background image

EN

CoolFreeze CDF11

Operation

29

6.5

Securing the cooler in the vehicle

Open the lid of the cooler.

Place the seat belt into the fixing position (fig.

1

3, page 3) of the cooler.

Close the lid.

Fasten the seat belt and tighten it.

6.6

Switching-on the cooler

A

The cooler can be operated with 12 V or 24 V

g

.

For safety reasons the cooler is equipped with an electronic system to pre-
vent polarity reversal. This protects the cooler against short-circuiting when 
connecting to a battery.

Place the cooler on a firm foundation.
Make sure that the ventilation slots are not covered and that the heated 
air can dissipate.

Connect the 12/24 V connection cable to the cigarette lighter or an 
12/24 V socket in your vehicle.

I

Press the “ON/OFF” button (fig.

2

1, page 3) for three seconds.

The “POWER” LED (fig.

2

2, page 3) lights up green.

When the cooler reaches the preset temperature, the LED lights up 
orange.

NOTICE! Danger of damaging the device!

Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the 
heat that generated during operation can dissipate. Ensure 
that the ventilation slots are not covered. Make sure that the 
device is sufficiently far away from walls and other objects so 
that the air can circulate.

Ensure that the only those objects are placed in the cooler that 
are intended to be cooled at the selected temperature.

Disconnect the cooler and other consumer units from the bat-
tery before you connect the battery to a quick charging device.
Overvoltage can damage the electronics of the device.

NOTE 

During normal operation the emergency switch (fig.

1

12, 

page 3) has to be set to the “Normal” position.

Summary of Contents for COOLFREEZE CDF 11

Page 1: ...DA 99 Kompressor køleboks Betjeningsvejledning SV 113 Kylbox med kompressor Bruksanvisning NO 127 Kjøleboks med kompressor Bruksanvisning FI 142 Kompressori kylmälaatikko Käyttöohje PT 156 Geleira com compressor Manual de instruções RU 172 Компрессорный холодильник Инструкция по эксплуатации PL 189 Przenośna lodówka kompresorowa Instrukcja obsługi CS 205 Kompresorový chladicí box Návod k obsluze S...

Page 2: ...etten från Dometic WAECO Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress www dometic waeco com Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen www dometic waeco com Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista Tilatkaa tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta ...

Page 3: ...CoolFreeze CDF11 3 EMERGENCY OVERRIDE NORMAL USE 1 11 10 9 2 3 4 5 6 7 8 12 1 POWER FRIDGE FREEZER ERROR SET 1 2 3 4 5 6 7 2 ...

Page 4: ...CoolFreeze CDF11 4 1 2 3 4 5 6 3 ...

Page 5: ...den Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole 5 2 Sicherheitshinweise 6 3 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8 4 Lieferumfang 9 5 Technische Beschreibung 9 6 Bedienung 12 7 Reinigung und Pflege 18 8 Störungsbeseitigung 19 9 Entsorgung 19 10 Technische Daten 20 1 Erklärung der Symbole A WARNUNG Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Tod oder schwerer Verletzung führen VORSICHT Sicherheitshinweis Nicht...

Page 6: ...schlusskabel dieses Gerätes beschädigt wird muss es durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Reparaturen an diesem Gerät dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren entstehen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verr...

Page 7: ...el an die DC Bordsteckdose z B Zigarettenanzünder im Fahrzeug an Schließen Sie das Gerät nur wie folgt an mit dem DC Anschlusskabel an die DC Bordsteckdose z B Zigarettenanzünder im Fahrzeug oder mit dem 230 V Anschlusskabel an das 230 V Wechsel stromnetz Schließen Sie das Gerät mit dem 230 V Anschlusskabel an das 230 V Wechselstromnetz an Ziehen Sie den Stecker nie am Anschlusskabel aus der Steck...

Page 8: ...fahr Achten Sie stets darauf dass beim Betrieb entstehende Wärme ausreichend abgeführt werden kann Sorgen Sie dafür dass das Gerät in ausreichendem Abstand zu Wänden oder Gegen ständen steht sodass die Luft zirkulieren kann Achten Sie darauf dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter Tauchen Sie das Gerät nie in Wasser Schützen Si...

Page 9: ...urt gesichert werden Ein im Gerät integrierter zuschaltbarer Batteriewächter schützt Ihre Fahr zeugbatterie vor zu tiefer Entladung siehe Kapitel Batteriewächter verwen den auf Seite 15 Falls ein Fehler in der internen Elektronik auftritt kann über einen Notfall Schalter die Kühlung aufrecht erhalten werden HINWEIS Wir empfehlen zum Betrieb des Gerätes am 220 240 V Wech selstromnetz die Verwendung...

Page 10: ...reibung Position in Abb 1 Seite 3 Pos Bezeichnung 1 Bedienfeld 2 Getränkehalter 3 Führung für Sicherheitsgurt 4 LED Innenbeleuchtung 5 Kühlfach 6 Gefrierfach 7 Verriegelung 8 Rutschfeste Auflage 9 Tragegriffe 10 Schultergurt 11 Anschlussbuchse 12 Notfall Schalter ...

Page 11: ...icht LED blinkt orange Spannung zu niedrig 3 ERROR LED blinkt rot eingeschaltetes Gerät ist nicht betriebsbereit 4 SET Wählt den Eingabemodus Temperatur einstellen Temperatureinheit Celsius oder Fahrenheit ein stellen Batteriewächter einstellen 5 Display Zeigt die Temperatur im Kühlfach an Die ersten drei Stellen des vierstelligen Displays zei gen die Temperatur die vierte Stelle die Temperatu rei...

Page 12: ...ufiger als nötig Lassen Sie den Deckel nicht länger offen stehen als nötig Tauen Sie die Kühlbox ab sobald sich eine Eisschicht gebildet hat Vermeiden Sie eine unnötig tiefe Innentemperatur 6 3 Kühlbox verriegeln Schließen Sie den Deckel Drücken Sie die Verriegelung Abb 1 7 Seite 3 nach unten bis sie hör bar einrastet 6 4 An Zigarettenanzünder anschließen I HINWEIS Bevor Sie das neue Kühlgerät in ...

Page 13: ...12 24 V Anschlusskabel an den Zigarettenanzünder oder eine 12 24 V Steckdose im Fahrzeug an I Drücken Sie den Ein Austaster Abb 2 1 Seite 3 für drei Sekunden ACHTUNG Beschädigungssgefahr Achten Sie stets darauf dass beim Betrieb entstehende Wär me ausreichend abgeführt werden kann Achten Sie darauf dass die Lüftungsschlitze nicht abgedeckt werden Sorgen Sie dafür dass das Gerät in ausreichendem Ab...

Page 14: ...eigt für einige Sekunden die eingestellte gewünschte Kühltemperatur an Das Display blinkt einige Male bevor es zur Darstel lung der aktuellen Temperatur zurückkehrt 6 8 Temperatureinheit wählen Sie können zur Temperaturanzeige zwischen den Werten für Celsius und Fahrenheit wählen Gehen Sie hierzu wie folgt vor Schalten Sie die Kühlbox ein Drücken Sie den Taster SET Abb 2 4 Seite 3 zweimal Stellen ...

Page 15: ...folgt vor Schalten Sie die Kühlbox ein Drücken Sie den Taster SET Abb 2 4 Seite 3 dreimal Stellen Sie mit den Tastern Abb 2 6 Seite 3 bzw Abb 2 7 Seite 3 den Modus für den Batteriewächter ein ACHTUNG Beschädigungsgefahr Die Batterie besitzt beim Abschalten durch den Batteriewächter nicht mehr ihre volle Ladekapazität vermeiden Sie mehrmaliges Starten oder den Betrieb von Stromverbrauchern ohne län...

Page 16: ...en Sie die Kühlbox leer Schalten Sie die Kühlbox aus Drücken Sie den Ein Austaster Abb 2 1 Seite 3 für drei Sekunden Ziehen Sie den Anschlussstecker heraus Wenn Sie die Kühlbox für längere Zeit nicht benutzen wollen Lassen Sie den Deckel leicht geöffnet So verhindern Sie dass sich Ge rüche bilden HINWEIS Wenn die Kühlbox von der Starterbatterie versorgt wird wählen Sie den Batteriewächter Modus HI...

Page 17: ...13 Steckersicherung 12 24 V austauschen Ziehen Sie die Ausgleichshülse Abb 3 4 Seite 4 vom Stecker ab Drehen Sie die Schraube Abb 3 5 Seite 4 aus der oberen Gehäuse hälfte Abb 3 6 Seite 4 heraus Heben Sie vorsichtig die obere Gehäusehälfte von der unteren Abb 3 1 Seite 4 ab Nehmen Sie den Kontaktstift Abb 3 3 Seite 4 heraus Tauschen Sie die defekte Sicherung Abb 3 2 Seite 4 gegen eine neue Sicheru...

Page 18: ...d Verunreinigungen sind damit die beim Betrieb entstehen de Wärme abgeführt werden kann und das Gerät keinen Schaden nimmt WARNUNG Trennen Sie vor jeder Reinigung und Pflege das Gerät vom Netz ACHTUNG Beschädigungsgefahr Reinigen Sie das Kühlgerät niemals unter fließendem Wasser oder gar im Spülwasser Verwenden Sie zur Reinigung keine scharfen Reinigungs mittel oder harten Gegenstände da diese das...

Page 19: ...er 12 24 Volt Steckdose ist zu niedrig Prüfen Sie die Batterie und laden Sie diese falls nötig Prüfen Sie die Kabel und die Verbin dungen Beim Betrieb an der 12 24 V Steckdose Ziga rettenanzünder Die Zündung ist eingeschal tet das Gerät funktioniert nicht und die LED POWER leuchtet nicht Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie folgende Prüfungen vor Die Fassung des Zigarettenanzünd...

Page 20: ...oinhalt 10 5 Liter Anschlussspannung 12 24 Vg Leistungsaufnahme max 30 W Klimaklasse N Kühlleistung 10 C bis 18 C Abmessungen 540 x 235 x 358 mm Gewicht 9 kg Betriebstemperaturbereich 18 C bis 43 C Prüfung Zertifikat HINWEIS Ab Umgebungstemperaturen von über 32 C 90 F kann die minimale Temperatur nicht mehr erreicht werden 4 ...

Page 21: ...correct operation Contents 1 Explanation of symbols 21 2 Safety instructions 22 3 Intended use 24 4 Scope of delivery 25 5 Technical description 25 6 Operation 28 7 Cleaning and maintenance 34 8 Troubleshooting 35 9 Disposal 35 10 Technical data 36 1 Explanation of symbols A WARNING Safety instruction Failure to observe this instruction can cause fatal or serious injury CAUTION Safety instruction ...

