 33: ... défectueuse s il fait partie des composants Coupe circuit supplémentaire brûlé si elle fait partie des composants UKL UBRANCHÉ Tension de batterie trop faible Lors d un essai de démarrage UKL UDÉBRANCHÉ Jonction de câbles trop détendue mauvais contact corrosion Diamètre de câble trop étroit Capacité de batterie trop faible Lors d un essai de démarrage UKL UBRANCHÉ Température ambiante trop élevée...

Page 34: ...sateur Ventilateur défectueux s il fait partie des composants Changer le ventilateur Le compresseur fonctionne rarement Batterie à plat usagée Charger la batterie Caractéristiques Cause éventuelle Solution Ronronnement fort Un élément constitutif du cycle frigorifique ne peut balancer librement l élément constitutif colle à la paroi soit à un corps étranger ou est coincé entre la machine frigorifi...

Page 35: ...24 2 V pour un courant de 24 V Tension de raccordement 12 ou 24 V CC Puissance absorbée moyenne 40 Watt Plage de température d env 2 C à 12 C Durée de fonctionnement du compresseur 20 lors d une température ambiante de 20 C 40 lors d une température ambiante de 32 C lors d une température intérieure de la glacière de 5 C Poids env 18 kg Contrôle certificat CD 30 book Seite 35 Donnerstag 14 Oktober...

Page 36: ...gue también este manual Índice 1 Indicaciones para el uso del manual de instrucciones 37 2 Indicaciones de seguridad 37 3 Contenido del envío 39 4 Uso adecuado 39 5 Descripción técnica 39 6 Montaje 40 7 Manejo 41 8 Limpieza y mantenimiento 42 9 Desconeglar 43 10 Eliminación 43 11 Lista de comprobación en caso de averías 44 12 Datos técnicos 46 CD 30 book Seite 36 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17...

Page 37: ...onal para el manejo del aparato Procedimiento Este símbolo le indica que debe hacer algo Los procedimientos necesarios se describirán paso a paso Este símbolo describe el resultado de un procedimiento Tenga en cuenta también las siguientes indicaciones de seguridad 2 Indicaciones de seguridad 2 1 Seguridad general z Solamente conecte el aparato a la alimentación eléctrica de 12 ó 24 Voltios DC del...

Page 38: ...le el aparato antes de que se interrumpa el funcionamiento del aparato debido a la formación de hielo z Los alimentos sólo se pueden guardar en los envases originales o en recipientes adecuados Los aparatos eléctricos no son juguetes Mantenga y utilice el aparato fuera del alcance de los niños 2 2 Seguridad en el funcionamiento del aparato z Antes de la puesta en funcionamiento asegúrese de que el...

Page 39: ...s materiales utilizados en el refrigerador son inofensivos para los alimentos Consulte con el fabricante antes de someter el aparato refrigerador a codiciones de funcionamiento extremas 5 Descripción técnica El refrigerador puede enfriar o mantener fríos los productos entre temperaturas de 2 C hasta 12 C La nevera está equipada con un dispositivo controlador de la batería que apaga y enciende el c...

Page 40: ...e caliente que produce el licuefactor se evacúe correctamente Consulte el siguiente diagrama para elegir la sección del cable del conducto de entrada Si es posible conecte el aparato refrigerador directamente a los bornes de la batería o de lo contrario a una conexión de como mínimo 15 A 12 V 7 5 A 24 Para fijar correctamente el refrigerador en el lugar de montaje utilice los puntos de atornilladu...

Page 41: ... el refrigerador más de lo necesario z Elimine regularmente las impurezas del condesador polvo etc 7 2 Conexión de la nevera Abra el cajón de la nevera Para conectar la nevera gire la rueda del termostato véase fig 2 A página 2 en el sentido de las agujas del reloj La nevera empezará a refrigerar el interior Asegúrese de que en la nevera solo hay objetos o productos que puedan enfriarse o calentar...

Page 42: ...rador durante un largo periodo de tiempo límpielo y deje el cajón ligeramente abierto De este modo evitará la aparición de olores desagradables Atención Apague el aparato antes de llevar a cabo la limpieza de la nevera véase Capítulo Desconexión de la nevera en la página 42 Atención Nunca limpie el aparato debajo de agua corriente ni debajo de agua de fregar Atención No emplee productos de limpiez...

Page 43: ...e necesario colóquelos en otro refrigerador para mantener la temperatura de éstos Apague el refrigerador véase Capítulo Desconexión de la nevera en la página 42 y deje el cajón abierto Seque el agua de condensación formada o en caso de disponer vacíe la bandeja colectora de agua de condensación 10 Evacuación Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente Cuando vaya ...