Page 22: ...omer service or a similarly qualified person in order to prevent safety hazards This device may only be repaired by qualified personnel Improper repairs can lead to considerable hazards This device can be used by children aged 8 years or over as well as by persons with diminished physical sensory or mental capacities or a lack of experience and or knowledge providing they are supervised or have be...

Page 23: ...cle e g cigarette lighter Or with the 230 V connection cable to the 230 V AC mains supply Connect the device with the 230 V connection cable to the 230 V AC mains supply Never pull the plug out of the socket by the cable If the cooler is connected to the DC socket Disconnect the cooler and other power consuming devices from the battery before connecting the quick charging device If the cooler is c...

Page 24: ... that the air can circulate Ensure that the ventilation openings are not covered Do not fill the inner container with ice or fluid Never immerse the device in water Protect the device and the cable against heat and moisture 3 Intended use The cooler CDF11 item no 9105100007 is suitable for cooling and freezing foodstuffs The device has been designed for use with a 12 24 Vg on board power sup ply s...

Page 25: ... free refrigerant circuit with compressor provides the cooling The cooler is suitable for mobile use When used in vehicles the cooler can be secured with the seat belt An integrated battery monitor can be set to protect your vehicle battery from discharging to dangerously low levels see chapter Using the battery moni tor on page 31 If an error occurs within the interior electronics the cooling can...

Page 26: ...he device Position in fig 1 page 3 Item Description 1 Control panel 2 Cup holder 3 Fixing position for seat belt 4 Interior LED light 5 Cooling compartment 6 Freezer compartment 7 Lock 8 Skid proof pad 9 Handles 10 Carry strap 11 Connection socket 12 Emergency switch ...

Page 27: ... temperature is reached LED flashes orange Insufficient voltage 3 ERROR LED flashes red Device is switched on but not ready for operation 4 SET Selects the input mode Set Temperature Set temperature unit Celsius or Fahrenheit Set battery monitor 5 Display Shows the temperature inside the cooling compart ment The first three digits of the four digit display show the temperature the fourth digit sho...

Page 28: ...ol Do not open the cooling device more often than necessary Do not leave the lid open for longer than necessary Defrost the cooler once a layer of ice forms Avoid unnecessary low temperatures 6 3 Locking the cooler Close the lid Press the lock fig 1 7 page 3 down until it snaps in audibly 6 4 Connecting to a cigarette lighter I NOTE Before starting your new cooling device for the first time you sh...

Page 29: ...vehicle I Press the ON OFF button fig 2 1 page 3 for three seconds The POWER LED fig 2 2 page 3 lights up green When the cooler reaches the preset temperature the LED lights up orange NOTICE Danger of damaging the device Ensure at all times that there is sufficient ventilation so that the heat that generated during operation can dissipate Ensure that the ventilation slots are not covered Make sure...

Page 30: ...he display for a few seconds The display flashes several times and then the current temperature is dis played again 6 8 Selecting the temperature units You can switch the temperature display between Celsius and Fahrenheit This is how to do it Switch on the cooler Press the SET button fig 2 4 page 3 twice Use the fig 2 6 page 3 and fig 2 7 page 3 buttons to select Celsius or Fahrenheit The selected...

Page 31: ...Press the SET button fig 2 4 page 3 three times Use the fig 2 6 page 3 and fig 2 7 page 3 buttons to select the battery monitor mode The selected mode then appears in the display for a few seconds The display flashes several times before it returns to the current temperature NOTICE Danger of damage When switched off by the battery monitor the battery will no longer be fully charged Avoid starting ...

Page 32: ...ton fig 2 1 page 3 for three seconds Pull out the connection cable If you do not want to use the cooler for a longer period of time Leave the cover slightly open This prevents odour build up NOTE When the cooler is supplied by the starter battery select the bat tery monitor mode HIGH If the cooler is connected to a supply battery the battery monitor mode LOW will suffice If you wish to operate the...

Page 33: ...e the cover open Wipe off the defrosted water 6 13 Replacing the plug fuse 12 24 V Pull the adapter sleeve fig 3 4 page 4 off of the plug Unscrew the screw fig 3 5 page 4 out of the upper half of the housing fig 3 6 page 4 Carefully raise the upper half of the housing from the lower fig 3 1 page 4 half Take out the contact pin fig 3 3 page 4 Replace the defective fuse fig 3 2 page 4 with a new one...

Page 34: ... outlet vents on the device are free of any dust and dirt so that heat can be released and the device is not damaged WARNING Always disconnect the device from the mains before you clean and service it NOTICE Risk of damage Never clean the cooler under running water or in dish water Do not use abrasive cleaning agents or hard objects during cleaning as these can damage the cooler ...

Page 35: ...hes the display is blank The voltage present in the 12 24 V socket is too low Check the battery and charge if neces sary Check the wiring and connections When operating from the 12 24 V socket cigarette lighter The ignition is on and the device is not working and the POWER LED is not lit Pull the plug out of the socket and make the follow ing checks The cigarette lighter socket is dirty This resul...

Page 36: ...ross capacity 10 5 litres Connection voltage 12 24 Vg Power consumption max 30 W Climate class N Cooling capacity 10 C to 18 C Dimensions 540 x 235 x 358 mm Weight 9 kg Operating temperature range 18 C to 43 C Testing certification NOTE At ambient temperatures above 32 C 90 F the minimum temperature cannot be achieved 4 ...

Page 37: ...re 1 Explication des symboles 37 2 Consignes de sécurité 38 3 Usage conforme 40 4 Contenu de la livraison 41 5 Description technique 41 6 Utilisation 43 7 Entretien et nettoyage 49 8 Dépannage 50 9 Recyclage 50 10 Caractéristiques techniques 51 1 Explication des symboles A AVERTISSEMENT Consigne de sécurité le non respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures ATTENTION Con...

Page 38: ...ment de l appareil est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou une personne de qualification similaire afin d éviter tout danger Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des répara tions sur l appareil Toute réparation mal effectuée risque d entraîner de graves dangers Les enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des déficiences phy...

Page 39: ...le câble de raccordement CC sur une prise CC du véhicule par ex un allume cigare Branchez l appareil uniquement comme indiqué ci dessous avec le câble de raccordement CC sur une prise CC du véhicule par ex un allume cigare ou avec le câble de raccordement 230 V au secteur à courant alternatif 230 V Branchez l appareil à l aide du câble de raccordement 230 V au réseau alternatif 230 V Ne tirez jama...

Page 40: ...z etc Danger de surchauffe Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionne ment soit suffisamment dissipée Veillez à ce que l appareil se trouve à une distance suffisante des murs ou des objets de sorte que l air puisse circuler Assurez vous que les fentes d aération ne sont pas recouvertes Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace Ne plongez jamais l appa...

Page 41: ...inture de sécurité Un protecteur de batterie intégré à l appareil empêche la batterie de votre véhicule de se décharger excessivement voir chapitre Utilisation du pro tecteur de batterie page 46 En cas d erreur dans l électronique interne il est possible de maintenir le refroidissement à l aide d un commutateur d urgence REMARQUE En cas de fonctionnement de l appareil sur secteur à courant al tern...

Page 42: ... congélateur 7 Verrouillage 8 Revêtement antidérapant 9 Poignées de transport 10 Bandoulière 11 Douille de raccordement 12 Commutateur d urgence Pos Désignation Signification 1 Touche marche arrêt Permet d allumer ou d éteindre la glacière en appuyant une à deux secondes sur la touche 2 POWER Témoin lumineux de fonctionnement La DEL s allume en vert Le compresseur fonc tionne la température réglée...

Page 43: ...pérature Celsius ou Fahrenheit Réglage du protecteur de batterie 5 Affichage Affiche la température dans le compartiment réfrigéra teur Les trois premiers chiffres de l écran indiquent la tem pérature le quatrième l unité de température C ou F En cas de dysfonctionnement l écran indique le mes sage d erreur Err1 ou Err2 6 Une pression sur cette touche augmente la valeur de saisie sélectionnée 7 Un...

Page 44: ...érature intérieure inutilement basse 6 3 Verrouillage de la glacière Fermez le couvercle Abaissez le verrouillage fig 1 7 page 3 jusqu à ce vous entendiez qu il s enclenche 6 4 Raccordement à un allume cigares I 6 5 Blocage de la glacière dans le véhicule Ouvrez le couvercle de la glacière Placez la ceinture de sécurité dans le passant fig 1 3 page 3 de la glacière Fermez le couvercle Bouclez la c...

Page 45: ...réglée la DEL s allume en orange L écran fig 2 5 page 3 s allume et indique la température actuelle La glacière commence par la réfrigération du compartiment intérieur AVIS L appareil peut être endommagé Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonction nement puisse se dissiper suffisamment Assurez vous que les fentes d aération ne sont pas recouvertes Veillez à ce que l appareil se ...

Page 46: ...de température sélectionnée pendant quelques secondes L écran clignote plusieurs fois avant de revenir à l affichage de la température actuelle 6 9 Utilisation du protecteur de batterie A L appareil est équipé d un protecteur de batterie qui protège la batterie de votre véhicule afin qu elle ne se décharge pas excessivement lorsque la gla cière est raccordée au réseau 12 24 V du véhicule Si la gla...

Page 47: ...I REMARQUE Si le protecteur de batterie éteint l appareil parce que la tension est trop faible l écran s éteint fig 2 5 page 3 et la DEL Power fig 2 2 page 3 clignote en orange Mode protecteur de batterie LOW MED HIGH Tension d arrêt pour 12 V 10 1 V 11 4 V 11 8 V Tension de rallumage pour 12 V 11 1 V 12 2 V 12 6 V Tension d arrêt pour 24 V 21 5 V 24 1 V 24 6 V Tension de rallumage pour 24 V 23 0 ...

Page 48: ...n gée Laissez le couvercle légèrement ouvert Vous évitez ainsi la formation d odeurs 6 12 Dégivrage de la glacière L humidité de l air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l éva porateur ou à l intérieur de la glacière et diminuer ainsi sa puissance frigori fique Veillez donc à dégivrer l appareil à temps A Procédez de la manière suivante pour dégivrer la glacière Retirez les aliment...

Page 49: ...T8A 32V Remontez le connecteur en effectuant les opérations dans l ordre inverse 7 Entretien et nettoyage A Nettoyez de temps à autre l appareil à l intérieur et à l extérieur avec un chiffon humide Assurez vous que les ouvertures d aération et de ventilation de l appareil ne sont pas encombrées de saletés ou de poussières pour que la chaleur générée par le fonctionnement soit évacuée et que l app...