Page 44: ...ía interruptor principal eléctrico están defectuosos si existe Se ha quemado el fusible adicional del cable si existe UKL UCONEC Tensión de la batería insuficiente En el intento de arranque UKL UDESCON Conexión del cable suelta fallo en el contacto corrosión Sección del cable insuficiente Capacidad de la batería insuficiente En el intento de arranque UKL UCONEC Temperatura del entorno demasiado al...

Page 45: ...ndesador Limpiar el condensador El ventilador está defectuoso si existe Sustituir el ventilador El compresor funciona raramente Batería agotada Cargar la batería Síntoma Causa posible Solución Fuerte zumbido Una pieza del circuito de refrigeración no puede vibrar libremente la pieza está en contacto con la pared o con algún cuerpo extraño o está aprisionada entre el refrigerador y la pared Libere ...

Page 46: ...n eléctrica 24 2 V a 24 V alimentación eléctrica Tensión de corriente alterna 12 o 24 V DC Consumo medio de potencia 40 vatios Gama de temperatura aprox 2 C a 12 C Tiempo de duración del compresor 20 a 20 C de temperatura ambiente 40 a 32 C de temperatura ambiente a 5 C de temperatura interna del aparato Peso aprox 18 kg Inspección Certificado CD 30 book Seite 46 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17...

Page 47: ...ente Indice 1 Indicazioni per l uso del manuale di istruzioni 48 2 Indicazioni di sicurezza 48 3 Dotazione 50 4 Uso conforme alla destinazione 50 5 Descrizione tecnica 50 6 Installazione 51 7 Impiego 52 8 Pulizia e cura 53 9 Sbrinamento 54 10 Smaltimento 54 11 Lista di controllo per i disturbi 55 12 Specifiche tecniche 57 CD 30 book Seite 47 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17 ...

Page 48: ...all impiego dell apparecchio Modalità di intervento questo simbolo indica all utente che è necessario un intervento Le modalità di intervento necessarie saranno descritte passo dopo passo Questo simbolo descrive il risultato di un intervento Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito 2 Indicazioni di sicurezza 2 1 Sicurezza generale z Collegare l apparecchio solo all alim...

Page 49: ...ionamento z I prodotti alimentari possono essere conservati solo nelle confezioni ori ginali o in contenitori adeguati Gli elettrodomestici non devono essere considerati giocattoli Conservare e impiegare l apparecchio lontano dalla portata dei bambini 2 2 Sicurezza durante il funzionamento dell apparecchio z Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di alimentazione e la presa siano a...

Page 50: ... per la costruzione del frigorifero non sono pericolosi per i generi alimentari Prima di sottoporre l apparecchio a sollecitazioni estremamente elevate mettersi in contatto con il produttore 5 Descrizione tecnica Il frigorifero è in grado di raffreddare e mantenere freddi i prodotti a un intervallo di variazione della temperatura che varia da 2 C a 12 C Il frigorifero è dotato di un dispositivo di...

Page 51: ...ione assicurarsi che l aria calda prodotta dal condensatore possa circolare abbondantemente Stabilire la sezione necessaria della linea utente sulla base del seguente diagramma Collegare il frigorifero il più direttamente possibile ai poli della batteria oppure ad uno slot con una protezione minima di 15 A 12 V 7 5 A 24 V Per fissare il frigorifero nel luogo di installazione utilizzare i punti di ...

Page 52: ...ecessario z Ad intervalli regolari eliminare dal condensatore eventuali impurità polvere ecc 7 2 Come accendere il frigorifero Aprire il cassetto del frigorifero Per accendere il frigorifero girare la manopola del termostato in senso orario vedi fig 2 A pagina 2 Lo spazio interno del frigorifero inizia a raffreddarsi Assicurarsi che nel frigorifero si trovino solo oggetti o prodotti che devono ess...

Page 53: ...frigorifero per un periodo prolungato pulirlo e lasciare il cassetto leggermente aperto In questo modo si evita la formazione di odori spiacevoli Attenzione Prima di effettuare la pulizia spegnere il frigorifero vedi capitolo Come spegnere il frigorifero a pagina 53 Attenzione Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente o non immergerlo in acqua per risciacquarlo Attenzione Per la pulizia n...

Page 54: ...nte in un altro frigorifero in modo che si mantengano freddi Spegnere il frigorifero vedi capitolo Come spegnere il frigorifero a pagina 53 e lasciare il cassetto aperto Asciugare la condensa o se presente svuotare la bacinella di raccolta 10 Smaltimento Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi contenitori di riciclaggio Quando l apparecchio viene messo fuori servizio d...