Page 50: ...R clignote l écran est vide La tension de la prise 12 24 V est trop faible Contrôlez la batterie et chargez la si nécessaire Vérifiez les câbles et les connexions En cas de fonctionnement sur prise 12 24 V allume cigares L allumage est en marche l appareil ne fonctionne pas et la DEL POWER n est pas allumée Retirez le connecteur de la prise puis procédez aux contrôles suivants La prise de l allume...

Page 51: ...ntenu brut 10 5 litres Tension de raccordement 12 24 Vg Puissance absorbée max 30 W Classe climatique N Puissance frigorifique 10 à 18 C Dimensions 540 x 235 x 358 mm Poids 9 kg Plage de température de fonc tionnement 18 à 43 C Contrôle certificat REMARQUE La température minimale ne peut plus être atteinte si la température ambiante est supérieure à 32 C 90 F 4 ...

Page 52: ...rrecto del aparato Índice 1 Aclaración de los símbolos 52 2 Indicaciones de seguridad 53 3 Uso adecuado 55 4 Volumen de entrega 56 5 Descripción técnica 56 6 Manejo 59 7 Limpieza y mantenimiento 65 8 Solución de averías 66 9 Gestión de residuos 66 10 Datos técnicos 67 1 Aclaración de los símbolos A ADVERTENCIA Indicación de seguridad su incumplimiento puede acarrear la muerte o graves lesiones ATE...

Page 53: ...pecializado puede realizar reparaciones en el aparato Las reparaciones realizadas indebidamente pueden dar lugar a situaciones de considerable peligro Las personas incluidos los niños que debido a sus capacida des físicas sensoriales o mentales a su falta de experiencia o a desconocimiento no pueden utilizar el producto de forma segura no tienen permitido utilizar este producto sin la vigilan cia ...

Page 54: ...lo mechero del vehículo o bien conecte el cable de alimentación de 230 V a la red de corriente alterna de 230 V Conecte el aparato a la red de corriente alterna de 230 V con el cable de conexión de 230 V correspondiente Compare el valor de tensión indicado en la placa de características con el suministro de energía existente Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corrosiv...

Page 55: ...gas etc Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese todo el tiempo de que el calor producido durante el funcionamiento se puede desalojar adecuadamente Asegúre se de que el aparato guarda la suficiente distancia con las paredes u objetos de forma que el aire pueda circular Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilación No introduzca líquidos ni hielo en el contenedor interior No sumerja nunca ...

Page 56: ...ón de seguridad Un controlador de batería conmutable integrado en el aparato protege la ba tería del vehículo de una descarga excesiva véase capítulo Uso del contro lador de batería en la página 62 Si se presenta un fallo en la electrónica interna se puede mantener la refri geración por medio de un interruptor de emergencia NOTA Para el funcionamiento del aparato en una red de corriente alter na d...

Page 57: ... 1 página 3 Pos Denominación 1 Panel de mandos 2 Soporte de bebidas 3 Ranura para cinturón de seguridad 4 LED de iluminación interior 5 Compartimento de refrigeración 6 Congelador 7 Cierre 8 Superficie antideslizante 9 Asideros 10 Correa de hombro 11 Conectores 12 Interruptor de emergencia ...

Page 58: ...nado en naranja Se ha alcanzado la temperatura ajustada LED intermitente en naranja Tensión demasiado baja 3 ERROR LED intermitente en rojo La nevera está encen dida pero no lista para funcionar 4 SET Selecciona el modo de entrada de datos ajuste de la temperatura ajuste de la unidad de temperatura grados centí grados o Farenheit ajuste del controlador de batería 5 Pantalla Indica la temperatura d...

Page 59: ...enfríen Evite abrir la nevera más de lo necesario No deje la tapa abierta más tiempo del necesario Descongele la nevera cuando se forme una capa de escarcha No regule una temperatura innecesariamente baja en el interior 6 3 Bloquear la nevera Cierre la tapa Presione el cierre fig 1 7 página 3 hacia abajo hasta que lo oiga encajar 6 Pulsando una vez aumenta el valor de entrada selec cionado 7 Pulsa...

Page 60: ...exión de 12 24 V al mechero del vehículo o a una caja de enchufe de 12 24 V en el vehículo NOTA Cuando conecte la nevera al mechero del vehículo tenga en cuenta que puede ser que tenga que conectar el encendido del vehículo para que la nevera reciba corriente AVISO Peligro de ocasionar daños en el aparato Asegúrese de que quede constantemente garantizada una salida adecuada del calor que se despre...

Page 61: ...os segundos la temperatura de enfriamiento ajustada La pantalla parpadea algunas veces antes de volver a mostrar la temperatura actual 6 8 Seleccionar la unidad de temperatura Para la indicación de temperatura puede elegir entre grados centígrados o Fahrenheit Para ello proceda de la siguiente manera Encienda la nevera Presione el pulsador SET fig 2 4 página 3 dos veces Ajuste con los pulsadores f...

Page 62: ...e batería proceda como sigue Encienda la nevera Presione el pulsador SET fig 2 4 página 3 tres veces Ajuste con los pulsadores fig 2 6 página 3 o fig 2 7 página 3 el modo del controlador de batería AVISO Peligro de ocasionar daños materiales Cuando el controlador desconecta la batería ésta ya no dispone de su carga plena Evite continuos arranques o poner en funcio namiento otros consumidores de co...

Page 63: ...evera presionando durante tres segundos el pulsador de encendido apagado fig 2 1 página 3 Desenchufe la nevera Si no va a usar la nevera durante un largo período de tiempo Deje la tapa ligeramente abierta De esta forma evitará la formación de olores NOTA Cuando la nevera está alimentada por la batería de arranque seleccione el modo del controlador de batería HIGH Cuando la nevera está conectada a ...

Page 64: ... el agua descongelada 6 13 Cambiar el fusible de la clavija 12 24 V Saque el casquillo de compensación fig 3 4 página 4 de la clavija Desatornille el tornillo fig 3 5 página 4 de la mitad superior de la car casa fig 3 6 página 4 Levante con cuidado la mitad superior de la carcasa separándola de la mitad inferior fig 3 1 página 4 Extraiga la clavija de contacto fig 3 3 página 4 Cambie el fusible av...

Page 65: ...para que se pueda evacuar el calor generado du rante el funcionamiento y el aparato no resulte perjudicado ADVERTENCIA Desconecte el aparato de la red antes de proceder con la limpieza o el mantenimiento del mismo AVISO Peligro de ocasionar daños materiales Nunca limpie la nevera bajo el chorro de agua corriente ni inmersa en agua jabonosa No emplee productos de limpieza corrosivos u objetos que p...

Page 66: ...nsión en la caja de enchufe de 12 24 V es dema siado baja Compruebe la batería y cárguela si fuera necesario Compruebe los cables y las conexio nes En el funcionamiento conectado a la caja de enchufe de 12 24 V mechero del vehículo el encendido está conec tado pero el aparato no funciona y el LED POWER no está ilumi nado Desenchufe la nevera y realice las siguientes com probaciones El alojamiento ...

Page 67: ...litros Tensión de conexión 12 24 Vg Consumo de potencia máx 30 W Clase de clima N Potencia frigorífica 10 C hasta 18 C Dimensiones 540 x 235 x 358 mm Peso 9 kg Rango de temperatura de fun cionamiento 18 C hasta 43 C Homologación certificados NOTA A partir de temperaturas ambiente superiores a 32 C 90 F ya no se puede alcanzar la temperatura mínima 4 ...

Page 68: ...ei simboli 68 2 Indicazioni di sicurezza 69 3 IUso conforme alla destinazione 72 4 Dotazione 72 5 Descrizione tecnica 73 6 Impiego 75 7 Pulizia e cura 81 8 Eliminazione dei disturbi 82 9 Smaltimento 82 10 Specifiche tecniche 83 1 Spiegazione dei simboli A AVVERTENZA Avviso di sicurezza la mancata osservanza di questo avviso può causare ferite gravi anche mortali ATTENZIONE Avviso di sicurezza la m...

Page 69: ...allacciamento di questo apparecchio viene danneggiato esso deve essere sostituito dal produttore da parte del suo servizio clienti oppure da una persona sufficiente mente qualificata al fine di evitare pericoli Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale specializzato Le riparazioni effettuate in modo scorretto potrebbero causare rischi enormi Il presente apparecchio può essere usato...

Page 70: ...l cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicolo ad es accendisigari Collegare l apparecchio solo nel modo seguente con il cavo di allacciamento CC alla spina CC del veicolo ad es accendisigari oppure con il cavo di allacciamento da 230 V alla rete di alimentazione in corrente alternata da 230 V Collegare l apparecchio con il cavo di allacciamento da 230 V alla rete di alimentazione in corrent...

Page 71: ...onsigliati dallo stesso produttore Non collocare l apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore riscaldamento intensa esposizione ai raggi solari forni a gas ecc Pericolo di surriscaldamento Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento sfiati sufficientemente Assicurarsi che la distanza fra l apparecchio e le pareti o altri oggetti sia tale che l aria possa c...

Page 72: ...pparecchio è adatto anche per il campeggio Non esporre l apparecchio alla pioggia I 4 Dotazione Frigorifero Cavo di allacciamento per collegamento da 12 24 Vg Tracolla NOTA Per il funzionamento dell apparecchio con collegamento alla rete di alimentazione in corrente alternata da 220 240 V si consiglia un raddrizzatore di rete WAECO accessori ATTENZIONE Pericolo per la salute Controllare che la cap...

Page 73: ... controllo automatico della batteria inseribile integrato nell apparecchio protegge la batteria da uno scaricamento eccessivo vedi capitolo Utilizzo del dispositivo di controllo automatico della batteria a pagina 78 In caso di errori al sistema elettronico interno il raffreddamento può essere assicurato da un interruttore d emergenza 5 1 Descrizione dell apparecchio Posizione nella fig 1 pagina 3 ...

Page 74: ...ne troppo bassa 3 ERROR Il LED lampeggia con luce rossa L apparecchio è acceso ma non è pronto per il funzionamento 4 SET Seleziona la modalità di impostazione Regolazione della temperatura Regolazione della temperatura Celsius o Fahrenheit Impostazione del dispositivo di controllo automatico della batteria 5 Display Indica la temperatura del vano frigorifero I primi tre numeri del display a quatt...