Page 55: ...sistema elettronico difettoso se disponibile Protezione supplementare della linea saltata se disponibile UKL UON Tensione batteria insufficiente Durante il tentativo di avviamento UKL UOFF Collegamento cavi allentato contatto non corretto corrosione Sezione cavo troppo piccola Capacità batteria insufficiente Durante il tentativo di avviamento UKL UON Temperatura ambiente eccessiva Aerazione e disa...

Page 56: ... difettosa se disponibile Sostituire la ventola Il compressore gira di rado Capacità batteria esaurita Ricaricare la batteria Caratteristica Possibile causa Rimedio Forte ronzio Un elemento costruttivo del ciclo frigorigeno non può oscillare liberamente l elemento costruttivo si trova sulla parete oppure su un corpo estraneo o è bloccato fra il refrigeratore e la parete Con cautela portare l eleme...

Page 57: ...a a12 V 24 2 V con alimentazione elettrica a 24 V Tensione di attacco 12 oppure 24 V CC Potenza assorbita media 40 Watt Intervallo di variazione della temperatura da ca 2 C a 12 C Tempo di funzionamento del compressore 20 con temperatura ambiente di 20 C 40 con temperatura ambiente di 32 C con temperatura interna dell apparecchio di 5 C Peso ca 18 kg Certificati di controllo CD 30 book Seite 57 Do...

Page 58: ...sopgave 1 Instructies voor het gebruik van de gebruiksaanwijzing 59 2 Veiligheidsinstructies 59 3 Omvang van de levering 61 4 Gebruik volgens de voorschriften 61 5 Technische beschrijving 61 6 Inbouw 62 7 Bediening 63 8 Reiniging en onderhoud 64 9 Ontdooien 65 10 Afvoer 65 11 Checklist bij storingen 66 12 Technische gegevens 68 CD 30 book Seite 58 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17 ...

Page 59: ... Instructie Aanvullende informatie voor het bedienen van het apparaat Handeling dit symbool geeft aan dat u iets moet doen De vereiste handelingen worden stap voor stap beschreven Dit symbool beschrijft het resultaat van een handeling Neem ook de volgende veiligheidsinstructies in acht 2 Veiligheidsinstructies 2 1 Algemene veiligheid z Sluit het toestel enkel aan de 12 of 24 volt DC voeding van uw...

Page 60: ...gestoord wordt z Levensmiddelen mogen alleen in de originele verpakkingen of geschikte bakken worden opgeslagen Elektrische toestellen zijn geen speelgoed Bewaar en gebruik het toestel buiten het bereik van kinderen 2 2 Veiligheid bij het gebruik van het apparaat z Let er voor de ingebruikname op dat de voedingskabel en de stekker droog zijn z Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of a...

Page 61: ... van het betreffende medicament voldoet Alle in het koeltoestel verwerkte materialen zijn geschikt voor levensmiddelen Voor u het koeltoestel aan extreme belastingen blootstelt dient u met de fabrikant contact op te nemen 5 Technische beschrijving Het koeltoestel kan waren in een temperatuurbereik van 2 C tot 12 C afkoelen of koel houden De koelbox is met een accumeter uitgerust die de compressor ...

Page 62: ...e door de condensor opgewarmde lucht goek kan wegtrekken Leg de nodige kabeldiameter van de toegangsleiding aan de hand van het volgende diagram vast Sluit uw koeltoestel zo direct mogelijk tegen de pool van de accu of aan een met minstens 15 A 12 V 7 5 A 24 V beveiligde steekplaats aan Gebruik voor het vastschroeven van het koeltoestel aan de inbouwplaats de aan de toestelzijden aangebrachte aans...

Page 63: ...langer geopend dan nodig z Verwijder regelmatig vuil van de condensator stof enz 7 2 Koelbox inschakelen Open de schuiflade van de koelbox Om de koelbox in te schakelen draait u de knop van de thermostaat zie afb 2 A pagina 2 in de richting van de wijzers van de klok De koelbox start met het koelen van de binnenruimte Zorg ervoor dat er zich enkel voorwerpen of waren in de koelbox bevinden die op ...

Page 64: ...nde langere tijd stilliggen reinig het dan en laat de lade een beetje open Op die manier voorkomt u de vorming van onaangename geurtjes Waarschuwing Schakel het toestel voor het reinigen van de koelbox uit zie Hoofdstuk Koelbox uitschakelen op pagina 64 Waarschuwing Reinig de koelbox nooit onder stromend water of in afwaswater Waarschuwing Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen...

Page 65: ...eem de waren eruit en bewaar ze evt in een ander koeltoestel zodat ze koud blijven Schakel het koeltoestel uit zie Hoofdstuk Koelbox uitschakelen op pagina 64 en laat de lade open Veeg het dooiwater af of indien voorhanden leeg de opvangbak 10 Afvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen Als u het toestel definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyc...

Page 66: ...fdschakelaar defect indien voorhanden Bijkomende leidingbeveiliging doorgebrand indien voorhanden UKL UAAN Accuspanning te laag Bij de startpoging UKL UUIT Losse kabelverbinding slecht contact corrosie Te geringe kabeldoorsnede Accucapaciteit te gering Bij de startpoging UKL UAAN Omgevingstemperatuur te hoog Be en ontluchting niet voldoende Condensator vervuild Ventilator defect indien voorhanden ...

Page 67: ...tor defect indien voorhanden Ventilator vervangen Compressor loopt zelden Accucapaciteit uitgeput Accu laden Kenmerk Mogelijke oorzaak Oplossing Luid brommen Een component van het koelcircuit kan niet vrij trillen het component ligt tegen de wand of een vreemd voorwerp of is tussen koelmachine en wand ingeklemd Breng het component voorzichtig in een vrije positie Ventilatorgeluid indien voorhanden...

Page 68: ...12 V stroomvoorziening 24 2 V bij 24 V stroomvoorziening Aansluitspanning 12 of 24 V DC Gemiddeld vermogen 40 watt Temperatuurbereik ca 2 C tot 12 C Looptijd van de compressor 20 bij 20 C omgevingstemperatuur 40 bij 32 C omgevingstemperatuur bij 5 C binnenruimtetemperatuur van het toestel Gewicht ca 18 kg Keurmerk certificaat CD 30 book Seite 68 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17 ...

Page 69: ...sfortegnelse 1 Henvisninger vedr brug af vejledningen 70 2 Sikkerhedshenvisninger 70 3 Leveringsomfang 72 4 Korrekt brug 72 5 Teknisk beskrivelse 72 6 Installation 73 7 Betjening 74 8 Rengøring og vedligeholdelse 75 9 Afrimning 76 10 Bortskaffelse 76 11 Checkliste ved fejl 77 12 Tekniske data 79 CD 30 book Seite 69 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17 ...

Page 70: ...e informationer om betjening af apparatet Handling Dette symbol viser dig at du skal gøre noget De påkrævede handlinger beskrives trin for trin Dette symbol beskriver resultatet af en handling Overhold også de efterfølgende sikkerhedshenvisninger 2 Sikkerhedshenvisninger 2 1 Generel sikkerhed z Tilslut kun apparatet til køretøjets 12 eller 24 volt DC strømforsyning z Hvis tilslutningskablet er bes...

Page 71: ... kølekredsløbet z Afrim køleapparatet før dets funktion ødelægges på grund af isdannelse z Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere El apparater er ikke legetøj Opbevar og anvend apparatet uden for børns rækkevidde 2 2 Sikkerhed under anvendelse af apparatet z Kontrollér før ibrugtagning at ledningen og stikket er tørre z Stil ikke apparatet i nærheden af åben ild...

Page 72: ...iddel Alle materialer der er anvendt i køleapparatet er ufarlige for levnedsmilder Før du udsætter køleapparatet for ekstrem belastning bør du kontakte producenten 5 Teknisk beskrivelse Køleapparatet kan afkøle varer og holde dem kolde i et temperaturområde på 2 C til 12 C Køleboksen er udstyret med en batteriovervågning der frakobler kompressoren og tilkobler den igen og dermed beskytter batterie...

Page 73: ...n der er opvarmet af kondensatoren kan slippe bort Bestem den nødvendige kabeltværsnit for tilførselsledningen ved hjælp af det følgende diagram Tilslut køleapparatet så direkte som muligt til batteriets poler eller til en sikret stikdåse med min 15 A 12 V eller 7 5 A 24 V Anvend de monteringspunkter der er placeret på apparatets sider til at skrue køleapparatet fast på monteringsstedet se fig 3 s...

Page 74: ...digt z Lad ikke apparatet være åbent længere end nødvendigt z Rengør med regelmæssige mellemrum kondensatoren støv osv 7 2 Tilkobling af køleboksen Åbn køleboksens skuffe For at tilkoble køleboksen skal du dreje termostatens knap se fig 2 A side 2 med uret Køleboksen starter med at køle det indvendige rum Sørg for at der kun er genstande eller varer i køleboksen der må afkøles eller opvarmes til d...