Page 75: ...sso del necessario Non lasciare il coperchio aperto più del necessario Sbrinare il frigorifero portatile appena si è formato uno strato di ghiaccio Evitare un abbassamento eccessivo della temperatura interna se non ne cessario 6 3 Bloccaggio del frigorifero Chiudere il coperchio Premere il fermo fig 1 7 pagina 3 verso il basso finché non si innesta con uno scatto udibile 6 4 Collegamento all accen...

Page 76: ...prodotta possa fuoriuscire liberamente Collegare il cavo di allacciamento da 12 24 V all accendisigari oppure alla presa da 12 24 V del veicolo I Premere l interruttore On Off fig 2 1 pagina 3 per tre secondi AVVISO Pericolo di danni all apparecchio Assicurarsi che il calore generato durante il funzionamento fuoriesca sufficientemente Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano copert...

Page 77: ...a 3 Il display visualizza per alcuni secondi la temperatura di raffreddamento impostata Il display lampeggia alcune volte prima di tornare alla visualiz zazione della temperatura attuale 6 8 Selezione dell unità di temperatura L indicazione di temperatura può essere selezionata in gradi Celsius e Fahrenheit A questo scopo procedere come segue Accendere il frigorifero Premere due volte il tasto SET...

Page 78: ...ificare la modalità per il dispositivo di controllo automatico della bat teria procedere come segue Accendere il frigorifero Premere tre volte il tasto SET fig 2 4 pagina 3 AVVISO Pericolo di danni Quando la batteria viene spenta dal dispositivo di controllo auto matico della batteria essa non dispone più della sua capacità di carica totale evitare quindi ripetuti avvii o il funzionamento di utenz...

Page 79: ...e il frigorifero premere l interruttore On Off fig 2 1 pagina 3 per tre secondi Estrarre il connettore Nel caso in cui il frigorifero portatile non venga utilizzato per un lungo periodo di tempo Lasciare il coperchio leggermente aperto In questo modo si impedisce la formazione di odori NOTA Se il frigorifero è alimentato dalla batteria di avviamento del vei colo selezionare la modalità del disposi...

Page 80: ...o Asciugare la condensa 6 13 Sostituzione del fusibile della spina 12 24 V Estrarre il manicotto di compensazione fig 3 4 pagina 4 dalla spina Svitare la vite fig 3 5 pagina 4 dalla metà superiore dell alloggiamen to fig 3 6 pagina 4 Sollevare con cautela la metà superiore dell alloggiamento da quella inferiore fig 3 1 pagina 4 Estrarre la spina di contatto fig 3 3 pagina 4 Sostituire il fusibile ...

Page 81: ...ia in modo da permettere al calore gene rato durante il funzionamento di fuoriuscire e non danneggiare l apparec chio AVVERTENZA Staccare l apparecchio dalla rete ogni volta che si effettua la pulizia e la cura AVVISO Pericolo di danni Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvi...

Page 82: ...a spina è inserita nella presa il LED POWER lampeggia il display è vuoto La tensione alla presa da 12 24 V è troppo bassa Controllare la batteria ed eventual mente caricarla Controllare i cavi e i collegamenti Con il funzionamento a una presa da 12 24 V accendi sigari l accensione è inserita l apparecchio non funziona e il LED POWER non è acceso Estrarre la spina dalla presa ed eseguire le seguent...

Page 83: ...Tensione di allacciamento 12 24 Vg Potenza assorbita max 30 W Classe climatica N Capacità di raffreddamento 10 C a 18 C Dimensioni 540 x 235 x 358 mm Peso 9 kg Intervallo di variazione della temperatura di esercizio 18 C a 43 C Certificati di controllo NOTA In caso di temperature ambiente superiori a 32 C 90 F la temperatura minima non può più essere raggiunta 4 ...

Page 84: ...1 Verklaring van de symbolen 84 2 Veiligheidsinstructies 85 3 Gebruik volgens voorschriften 87 4 Omvang van de levering 88 5 Technische beschrijving 88 6 Bediening 90 7 Reiniging en onderhoud 96 8 Verhelpen van storingen 97 9 Afvoeren 97 10 Technische gegevens 98 1 Verklaring van de symbolen A WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing Het niet naleven kan leiden tot overlijden of ernstig letsel VOORZICHT...

Page 85: ...men Reparaties aan dit toestel mogen uitsluitend door vakmonteurs uitgevoerd worden Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan Personen ook kinderen die door hun fysieke sensorische of geestelijke vaardigheden of hun onervarenheid of onwetend heid niet in staat zijn om het product veilig te gebruiken mogen dit niet zonder toezicht of instructie door een verantwoordelijke persoon do...

Page 86: ...p het 230 V wisselstroomnet Sluit het toestel met de 230 V aansluitkabel op het 230 V wis selstroomnet aan Vergelijk de spanning op het typeplaatje met de voorhanden energievoorziening Het koeltoestel is niet geschikt voor het transport van bijtende of oplosmiddelhoudende stoffen Trek de stekker nooit aan de aansluitkabel uit het stopcontact Als het koeltoestel aan de DC contactdoos is aangesloten...

Page 87: ...ilatiesleuven niet worden afgedekt Doe geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir Dompel het toestel nooit onder water Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht 3 Gebruik volgens voorschriften Het koeltoestel CDF11 artikelnr 9105100007 is geschikt voor het koelen en diepvriezen van levensmiddelen Het toestel is voor het gebruik op een 12 of 24 Vg boordnetstopcontact van een auto ...

Page 88: ...oelbox worden vastgezet met een veilig heidsgordel Een accubewaker die in het toestel is geïntegreerd beschermt uw voertuig accu tegen te diepe ontladingen zie hoofdstuk Accubewaker gebruiken op pagina 93 Indien er een fout optreedt in de interne elektronica kan de koeling gehand haafd blijven met behulp van een noodschakelaar 5 1 Toestelbeschrijving Positie in afb 1 pag 3 Pos Omschrijving 1 Bedie...

Page 89: ...eikt LED knippert oranje Spanning te laag 3 ERROR LED knippert rood Ingeschakeld toestel is niet klaar voor gebruik 4 SET Kiest de invoermodus Temperatuur instellen Temperatuureenheid Celsius of Fahrenheit instellen Accubewaker instellen 5 Display Geeft de temperatuur in het koelvak aan De eerste drie plaatsen van de vier plaatsen op het display geven de temperatuur weer op de vierde plaats wordt ...

Page 90: ...t vaker dan nodig Laat het deksel niet langer open staan dan nodig Ontdooi de koelbox zodra er zich een ijslaag gevormd heeft Vermijd een onnodig lage binnentemperatuur 6 3 Koelbox vergrendelen Sluit het deksel Druk de vergrendeling afb 1 7 pagina 3 naar beneden tot deze hoor baar vastklikt 6 4 Aansluiten op de sigarettenaansteker I INSTRUCTIE Voordat u het nieuwe koeltoestel in gebruik neemt moet...

Page 91: ...uit de 12 24 V aansluitkabel op de sigarettenaansteker of een 12 24 V stopcontact in het voertuig aan I Druk de aan uit schakelaar afb 2 1 pagina 3 gedurende drie secon den in LET OP Gevaar voor beschadiging van het toestel Let er altijd op dat de warmte die bij het gebruik ontstaat goed afgevoerd kan worden Let erop dat de ventilatiesleuven niet worden afgedekt Zorg ervoor dat het toestel op vold...

Page 92: ...ft voor enkele seconden de ingestelde gewenste koeltem peratuur weer Het display knippert een paar keer voordat de weergave van de actuele temperatuur weer verschijnt 6 8 Temperatuureenheid kiezen U kunt voor de temperatuurindicatie tussen de waarden voor Celsius en Fahrenheit kiezen Ga hiervoor als volgt te werk Schakel de koelbox in Druk twee keer op de toets SET afb 2 4 pagina 3 Stel met de toe...

Page 93: ... werk Schakel de koelbox in Druk drie keer op de toets SET afb 2 4 pagina 3 Stel met de toetsen afb 2 6 pagina 3 resp afb 2 7 pagina 3 de modus voor de accubewaker in LET OP Gevaar voor beschadiging De accu beschikt bij het uitschakelen door de accubewaker niet meer over de volledige laadcapaciteit Vermijd veelvuldig starten of het gebruik van stroomverbruikers zonder lange laadfasen Zorg ervoor d...

Page 94: ...r in de stand Emergency 6 11 Koelbox uitschakelen Leeg de koelbox Schakel de koelbox uit Druk de aan uit schakelaar afb 2 1 pagina 3 gedurende drie seconden in Trek de aansluitstekker eruit Als u de koelbox gedurende langere tijd niet wilt gebruiken Laat het deksel licht geopend Zo verhindert u geurvorming INSTRUCTIE Als de koelbox wordt gevoed door de starteraccu kiest u de accubewaker modus HIGH...

Page 95: ...6 13 Stekkerzekering 12 24 V vervangen Trek de adapter afb 3 4 pagina 4 van de stekker Draai de schroef afb 3 5 pagina 4 uit het bovenste deel van de behui zing afb 3 6 pagina 4 Til voorzichtig het bovenste deel van de behuizing van het onderste deel afb 3 1 pagina 4 Neem de contactpen afb 3 3 pagina 4 eruit Vervang de defecte zekering afb 3 2 pagina 4 door een nieuwe zeke ring met dezelfde waarde...

Page 96: ...reinigingen zodat de bij het gebruik ontstane warmte kan worden afgevoerd en het toestel niet beschadigd raakt WAARSCHUWING Scheid voor elke reiniging en verzorging het toestel van het net LET OP Gevaar voor beschadiging Reinig het koeltoestel nooit onder stromend water of in afwaswater Gebruik voor het reinigen geen bijtende schoonmaakmiddelen of harde voorwerpen aangezien het koeltoestel hierdoo...

Page 97: ...lay is leeg De spanning op het 12 24 V stopcontact is te laag Controleer de accu en laad hem indien nodig Controleer de kabels en de verbindin gen Bij het gebruik op het 12 24 V stopcontact siga rettenaansteker Het contact is ingeschakeld het toestel werkt niet en de LED POWER brandt niet Trek de stekker uit het stop contact en voer de vol gende controles uit De fitting van de siga rettenaansteker...

Page 98: ... inhoud 10 5 liter Aansluitspanning 12 24 Vg Opgenomen vermogen max 30 W Klimaatklasse N Koelvermogen 10 C tot 18 C Afmetingen 540 x 235 x 358 mm Gewicht 9 kg Bedrijfstemperatuur 18 C tot 43 C Keurmerk certificaat INSTRUCTIE Vanaf omgevingstemperaturen van meer dan 32 C 90 F kan de minimale temperatuur niet meer worden bereikt 4 ...

Page 99: ...e 99 2 Sikkerhedshenvisninger 100 3 Korrekt brug 102 4 Leveringsomfang 103 5 Teknisk beskrivelse 103 6 Betjening 105 7 Rengøring og vedligeholdelse 110 8 Udbedring af fejl 111 9 Bortskaffelse 111 10 Tekniske data 112 1 Forklaring af symbolerne A ADVARSEL Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan medføre død eller alvorlig kvæstelse FORSIGTIG Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse kan me...

Page 100: ... beskadiges skal det udskiftes af producenten dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå farer Reparationer på dette apparat må kun foretages af fagfolk Ved ukorrekte reparationer kan der opstå betydelige farer Dette apparat kan anvendes af børn over 8 år og derudover af personer med begrænsede fysiske sanse eller mentale evner eller uden erfaring og eller viden hvis de...

Page 101: ...lutningskablet Eller til 230 V vekselstrømnettet med 230 V tilslutningskab let Tilslut apparatet til 230 V vekselstrømnettet med 230 V tilslutningskablet Træk aldrig stikket ud af stikdåsen med tilslutningskablet Når køleapparatet er tilsluttet til DC stikdåsen Afbryd køle apparatet og andre forbrugere fra batteriet før du tilslutter hurtigopladeren Når køleapparatet er tilsluttet til DC stikdåsen...

Page 102: ...ngerne må ikke tildækkes Fyld ikke væsker eller is i den indvendige beholder Dyb aldrig apparatet i vand Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed 3 Korrekt brug Køleapparatet CDF11 art nr 9105100007 er egnet til at køle og dybfryse levnedsmidler Apparatet er beregnet til tilslutning til en 12 24 Vg stikdåse i ledningsnettet i en bil cigarettænder eller autocamper Apparatet er også egnet...

Page 103: ...retøjer kan den sikres med sikkerhedsselen En batteriovervågning der er integreret i apparatet og som kan tilkobles beskytter køretøjets batteri mod for kraftig afladning se kapitlet Anvendelse af batteriovervågningen på side 107 Hvis der forekommer en fejl i den interne elektronik kan afkølingen oprethol des med nødkontakt 5 1 Beskrivelse af apparatet Position på fig 1 side 3 Pos Betegnelse 1 Bet...

Page 104: ...temperatur er nået Lysdioden blinker orange Spænding for lav 3 ERROR Lysdioden blinker rødt Det tændte apparat er ikke driftsklart 4 SET Vælger indtastningsmodussen Indstilling af temperaturen Indstilling af temperaturenheden celsius eller fahrenheit Indstilling af batteriovervågningen 5 Display Viser temperaturen i køleboksen De første tre cifre på det fircifrede display viser tempe raturen det f...

Page 105: ...pparatet Åbn ikke køleapparatet hyppigere end nødvendigt Lad ikke låget være åbent længere end nødvendigt Afrim køleboksen så snart der har dannet sig et islag Undgå unødigt lav indvendig temperatur 6 3 Låsning af køleboksen Luk låget Tryk låsen fig 1 7 side 3 ned indtil det kan høres at den går i indgreb 6 4 Tilslutning til cigarettænderen I BEMÆRK Før du tager køleapparatet i brug bør du af hygi...

Page 106: ...lslutningskablet til cigarettænderen eller en 12 24 V stik dåse i køretøjet I Tryk på tænd sluk tasten fig 2 1 side 3 i tre sekunder Lysdioden POWER fig 2 2 side 3 lyser grønt Når køleboksen har nået den gemte temperatur lyser lysdioden orange VIGTIGT Fare for skader på apparatet Sørg altid for at varme der opstår under driften kan føres til strækkeligt bort Ventilationsåbningerne må ikke tildække...

Page 107: ... på følgende måde Tænd køleboksen Tryk to gange på tasten SET fig 2 4 side 3 Indstil temperaturenheden celsius eller fahrenheit med tasterne fig 2 6 side 3 og fig 2 7 side 3 Displayet viser den indstillede temperaturenhed i et par sekunder Dis playet blinker et par gange før det skifter tilbage til visning af den aktuelle temperatur 6 9 Anvendelse af batteriovervågningen A Apparatet er udstyret me...

Page 108: ...dus i et par sekunder Displayet blinker et par gange før det skifter tilbage til visning af den aktuelle temperatur I BEMÆRK Hvis batteriovervågningen slukker apparatet på grund af for lav spænding slukkes displayet fig 2 5 side 3 og lysdioden POWER fig 2 2 side 3 blinker orange Batteriovervågningsmodus LOW MED HIGH Frakoblingsspænding ved 12 V 10 1 V 11 4 V 11 8 V Gentilkoblingsspænding ved 12 V ...

Page 109: ...eboksen i længere tid Lad låget stå lidt åbent På den måde forhindrer du at der opstår lugtge ner 6 12 Afrimning af køleboksen Luftfugtighed kan sætte sig som rim på fordamperen eller i køleboksens ind vendige rum og derved reducere kølekapaciteten Afrim apparatet rettidigt A Gå frem på følgende måde for at afrime køleboksen Tag indholdet ud Opbevar det evt i et andet køleapparat så det forbliver ...

Page 110: ... med den samme værdi T8A 32V Sæt stikket sammen igen i omvendt rækkefølge 7 Rengøring og vedligeholdelse A Rengør af og til apparatet indvendigt og udvendigt med en fugtig klud Sørg for at apparatets ventilations og udluftningsåbninger er fri for støv og urenhededer så varmen der opstår under driften kan ledes bort og apparatet ikke tager skade ADVARSEL Afbryd før rengøring og vedligeholdelse appa...

Page 111: ...t i lysdioden POWER blinker display er tomt Spændingen på 12 24 V stikdåsen er for lav Kontrollér batteriet og oplad det om nødvendigt Kontrollér kablerne og forbindelserne Ved tilslutning til 12 24 V stikdåsen cigarettænder Tændingen er slået til apparatet fungerer ikke og lysdioden POWER lyser ikke Træk stikket ud af stikdå sen og foretag følgende kontroller Cigarettænderens fat ning er snavset ...

Page 112: ...0007 Bruttoindhold 10 5 liter Tilslutningsspænding 12 24 Vg Effektforbrug maks 30 W Klimaklasse N Kølekapacitet 10 C til 18 C Mål 540 x 235 x 358 mm Vægt 9 kg Driftstemperaturområde 18 C til 43 C Godkendelse certifikat BEMÆRK Fra udenomstemperaturer på over 32 C 90 F kan minimum temperaturen ikke længere nås 4 ...

Page 113: ...ning 1 Förklaring till symboler 113 2 Säkerhetsanvisningar 114 3 Ändamålsenlig användning 116 4 Leveransomfattning 117 5 Teknisk beskrivning 117 6 Användning 119 7 Rengöring och skötsel 124 8 Felsökning 125 9 Avfallshantering 125 10 Tekniska data 126 1 Förklaring till symboler A VARNING Observera Beaktas anvisningen ej kan det leda till dödsfara eller svåra skador AKTA Observera Beaktas anvisninge...

Page 114: ...verkaren tillverkarens kundtjänst eller annan behörig person Reparationer på apparaten får endast utföras av behörigt fack folk Icke fackmässiga reparationer kan leda till att allvarliga faror uppstår Denna apparat kan användas av barn från 8 år samt personer med fysiska sensoriska eller mentala funktionshinder eller oer farenhet och eller ovetande under uppsikt av en ansvarig per son eller om de ...

Page 115: ... med DC anslutningskabel eller till ett 230 V växelströmuttag med den medföljande 230 V anslutningskabeln Använd 230 V anslutningskabeln för att ansluta apparaten till 230 V växelströmsnätet Dra aldrig ut stickkontakten ur uttaget genom att dra i anslutningskabeln När kylapparaten är ansluten till ett DC uttag Koppla bort kyl apparaten och andra elförbrukare från batteriet innan en batteri laddare...

Page 116: ...en andra föremål så att luften kan cirkulera fritt Se till att ventilationsspringorna inte täcks över Fyll inte innerfacket med vätskor eller is Doppa aldrig ned apparaten i vatten Skydda apparaten och kablarna mot hetta och fukt 3 Ändamålsenlig användning Kylboxen CDF11 artikelnummer 9105100007 är avsedd för kylning och djupfrysning av livsmedel Kylboxen är avesdd för 12 24 Vg elsystem i bilar ci...

Page 117: ...nds i fordon kan den spännas fast med säkerhetsbältet En batterivakt i apparaten skyddar fordonsbatteriet mot urladdning se kapi tel Använda batterivakten på sidan 121 Om det uppstår något fel i den inbyggda elektroniken kan kylningen upprätt hållas via en nödbrytare 5 1 Apparatbeskrivning Position på bild 1 sida 3 Pos Beteckning 1 Kontrollpanel 2 Dryckeshållare 3 Gejd för säkerhetsbälte 4 LED inn...

Page 118: ...peratur har nåtts LED blinkar orange För låg spänning 3 ERROR LED blinkar rött Apparaten påslagen men inte klar för användning 4 SET Aktiverar inmatningsläget Ställa in temperaturen Ställa in temperaturenhet Celsius eller Fahren heit Ställa in batterivakten 5 Display Visar temperaturen i kylfacket De första tre tecknen anger temperaturen det fjärde tecknet anger temperaturenheten C eller F Om ett ...

Page 119: ...s in i kylapparaten Öppna inte kylapparaten oftare än nödvändigt Låt inte locket vara öppet längre än nödvändigt Frosta av kylboxen så snart det bildas is i den Undvik en onödigt låg temperatur i inne i kylboxen 6 3 Låsa kylboxen Stäng locket Tryck låset bild 1 7 sida 3 nedåt tills det hörs att det hakar fast 6 4 Ansluta till cigarettändaren I ANVISNING Innan den nya kylapparaten tas i drift ska d...

Page 120: ...tt 12 V uttag i fordonet I Tryck på på av knappen bild 2 1 sida 3 i tre sekunder Lysdioden POWER bild 2 2 sida 3 lyser grönt När kylboxen har nått den inställda temperaturen lyser lysdioden orange OBSERVERA Risk för skador på apparaten Se till att värmen som alstras under användningen kan avle das ordentligt Se till att ventilationsspringorna inte täcks över Apparaten måste ha tillräckligt stort a...

Page 121: ...bild 2 7 sida 3 in temperaturenhet Celsius eller Fahrenheit På displayen visas den inställda temperaturenheten i några sekunder Displayen blinkar några gånger innan aktuell temperatur visas igen 6 9 Använda batterivakten A Apparaten har en flerstegs batterivakt som skyddar fordonets batteri mot urladdning när kylboxen ansluts till 12 24 V uttaget i fordonet När kylboxen används utan påslagen tändn...