Page 75: ...du ikke vil bruge køleapparatet i længere tid skal du rengøre det og lade skuffen være åbnet lidt På den måde undgår du at der opstår ubehagelig lugt Vigtigt Slå apparatet fra for hver rengøring af køleboksen se kapitlet Frakobling af køleboksen på side 75 Vigtigt Rengør aldrig køleboksen under rindende vand eller i opvaskevand Vigtigt Anvend ikke skrappe rengøringsmidler eller hårde eller skarpe ...

Page 76: ...et andet køleapparat så det holdes koldt Sluk for køleapparatet se kapitlet Frakobling af køleboksen på side 75 og lad skuffen stå åben Tør kondensvandet op eller tøm opsamlingsbakken hvis den findes 10 Bortskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald Hvis du tager apparatet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din fa...

Page 77: ...elektronik hovedafbryder defekt hvis den findes Ekstra ledningssikring brændt over hvis den findes UKL UTIL Batterispænding for lav Ved startforsøg UKL UFRA Løs kabelforbindelse dårlig forbindelse korrosion For lille kabeltværsnit Batterikapacitet for lav Ved startforsøg UKL UTIL Udenomstemperatur for høj Ventilation og udluftning ikke tilstrækkelig Kondensator snavset Ventilator defekt hvis den f...

Page 78: ...lator defekt hvis den findes Udskift ventilatoren Kompressoren kører sjældent Batterikapacitet opbrugt Oplad batteriet Kendetegn Mulig årsag Løsning Høj brummen En af kølekredsløbets komponenter kan ikke svinge frit komponenten ligger op mod væggen eller mod et fremmedlegeme eller er klemt inde mellem kølemaskinen og væggen Placér forsigtigt komponenten i en fri position Ventilatorstøj hvis den fi...

Page 79: ... 12 V strømforsyning 24 2 V ved 24 V strømforsyning Tilslutningsspænding 12 eller 24 V DC Middel effektbehov 40 watt Temperaturområde ca 2 C til 12 C Funktionstid for kompressoren 20 ved 20 C udenomstemperatur 40 ved 32 C udenomstemperatur ved 5 C i apparatets indvendige rum Vægt ca 18 kg Godkendelse certifikat CD 30 book Seite 79 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17 ...

Page 80: ...visningen videre også Innhold 1 Tips for bruk av veiledningen 81 2 Sikkerhetsregler 81 3 Leveringsomfang 83 4 Forskriftsmessig bruk 83 5 Teknisk beskrivelse 83 6 Montering 84 7 Betjening 85 8 Rengjøring og stell 86 9 Avriming 87 10 Deponering 87 11 Sjekkliste ved feil 88 12 Tekniske data 90 CD 30 book Seite 80 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17 ...

Page 81: ...e De nødvendige handlingene beskrives trinnvis Dette symbolet beskriver resultatet av en handling Følg også de følgende sikkerhetsreglene 2 Sikkerhetsregler 2 1 Generell sikkerhet z Koble apparatet kun til 12 eller 24 Volt DC strømtilførsel i kjøretøyet z Når tilkoblingskabelen er skadet må den byttes for å unngå farer z Apparatet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader z Koble fra dette kj...

Page 82: ... apparater er ikke beregnet for barn Oppbevar og bruk apparatet utenfor barns rekkevidde 2 2 Sikkerhet ved bruk av apparatet z Før du tar apparatet i bruk må du passe på at ledningen og støpslet er tørre z Ikke plasser apparatet i nærheten av åpen flamme eller andre varmekilder oppvarming sterk solbestråling gassovner osv z Dypp aldri apparatet i vann z Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fu...

Page 83: ...t kravene legemidlet stiller Alle materialer som er benyttet i kjøleapparatet er beregnet for næringsmidler Før kjøleapparatet utsettes for ekstreme belastninger må man kontakte produsenten for mer informasjon 5 Teknisk beskrivelse Kjøleapparatet kan kjøle ned til og holde kaldt i området 2 C til 12 C Kjøleboksen er utstyrt med batterivakt som kobler ut hhv inn kompressoren for å beskytte batterie...

Page 84: ...estedet ventileres bort effektivt Bestem nødvendig kabeltverrsnitt på tilførselskabelen i henhold til følgende diagram Koble kjøleapparatet mest mulig direkte til polene på batteriet eller til minimum et støpsel sikret med 15 A 12 V 7 5 A 24 V For fastmontering av kjøleapparatet på montasjestedet benytter du festepunktene på apparatet som er beregnet til dette se fig 3 side 2 12 V apparter 24 V ap...