Page 122: ...I ANVISNING När batterivakten stänger av apparaten på grund av för låg spän ning stängs displayen av bild 2 5 sida 3 och lysdioden Power bild 2 2 sida 3 blinkar orange Batterivaktens läge LOW MED HIGH Frånkopplingsspänning vid 12 V 10 1 V 11 4 V 11 8 V Återinkopplingsspänning vid 12 V 11 1 V 12 2 V 12 6 V Frånkopplingsspänning vid 24 V 21 5 V 24 1 V 24 6 V Återinkopplingsspänning vid 24 V 23 0 V 2...

Page 123: ...te ska användas under en längre tid Låt locket vara lite öppet På så sätt förhindrar man att det bildas störande lukt 6 12 Avfrosta kylboxen Luftfuktigheten kan avsätta sig som frost på förångaren och i kylboxen om så sker minskar kylförmågan Frosta då av apparaten så snart som möjligt A Avfrosta Tag ut varorna Lagra dem vid behov i en annan kylapparat så att de förblir kalla Stäng av apparaten AN...

Page 124: ... 2 sida 4 mot en ny säkring med samma värde T8A 32V Sätt ihop kontakten i omvänd ordningsföljd igen 7 Rengöring och skötsel A Rengör apparaten då och då in och utvändigt med en fuktig trasa Kontrollera att luftnings ventilationsöppningarna är rena från damm och annat smuts så att värmen i vid användning kan avledas ordentligt så att produkten inte skadas VARNING Koppla alltid bort apparaten från e...

Page 125: ...ER blinkar displayen är tom För låg spänning i 12 24 V uttaget Kontrollera batteriet ladda det vid behov Kontrollera kablarna och anslutning arna Vid anslutning till 12 24 V uttag cigarettuttag tändningen är påslagen men kylboxen fungerar inte och lysdioden POWER lyser inte Dra ut stickkontakten ur uttaget och genomför föl jande kontroller Hållaren på cigarettut taget är smutsig Det ger dålig elek...

Page 126: ...07 Bruttovolym 10 5 liter Anslutningsspänning 12 24 Vg Effektbehov max 30 W Klimatklass N Kyleffekt 10 C till 18 C Mått 540 x 235 x 358 mm Vikt 9 kg Omgivningstemperatur 18 C till 43 C Provning certifikat ANVISNING Den lägsta temperaturen min temperatur nås inte om omgivningstemperaturen ligger över 32 C 90 F 4 ...

Page 127: ...kerhetsregler 128 3 Tiltenkt bruk 130 4 Leveringsomfang 131 5 Teknisk beskrivelse 131 6 Betjening 134 7 Rengjøring og stell 139 8 Utbedring av feil 140 9 Deponering 140 10 Tekniske spesifikasjoner 141 1 Symbolforklaringer A ADVARSEL Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan det føre til død eller alvorlig skade FORSIKTIG Sikkerhetsregel Hvis man ikke overholder denne regelen kan d...

Page 128: ...v produsent kundeservice eller annen kvalifisert person for å unngå farlige situasjoner Reparasjoner på dette apparatet må kun utføres av fagfolk Feil reparasjoner kan føre til betydelige skader Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og av personer med nedsatte fysiske sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og eller kunnskap når de er under oppsikt eller har fått o...

Page 129: ...tikkontakt i kjøretøyet f eks sigarettenner eller med tilkoblingskabelen 230 V som følger med til 230 V vekselstrøm Koble 230 V tilkoblingskabelen til 230 V vekselstrømnettet Trekk aldri støpslet ut av stikkontakten etter ledningen Hvis kjøleapparatet er plugget inn i DC stikkontakten Koble dette kjøleapparatet og andre forbrukere fra batteriet før du kobler til hurtiglader Hvis kjøleapparatet er ...

Page 130: ...jenstander slik at luften kan sirkulere Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert Fyll ikke væsker eller is i den innvendige beholderen Dypp aldri apparatet i vann Beskytt apparatet og kabelen mot varme og fuktighet 3 Tiltenkt bruk Kjøleapparatet CDF11 art nr 9105100007 egner seg til kjøling og dyp frysing av næringsmidler Apparatet er beregnet for drift fra 12 24 Vg uttak i en bil sigarettenne...

Page 131: ...ingen skjer ved hjelp av et vedlikeholdsfritt kjølekretsløp med kompres sor Kjøleboksen er egnet for mobil bruk Ved bruk i kjøretøy kan kjøleboksen sikres med sikkerhetsbeltet En integrert batterivakt som kan tilbakestilles beskytter kjøretøyets batteri mot dyputlading se kapittel Bruke batterivakten på side 136 Hvis det oppstår en feil i den interne elektronikken kan kjølingen opprett holdes ved ...

Page 132: ...velse Posisjon i fig 1 side 3 Pos Betegnelse 1 Betjeningspanel 2 Drikkeholder 3 Føring for sikkerhetsbelte 4 Innvendig LED belysning 5 Kjøleskuff 6 Fryserom fryseskuff 7 Lås 8 Sklisikkert underlag 9 Bærehåndtak 10 Skulderreim 11 Tilkoblingskontakter 12 Nødbryter ...

Page 133: ... Lysdioden blinker oransje For lav spenning 3 ERROR Lysdioden blinker rødt Det påslåtte apparatet er ikke driftsklart 4 SET Velger innleggingsmodus Stille inn temperatur Stille inn temperaturenhet C eller F Still inn batterivakten 5 Display Indikerer temperaturen i kjøleskuffen De første tre plassene i det firesifrede displayet viser temperaturen den fjerde plassen viser temperatur enheten C eller...

Page 134: ... du plasserer den i apparatet for avkjøling Ikke åpne kjøleapparatet lenger enn nødvendig La ikke lokket stå åpent lenger enn nødvendig Avrim kjøleboksen hvis det har dannet seg is på den Unngå unødvendig høy innetemperatur 6 3 Låse kjøleboksen Lukk dekslet Trykk ned låsen fig 1 7 side 3 til du hører at den går i lås 6 4 Tilkobling til sigarettenner I MERK Før kjøleapparatet tas i bruk skal man av...

Page 135: ...r en 12 24 V stik kontakt i kjøretøyet I Trykk på på bryteren fig 2 1 side 3 i tre sekunder Lysdioden POWER fig 2 2 side 3 lyser grønt Når kjøleboksen har nådd den lagrede temperaturen lyser lysdioden oransje PASS PÅ Fare på grunn av skader på apparatet Påse at varme som oppstår under drift alltid blir ventilert bort på en tilfredsstillende måte Pass på at lufteåpningene ikke blir blokkert Påse de...

Page 136: ...3 hhv fig 2 7 side 3 stiller du inn temperaturenheten Celsius eller Fahrenheit Displayet viser innstilt temperaturenhet i noen sekunder Displayet blinker noen ganger før det går tilbake til visning av aktuell temperatur 6 9 Bruke batterivakten A Apparatet er utstyrt med en flertrinns batterivakt som beskytter bilbatteriet mot for dyp utlading ved tilkobling til 12 24 V strømforsyning Hvis kjølebok...

Page 137: ...r I MERK Hvis apparatet kobles fra batterivakten på grunn av for lav spen ning slås displayet fig 2 5 side 3 av og lysdioden Power fig 2 2 side 3 blinker oransje Batterivakt modus LOW MED HIGH Utkoblingsspenning ved 12 V 10 1 V 11 4 V 11 8 V Gjeninnkoblingsspenning ved 12 V 11 1 V 12 2 V 12 6 V Utkoblingsspenning ved 24 V 21 5 V 24 1 V 24 6 V Gjeninnkoblingsspenning ved 24 V 23 0 V 25 3 V 26 2 V M...

Page 138: ...id La lokket stå litt åpent På den måten forhindrer man at det danner seg lukt 6 12 Tine av kjøleboksen Luftfuktighet kan legge seg på fordamperen eller inne i kjøleboksen som rim og dette reduserer kjøleeffekten Avrim apparatet til riktig tid A Gå fram på følgende måte for å avrime kjøleboksen Ta ut matvarene Oppbevar dem evt i et annet kjøleapparat slik at de holder seg kalde Slå av apparatet La...

Page 139: ...størrelse T8A 32V Sett sammen støpslet igjen i motsatt rekkefølge 7 Rengjøring og stell A Rengjør apparatet innvendig og utvendig fra tid til annen med en fuktig klut Påse at ventilasjonsåpningene på apparatet er fri for støv og forurensin ger slik at varmen som oppstår under drift kan ledes bort og apparatet ikke tar skade ADVARSEL Skill apparatet fra strømnettet før rengjøring og stell PASS PÅ F...

Page 140: ...inn lys dioden POWER blinker displayet er tomt Spenningen på 12 24 V stikkontakten er for lav Kontroller batteriet og lad det opp ved behov Kontroller kablene og forbindelsene Ved drift på 12 24 V stik kontakten sigarattenner Tenningen er slått på appa ratet fungerer ikke og POWER lampen lyser ikke Trekk pluggen ut av kontak ten og foreta følgende kon troller Fatningen til sigaret tenneren er tils...

Page 141: ...1 Art nr 9105100007 Bruttoinnhold 10 5 Liter Tilkoblingsspenning 12 24 Vg Effektforbruk Maks 30 W Klimaklasse N Kjøleeffekt 10 C til 18 C Mål 540 x 235 x 358 mm Vekt 9 kg Driftstemperaturområde 18 C til 43 C Test Sertifikat MERK Fra omgivelsestemperaturer på over 32 C 90 F kan man ikke lenger nå minimumstemperaturen 4 ...

Page 142: ...lien selitys 142 2 Turvallisuusohjeet 143 3 Määräysten mukainen käyttö 145 4 Toimituskokonaisuus 146 5 Tekninen kuvaus 146 6 Käyttö 148 7 Puhdistus ja huolto 153 8 Häiriöiden poistaminen 154 9 Hävittäminen 154 10 Tekniset tiedot 155 1 Symbolien selitys A VAROITUS Turvallisuusohje Huomiotta jättäminen voi aiheuttaa hengen vaaran tai vakavan loukkaantumisen HUOMIO Turvallisuusohje Huomiotta jättämin...

Page 143: ...siakaspalvelun tai vastaavasti pätevän henkilön vaihtaa se vaaran välttämiseksi Ainoastaan ammattilaiset saavat korjata tätä laitetta Epäasian mukaisista korjauksista saattaa aiheutua huomattavia vaaroja 8 vuotiaat tai sitä vanhemmat lapset sekä henkilöt joiden fyysiset sensoriset tai psyykkiset kyvyt ovat rajoittuneita tai jotka ovat kokemattomia ja tai tietämättömiä voivat käyttää tätä laitetta ...

Page 144: ...mituskokonaisuuteen kuuluvalla DC liitäntäjohdolla DC pistorasiaan toimituskokonaisuuteen kuuluvalla 230 V liitäntäjohdolla 230 V vaihtovirtaverkkoon Liitä laite 230 V n liitäntäjohdolla 230 V n vaihtovirtaverkkoon Älä ota pistoketta koskaan pois pistorasiasta johdosta vetämällä Jos kylmälaite on liitetty DC pistorasiaan Irrottakaa kylmälaitteenne ja muut sähköä käyttävät laitteet akusta ennen pik...

Page 145: ...uolehtikaa siitä että tuuletusrakoja ei peitetä Älkää laittako sisäastiaan minkäänlaisia nesteitä tai jäätä Älkää upottako laitetta koskaan veteen Suojatkaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta 3 Määräysten mukainen käyttö Kylmälaite CDF11 tuotenro Nr 9105100007 sopii elintarvikkeiden jäähdyt tämiseen ja pakastamiseen Laite on suunniteltu käytettäväksi auton savukkeensytytin tai asuntoaut...

Page 146: ... sopii liikkuvaan käyttöön Ajoneuvoissa kylmälaukun voi varmistaa turvavyöllä Laitteeseen sisäänrakennettu kytkettävissä oleva akkuvahti suojaa ajoneu von akkua syväpurkautumiselta ks kappale Akkuvahdin käyttäminen sivulla 150 Jos sisäisessä elektroniikassa ilmenee vika voi jäähdytystä pitää yllä hätä kytkimellä 5 1 Laitekuvaus Kohta kuva 1 sivulla 3 Kohde Nimitys 1 Käyttökenttä 2 Juomapidike 3 Oh...

Page 147: ...ina Asetettu lämpötila on saavutettu LED vilkkuu oranssina Jännite liian matala 3 ERROR LED vilkkuu punaisena Laite on päällä mutta ei käyttövalmis 4 SET Valitsee syöttötilan Lämpötilan säätö Lämpötilayksikön Celsius tai Fahrenheit asetus Akkuvahdin asetus 5 Näyttö Näyttää jäähdytyslokeron lämpötilan Kolme ensimmäistä kohtaa nelinumeroisella näy töllä ilmaisee lämpötilan neljäs kohta lämpötilayk s...

Page 148: ...itteessa kyl minä Älä avaa kylmälaitetta tarpeettoman usein Älä pidä kantta auki tarpeettoman kauan Sulata kylmälaukku heti kun siihen on muodostunut jääkerros Vältä tarpeettoman matalaa sisälämpötilaa 6 3 Kylmälaukun salpaus Sulje kansi Paina salpausta alaspäin kuva 1 7 sivulla 3 kunnes kuulet sen lukittu van 6 4 Liittäminen savukkeensytyttimeen I OHJE Puhdista uusi kylmälaite hygieenisistä syist...

Page 149: ...timeen tai 12 V tai 24 V pistorasiaan I Paina päälle poiskytkintä kuva 2 1 sivulla 3 kolmen sekunnin ajan LED POWER kuva 2 2 sivulla 3 palaa vihreänä Kun kylmälaukku on saavuttanut tallennetun lämpötilan oranssi LED palaa HUOMAUTUS Laitevauriovaara Huolehdi aina siitä käytössä syntyvä lämpö saadaan johdet tua riittävän hyvin pois Huolehdi siitä ettei tuuletusrakoja pei tetä Huolehdi siitä että lai...

Page 150: ...ti Kytke kylmälaukku päälle Paina painiketta SET kuva 2 4 sivulla 3 kaksi kertaa Aseta lämpötilayksikkö Celsius tai Fahrenheit painikkeilla kuva 2 6 sivulla 3 tai kuva 2 7 sivulla 3 Näyttö näyttää asetetun lämpötilayksikön muutaman sekunnin ajan Näyttö vilkkuu muutaman kerran ennen kuin se palaa tämänhetkisen lämpötilan näyttöön 6 9 Akkuvahdin käyttäminen A Laitteessa on monipykäläinen akkuvahti j...

Page 151: ...lan muutaman sekunnin ajan Näyttö vilkkuu muutaman kerran ennen kuin se palaa tämänhetkisen lämpötilan näyt töön I OHJE Jos akkuvahti sammuttaa laitteen liian vähäisen jännitteen vuok si näyttö kuva 2 5 sivulla 3 kytkeytyy pois päältä ja LED power kuva 2 2 sivulla 3 vilkkuu oranssina Akkuvahdin tila LOW MED HIGH Poiskytkeytymisjännite 12 V lla 10 1 V 11 4 V 11 8 V Jälleenkytkeytymisjännite 12 V ll...

Page 152: ...demmäksi aikaa Jätä kansi hieman auki Näin estät hajujen muodostumisen 6 12 Kylmälaukun sulattaminen Ilmankosteus voi muodostaa haihduttimeen tai kylmälaukun sisälle huurretta joka heikentää jäähdytystehoa Sulata laite ajoissa A Sulata kylmälaukku seuraavalla tavalla Ota kylmätavarat pois Laita ne mahd toiseen kylmälaitteeseen jotta ne pysyvät kylminä Kytke laite pois päältä Jätä kansi auki Pyyhi ...

Page 153: ...n jonka arvo on sama T8A 32V Kokoa pistoke käänteisessä järjestyksessä kokoon 7 Puhdistus ja huolto A Puhdistakaa laite toisinaan sisältä ja ulkoa kostealla liinalla Varmista että laitteen ilmanotto ja poistoaukot ovat puhtaita pölystä ja liasta jotta toiminnassa syntyvä lämpö voidaan johtaa pois ja laite ei pääse vaurioitumaan VAROITUS Irrota laite verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa HUOMA...

Page 154: ... pistoke on kiinnitetty LED POWER vilkkuu oranssina näyttö on tyhjä Jännite 12 24 V pisto rasiassa on liian matala Tarkasta akku ja lataa se tarvittaessa Tarkasta johdot ja liitännät Käytettäessä laitetta 12 24 V pistorasian savuk keensytytin avulla Virta on päällä laite ei toimi ja LED POWER ei loista Vedä pistoke pistorasiasta ja tarkasta seuraavat koh dat Savukkeensytyttimen kehys on likainen T...

Page 155: ...uotenro 9105100007 Bruttotilavuus 10 5 litraa Liitäntäjännite 12 24 Vg Tehonkulutus max 30 W Ilmastoluokka N Jäähdytysteho 10 C 18 C Mitat 540 x 235 x 358 mm Paino 9 kg Käyttölämpötila alue 18 C 43 C Tarkastus sertifikaatti OHJE Yli 32 C 90 F ympäristön lämpötilassa ei vähimmäislämpötilaa voi saavuttaa 4 ...

Page 156: ...orrecta Índice 1 Explicação dos símbolos 156 2 Indicações de segurança 157 3 Utilização adequada 159 4 Material fornecido 160 5 Descrição técnica 160 6 Operação 163 7 Limpeza e manutenção 169 8 Resolução de falhas 170 9 Eliminação 170 10 Dados técnicos 171 1 Explicação dos símbolos A AVISO Indicação de segurança o incumprimento pode provocar a morte ou ferimentos graves PRECAUÇÃO Indicação de segu...

Page 157: ...nexão for danificado o mesmo tem de ser substituído pelo fabricante pela sua assistência técnica ou por uma pessoa com qualificações equivalentes para evitar peri gos As reparações neste aparelho apenas devem ser realizadas por técnicos especializados As reparações inadequadas podem provocar perigos substanciais Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos assim como por pesso...

Page 158: ...ente Ligue o aparelho apenas com o cabo de ligação DC à tomada de bordo DC p ex isqueiro no veículo Conecte o aparelho apenas do seguinte modo com o cabo de ligação DC à tomada de bordo DC p ex isqueiro no veículo ou com o cabo de ligação de 230 V à rede de corrente alter nada de 230 V Conecte o aparelho com o cabo de ligação de 230 V à rede de corrente alternada de 230 V Nunca retire a ficha da t...

Page 159: ... de sobreaquecimento Tenha sempre atenção para que o calor gerado durante o funcionamento possa ser dissipado adequadamente Certifi que se de que o aparelho está posicionado com uma distância suficiente em relação a paredes ou objectos de modo a que o ar possa circular livremente Tenha atenção para que as aberturas de ventilação não sejam cobertas Não verta líquidos ou gelo para dentro do recipien...

Page 160: ...a Um monitorizador da bateria conectável integrado no aparelho protege a bateria do seu veículo contra descarregamento demasiado profundo ver ca pítulo Utilizar o monitorizador da bateria na página 166 Se ocorrer um erro no sistema eletrónico interno a refrigeração pode ser mantida através de um interruptor de emergência OBSERVAÇÃO Para o funcionamento do aparelho na rede de corrente alternada de ...

Page 161: ... página 3 Pos Designação 1 Painel de controlo 2 Suporte de bebidas 3 Guia para cinto de segurança 4 Iluminação interior LED 5 Compartimento de refrigeração 6 Congelador 7 Bloqueio 8 Superfície antiderrapante 9 Pegas 10 Correia de ombro 11 Tomada de ligação 12 Interruptor de emergência ...

Page 162: ...sca a laranja Tensão demasiado baixa 3 ERROR LED pisca a vermelho o aparelho está ligado mas não está operacional 4 SET Seleciona o modo de introdução Regular a temperatura Regular a unidade de temperatura Centígrados ou Fahrenheit Regular o monitorizador da bateria 5 Mostrador Indica a temperatura no compartimento de refrigera ção Os primeiros três dígitos do mostrador de quatro dígi tos indicam ...

Page 163: ...s do que as vezes necessárias Não deixe a tampa aberta durante mais tempo do que o necessário Descongele a geleira logo que se tenha formado uma camada de gelo Evite uma temperatura interna desnecessariamente baixa 6 3 Bloquear a geleira Feche a tampa Pressione o bloqueio fig 1 7 página 3 para baixo até ele engrenar de forma audível 6 4 Conetar ao isqueiro I OBSERVAÇÃO Por motivos de higiene antes...

Page 164: ...iro ou a uma tomada de 12 24 V no veículo I Prima o interruptor de ligar desligar fig 2 1 página 3 durante três segundos NOTA Perigo de danos Tenha sempre atenção para que o calor gerado durante o fun cionamento seja dissipado adequadamente Tenha atenção para que as aberturas de ventilação não sejam obstruídas Certifique se de que o aparelho está posicionado com uma distância suficiente em relação...