Page 85: ...ig z Ikke la apparatet være åpent lenger enn nødvendig z Unngå forurensinger i nærheten av kondensatoren støv osv 7 2 Koble inn kjøleboksen Åpne skuffen på kjøleboksen For å koble inn kjøleboksen dreier du termostatten se fig 2 A side 2 med urviseren Kjøleboksen begynner å kjøle ned kjølerommet Pass på at kun gjenstander hhv varer som befinner seg i kjøleboksen blir nedkjølt hhv oppvarmet til inns...

Page 86: ...ratet ikke skal brukes over lengere tid rengkjres det og man lar skuffene stå litt åpne På denne måten forhindrer du at det danner seg ubehagelig lukt Merk Slå av apparatet før du rengjør kjøleboksen se Kapittel Slå av kjøleboksen på side 86 Merk Apparatet må aldri rengjøres under rennende vann eller spyles Merk Bruk ikke sterke vaskemidler eller harde gjenstander til rengjøring da det kan skade a...

Page 87: ...eapparat slik at de holder seg kalde Slå av kjøleapparat se Kapittel Slå av kjøleboksen på side 86 og la skuffene stå åpne Tørk av tinevannet og bruk gjerne en oppsamlingsskål hvis du har dette tilgjengelig 10 Deponering Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig Når du tar apparatet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste re...

Page 88: ...ri elektronikk er defekt i tilfelle dette er montert ekstra ledningssikringer avbrent i tilfelle dette er montert UKL UUPÅ Batterispenning for lav Ved forsøk på start UKL UUAV løse kabeltilkoblinger dårlig kontakt korrodert for lite kabeltverrsnitt Batterikapasiteten for dårlig Ved forsøk på start UKL UUPÅ Omgivelsestemperaturen for høy Utilstrekkelig ventilasjon Kondensatoren er skitten Viften er...

Page 89: ...n Rengjør kondensatoren Viften er defekt hvis en slik er montert Bytt viften Kompressoren går sjelden Batteriene utslitt Lade batteri Kjennetegn Mulig årsak Løsning Høy brumming en komponent i kjølekretsen svinger ikke fritt komponenten ligger i veggen eller det ligger et fremmedlegeme på den eller er klemt mellom kjølemaskinen og veggen Frigjør komponenten forsiktig Viftestøy hvis en slik er mont...

Page 90: ... 12 V strømtilførsel 24 2 V ved 24 V strømtilførsel Tilkoblingsspenning 12 eller 24 V DC Midlere effektforbruk 40 Watt Temperaturområde ca 2 C til 12 C Driftstid til kompressoren 20 ved 20 C omgivelsestemperatur 40 ved 32 C omgivelsestemperatur ved 5 C temperatur inne i apparatet Vekt ca 18 kg Test Sertifikat CD 30 book Seite 90 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17 ...

Page 91: ...idareförsäljning Innehållsförteckning 1 Upplysningar om bruksanvisningen 92 2 Säkerhetsanvisningar 92 3 Leveransomfång 94 4 Ändamålsenlig användning 94 5 Teknisk beskrivning 94 6 Installation 95 7 Drift 96 8 Rengöring och underhåll 97 9 Avfrostning 98 10 Avfallshantering 98 11 Checklista vid störningar 99 12 Tekniska data 101 CD 30 book Seite 91 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17 ...

Page 92: ...ivs steg för steg Denna symbol står framför beskrivningen av resultatet Beakta även nedanstående säkerhetsanvisningar 2 Säkerhetsanvisningar 2 1 Allmän säkerhet z Anslut endast apparaten till strömförsörjningen 12 eller 24 Volt DC på fordonet z När anslutningskabeln är skadad måste den ersättas för att inte äventyra den elektriska säkerheten z När apparaten uppvisar synliga skador får den ej tas i...

Page 93: ...dra lämp liga behållare Elapparater är inga leksaker Förvara och använd apparaten utom räckhåll för barn 2 2 Säkerhet under drift z Kontrollera innan apparatens tas i drift att elkabeln och stickkontakten är torr z Ställ inte apparaten i närheten av öppen eld elller andra värmekällor uppvärmning starkt solljus gasspisar osv z Doppa aldrig ned apparaten i vatten z Skydda apparaten och kabeln mot he...

Page 94: ...atens kylförmåga är tillräcklig för de kylkrav som medicinerna ställer Materialen i kylboxen är ämnade för livsmedel och ofarliga Kontakta tillverkaren innan kylboxen utsätts för extrema påfrestningar 5 Teknisk beskrivning Kylboxen kan kyla varor i ett temperaturområde mellan 2 C och 12 C Kylboxen är utrustad med en batterivakt som stänger av och sätter på kompressorn och därmed skyddar batteriet ...