Page 165: ...ns segundos a temperatura de refrige ração pretendida que foi regulada O mostrador pisca algumas vezes antes de voltar a apresentar a temperatura atual 6 8 Selecionar a unidade de temperatura Poderá selecionar a indicação de temperatura entre os valores para Centí grados e Fahrenheit Para esse efeito proceda do seguinte modo Ligue a geleira Prima duas vezes o botão SET fig 2 4 página 3 Regule a un...

Page 166: ... do seguinte modo Ligue a geleira Prima três vezes o botão SET fig 2 4 página 3 Com os botões fig 2 6 página 3 ou fig 2 7 página 3 regule o modo do monitorizador da bateria NOTA Perigo de danos Quando a bateria é desligada pelo interruptor auxiliar ela já não tem a capacidade de carga completa evite arranques repetidos e a utilização de consumidores de corrente que não tenham fases de carregamento...

Page 167: ...leira Prima o interruptor de ligar desligar fig 2 1 página 3 durante três segundos Remova a ficha de conexão da tomada Se não pretender utilizar a geleira durante um período de tempo mais pro longado Deixe a tampa ligeiramente aberta Deste modo evita a formação de odores OBSERVAÇÃO Quando a geleira é alimentada pela bateria de arranque selecio ne o modo do monitorizador da bateria HIGH Quando a ge...

Page 168: ... água de degelo 6 13 Substituir o fusível da ficha 12 24 V Retire a bucha compensadora fig 3 4 página 4 da ficha Desaperte o parafuso fig 3 5 página 4 da metade superior da caixa fig 3 6 página 4 Afaste cuidadosamente a metade superior da caixa da metade inferior fig 3 1 página 4 Retire o pino de contacto fig 3 3 página 4 Substitua o fusível queimado fig 3 2 página 4 por um fusível novo com as mes...

Page 169: ...relho estão livres de pó e sujidade para que durante o funciona mento o ar quente possa ser extraído e o aparelho não seja danificado AVISO Antes de cada limpeza e conservação separe o aparelho da rede NOTA Perigo de danos Nunca limpe a geleira debaixo de água corrente nem dentro de água de lavar a loiça Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou objectos duros para a limpeza uma vez que podem d...

Page 170: ... tomada LED POWER pisca mos trador desligado A tensão na tomada de 12 24 V é dema siado baixa Verifique a bateria e se necessário carregue a Verifique os cabos e as conexões No funcionamento numa tomada de 12 24 V isqueiro a ignição está ligada o apa relho não funciona e o LED POWER não acende Retire a ficha da tomada e realize as seguintes verifi cações O suporte do isqueiro está sujo Isto result...

Page 171: ... 10 5 litros Tensão de conexão 12 24 Vg Consumo máx 30 W Classe climática N Potência de refrigeração 10 C a 18 C Dimensões 540 x 235 x 358 mm Peso 9 kg Gama de temperatura de ser viço 18 C a 43 C Verificação Certificado OBSERVAÇÃO A partir de temperaturas ambiente acima de 32 C 90 F a temperatura mínima já não pode ser alcançada 4 ...

Page 172: ...172 2 Указания по технике безопасности 173 3 Использование по назначению 176 4 Объем поставки 176 5 Техническое описание 177 6 Управление 180 7 Чистка и уход 186 8 Устранение неисправностей 187 9 Утилизация 187 10 Технические данные 188 1 Пояснение символов A ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указания по технике безопасности Несоблюдение может привести к смертельному исходу или тяжелым травмам ОСТОРОЖНО Указания по ...

Page 173: ...реждения В случае повреждения питающего кабеля данного прибора он во избежание опасностей должен быть заменен изго товителем сервисным центром или имеющим аналогичную квалификацию персоналом Ремонт данного прибора разрешается выполнять только специалистам Неправильно выполненный ремонт может приводить к серьезным опасностям Этот прибор может использоваться детьми с 8 ми лет и старше а также лицами...

Page 174: ...ния Присоединяйте прибор только питающим кабелем для по стоянного тока к бортовой розетке постоянного тока напри мер прикуривателю в автомобиле Присоединяйте прибор только следующим образом питающим кабелем для постоянного тока к бортовой ро зетке постоянного тока например прикуривателю в ав томобиле или питающим кабелем для 230 В к сети переменного тока 230 В Присоедините прибор питающим кабелем ...

Page 175: ...ключением случаев когда эти приборы рекомен дованы для этого изготовителем Не устанавливайте прибор вблизи открытого огня или дру гих источников тепла радиаторов отопления сильных сол нечных лучей газовых печей и т п Опасность перегрева Постоянно следите за тем чтобы образующееся при рабо те тепло могло быть надежно отведено Прибор должен всегда находиться на достаточном расстоянии до стен или ины...

Page 176: ...т также для применения в кемпингах Запрещается под вергать прибор воздействию дождя I 4 Объем поставки Холодильник Соединительный кабель для присоединения к сети 12 24 Вg Плечевой ремень УКАЗАНИЕ Для работы прибора от сети переменного тока 220 240 В мы рекомендуем применение выпрямителя сетевого напряже ния WAECO принадлежность ОСТОРОЖНО Опасность для здоровья Проверьте соответствует ли холодопрои...

Page 177: ... контуром с компрессором Холодильник подходит для мобильного использования При использовании в автомобилях холодильник можно закрепить рем нем безопасности Встроенное в прибор подключаемое защитное реле предохраняет ак кумуляторную батарею Вашего автомобиля от слишком глубокого раз ряда см гл Использование защитного реле на стр 183 В случае возникновения сбоя во внутренней электронике охлаждение м...

Page 178: ...оз Наименование 1 Панель управления 2 Подстаканник 3 Направляющая для ремня безопасности 4 Светодиодное внутреннее освещение 5 Холодильная камера 6 Морозильная камера 7 Стопорное устройство 8 Нескользящяя подставка 9 Ручки 10 Плечевой ремень 11 Соединительное гнездо 12 Аварийный выключатель ...

Page 179: ...етом Слишком низкое напря жение 3 ERROR Светодиод мигает крас ным светом включенный прибор не готов к работе 4 SET Выбирает режим ввода Настройка температуры Настройка единицы измерения температуры градус Цельсия или градус Фаренгейта Настройка защитного реле 5 Дисплей Указывает температуру в холодильной камере Первые три разряда четырехразрядного дисплея указывают температуру четвертый разряд еди...

Page 180: ...крывайте холодильник чаще чем это действительно необходимо Не оставляйте крышку открытой дольше чем это действительно необходимо Оттаивайте холодильник как только образовался слой льда Избегайте излишне низкую внутреннюю температуру 6 3 Блокировка холодильника Закройте крышку Прижмите фиксатор рис 1 7 стр 3 вниз так чтобы он зафиксиро вался с характерным щелчком 6 4 Присоединение к прикуривателю I...

Page 181: ...гретый воздух мог хорошо отводиться Присоедините питающий кабель 12 24 В к прикуривателю или к розетке 12 24 В в автомобиле I ВНИМАНИЕ Опасность повреждений Постоянно следите за тем чтобы образующееся при работе тепло могло быть надежно отведено Следите за тем чтобы не перекрывались вентиляционные прорези Прибор должен всегда находиться на достаточном рас стоянии до стен или иных предметов чтобы о...

Page 182: ...охлаждения На дисплее на несколько секунд появляется настроенная темпера тура охлаждения Дисплей мигает несколько раз прежде чем вер нуться к отображению текущей температуры 6 8 Выбор единицы измерения температуры Для указания температуры Вы можете выбрать между градусами Цель сия и градусами Фаренгейта При этом соблюдайте следующий порядок действий Включите холодильник Нажмите кнопку SET рис 2 4 ...

Page 183: ...жима работы реле контроля соблюдайте следующий порядок действий Включите холодильник Нажмите кнопку SET рис 2 4 стр 3 три раза ВНИМАНИЕ Опасность повреждения При отключении защитным реле аккумуляторная батарея не имеет своей полной зарядной емкости избегайте многократ ного пуска или работы потребителей тока без длительных периодов заряда Следите за тем чтобы аккумуляторная ба тарея снова заряжалас...

Page 184: ...6 11 Выключение холодильника Опорожните холодильник Выключите холодильник Нажмите выключатель рис 2 1 стр 3 на три секунды Вытяните соединительный штекер Если Вы не будете длительное время пользоваться холодильником Оставьте крышку слегка открытой Это предотвращает образование запахов УКАЗАНИЕ Если питание холодильника осуществляется от стартерной аккумуляторной батареи то выберите режим работы за...

Page 185: ...Отключите прибор Оставьте крышку открытой Вытрите оттаявшую воду 6 13 Замена предохранителя штекера 12 24 В Снимите компенсационную втулку рис 3 4 стр 4 со штекера Вывинтите винт рис 3 5 стр 4 из верхней половины корпуса рис 3 6 стр 4 Осторожно снимите верхнюю половину корпуса с нижней рис 3 1 стр 4 Вытяните контактный штырь рис 3 3 стр 4 Замените неисправный предохранитель рис 3 2 стр 4 на новый ...

Page 186: ...обы можно было отвести воз никающее при работе тепло и предотвратить опасность повреждения прибора ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед чисткой и уходом всегда отсоединяйте прибор от сети ВНИМАНИЕ Опасность повреждения Категорически запрещается чистить прибор под струей воды или даже в емкости с водой Не используйте для чистки абразивные чистящие сред ства или острые предметы т к они могут привести к по вреждения...

Page 187: ...хлаждает штекер вставлен свето диод POWER мигает дисплей ничего не пока зывает Слишком низкое напряжение в розетке 12 24 В Проверьте батарею и при необходи мости зарядите ее Проверьте кабели и соединения При работе от розетки 12 24 В прикуривателя Зажигание включено при бор не работает свето диод POWER не горит Вытяните штекер из розетки и выполните сле дующие проверки Патрон прикурива теля загряз...

Page 188: ...Подводимое напряжение 12 24 Вg Потребляемая мощность макс 30 W Климатический класс N Холодопроизводительность от 10 C до 18 C Размеры 540 x 235 x 358 мм Вес 9 кг Диапазон рабочих температур от 18 C до 43 C Испытания сертификат УКАЗАНИЕ При температурах окружающего воздуха свыше 32 C 90 F минимальная температура более не может быть достигнута 4 ...

Page 189: ...jaśnienia symboli 189 2 Zasady bezpieczeństwa 190 3 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 192 4 Zakres