Page 95: ...r Se till att kylboxen monteras så att den uppvärmda luften från kompressorn kan vädras bort Fastställ nödvändig kabelarea på tilledningen enligt följande diagram Anslut kylboxen om möjligt direkt till polen på batteriet eller till en säkrad kontakt med åtminstone 15 A 12 V 7 5 A 24 V Använd skruvfästena på apparatens sidor vid monteringen av kylboxen se fig 3 sida 2 12 Volt apparat 24 Volt appara...

Page 96: ...nödvändigt z Låt inte apparaten stå öppen längre än nödvändigt z Avlägsna med jämna mellanrum föroreningar från kondensorn damm osv 7 2 Sätta på kylboxen Öppna kylboxens låda Vrid reglaget på termostaten se fig 2 A sida 2 medurs för att sätta på kylboxen Kylboxen startar och kyler kylfacket Säkerställ att det bara finns föremål resp varor i kylboxen som får kylas resp värmas till den inställda tem...

Page 97: ...da kylboxen under en längre tid rengör den och låt lådan stå lite öppen På så sätt förhindras dålig lukt Observera Stäng av apparaten före rengöring se kapitel Stänga av kylboxen på sidan 97 Observera Rengör aldrig kylboxen under rinnande vatten eller i diskvatten Observera Använd inga skarpa rengöringsmedel eller hårda resp skarpa föremål vid rengöring då dessa kan skada kylboxen Rengör när det b...

Page 98: ... kylvarorna och lagra dem vid behov i ett annat kylskåp så att de förblir kalla Stäng av kylboxen se kapitel Stänga av kylboxen på sidan 97 och låt lådan vara öppen Torka upp smältvattnet eller töm uppsamlingskärlet om tillgängligt 10 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet av till återvinning När apparaten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmast...

Page 99: ...olt Brott på anslutningsledningen Batteri elektronik eller huvudströmbrytare defekt om sådan finns Extra säkring utlöst om sådan finns UKL UTILL Batterispänningen är för låg Vid startförsök UKL UFRÅN Lös kabelförbindning dålig kontakt korrision För liten kabelarea Batterikapaciteten är för dålig Vid startförsök UKL UTILL Omgivningstemperaturen är för hög Otillräcklig luftning Kondensorn nedsmutsad...

Page 100: ...t om sådan finns Byt ut fläkten Kompressorn kör sällan Batterikapaciteten är uttömd Ladda batteriet Kännetecken Möjlig orsak Lösning Högt brummande En konstruktionsdel på kylkretsloppet kan inte svänga fritt konstruktionsdelen ligger mot väggen eller mot ett främmande föremål eller är klämd mellan kylboxen och väggen Flytta kylboxen så att konstruktionsdelen går fri Oväsen från fläkten om sådan fi...

Page 101: ...änning 11 7 V vid 12 V strömförsörjning 24 2 V vid 24 V strömförsörjning Anslutningsspänning 12 eller 24 V DC Medeleffekt 40 Watt Temperaturområde ca 2 C till 12 C Körtid kompressor 20 vid 20 C omgivningstemperatur 40 vid 32 C omgivningstemperatur vid 5 C i kylfacket Vikt ca 18 kg Kontroll Certifikat CD 30 book Seite 101 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17 ...

Page 102: ...n 105 7 Käyttö 106 8 Puhdistaminen ja hoito 107 9 Sulattaminen 108 10 Hävittäminen 108 11 Tarkastuslista häiriötapauksiin 109 12 Tekniset tiedot 111 1 Ohjeita ohjevihkosen käyttämiseen Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia symboleita Huomio Turvallisuusohje Noudattamatta jättäminen voi johtaa henkilö tai laitevahinkoihin Huomio Turvallisuusohje joka viittaa sähkövirrasta ja jännitteestä johtuvi...

Page 103: ...Epäasianmukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja Kääntykää WAECO asiakaspalvelun puoleen jos laite tarvitsee korjausta z Huolehtikaa siitä että kondensaattorin riittävä tuuletus on taattu z Veneissä Huolehtikaa verkkokäytössä ehdottomasti siitä että virransyöttönne on suojattu FI kytkimellä Hengenvaara z Verratkaa tyyppikilven jännitetietoja käytettävissä olevaan energiansyöttö...

Page 104: ...on pois päältä kytkeminen sivulla 107 ennen ohjaamon kallistamista 3 Toimituskokonaisuus 4 Tarkoituksenmukainen käyttö Lokerokylmälaatikko sopii liikkuvaan käyttöön kuorma autossa veneessä tai matkailuvaunussa Se on suunniteltu korkeintaan 30 een jatkuvalle kallistukselle Jäähdytyslaitetta voidaan käyttää jatkuvalla käytöllä kun ympäristön lämpötila on 20 C n ja 55 C n välillä ja ilmakosteus korke...

Page 105: ...htikaa siitä että plusjohto liitetään plusnapaan ja miinusjohto miinusnapaan Jännite ja tehohäviöiden välttämiseksi johtojen mitan tulisi olla mahdollisimman lyhyt eikä siinä tulisi olla katkoja Välttäkää siksi lisäkytkimiä pistokkeita tai jakorasioita Varmistakaa asennuspaikkaa valitessanne että nesteyttimen lämmittämä ilma voi poistua hyvin Määrittäkää syöttöjohtimen tarvittava johdinkoko seuraa...

Page 106: ... kun siihen on muodostunut jääkerros z Välttäkää tarpeettoman matalaa sisälämpötilaa z Älkää avatko jäähdytyslaitetta tarpeettoman usein z Älkää pitäkö laitetta tarpeettoman kauan auki z Puhdistakaa kondensaattori säännöllisin väliajoin epäpuhtauksista pöly jne 7 2 Kylmälaatikon päälle kytkeminen Avatkaa kylmälaatikon lokero Kääntäkää termostaatin nuppia kts kuva 2 A sivu 2 myötäpäivään kylmälaati...

Page 107: ...idemmäksi ajaksi käytöstä puhdistakaa se ja jättäkää lokero hieman auki Tällä tavalla estätte epämiellyttävien hajujen muodostumisen Huomio Kytkekää laite pois päältä ennen kylmälaatikon jokaista puhdistusta kts Kappale Kylmälaatikon pois päältä kytkeminen sivulla 107 Huomio Älkää puhdistako kylmälaatikkoa koskaan juoksevan veden alla tai tiskivedessä Huomio Älkää käyttäkö puhdistamiseen kovia puh...

Page 108: ...ytettävät tuotteet pois ja varastoikaa ne niiden kylmänä pitämiseksi toiseen jäähdytyslaitteeseen Kytkekää jäähdytyslaite pois päältä kts Kappale Kylmälaatikon pois päältä kytkeminen sivulla 107 ja jättäkää lokero auki Pyyhkikää sulamisvesi pois tai tyhjentäkää jos sellainen on keräyskaukalo 10 Hävittäminen Viekää pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon Jos po...

Page 109: ...ka pääkytkin rikki jos sellainen on Lisäjohtosulake palanut jos sellainen on UKL UEIN Akkujännite liian matala Käynnistysyrityksessä UKL UAUS Löysä johtoliitos huono kontakti korroosio Johdinkoko liian pieni Akkukapasiteetti liian vähäinen Käynnistysyrityksessä UKL UEIN Ympäristön lämpötila liian korkea Ilman syöttö ja poisto ei ole riittävä Kondensaattori likaantunut Tuuletin rikki jos sellainen ...

Page 110: ...kaa kondensaattori Tuuletin rikki jos sellainen on Vaihtakaa tuuletin Kompressori käy harvoin Akkukapasiteetti käytetty loppuun Ladatkaa akku Ilmiö Mahdollinen syy Ratkaisu Kovaa jyrinää Jokin jäähdytyskierron osa ei pääse heilumaan vapaasti osa on kiinni seinässä tai vieraassa esineessä tai se on jumissa jäähdytyskoneen ja seinän välissä Viekää osa varovasti asentoon jossa se on vapaana Tuuletinä...

Page 111: ...järjestelmässä 24 2 V 24 V sähköjärjestelmässä Liitäntäjännite 12 tai 24 V tasavirta DC Keskimääräinen tehonkulutus 40 wattia Lämpötila alue n 2 C sta 12 C een Kompressorin käyntiaika 20 kun ympäristön lämpötila on 20 C 40 kun ympäristön lämpötila on 32 C kun laitteen sisälämpötila on 5 C Paino n 18 kg Tarkastus sertifikaatti CD 30 book Seite 111 Donnerstag 14 Oktober 2010 5 53 17 ...

Page 112: ... S 42131 Västra Frölunda Göteborg 46 31 7341100 46 31 7341101 Mail info waeco se Dometic UK Ltd Dometic House The Brewery Blandford St Mary Dorset DT11 9LS 44 844 626 0133 44 844 626 0143 Mail sales dometic co uk A CH DK E F FIN I N NL S UK Overseas Middle East Dometic Australia 1 John Duncan Court Varsity Lakes QLD 4227 61 7 55076000 61 7 55076001 Mail sales waeco com au WAECO Impex Ltd Suites 22...

Reviews: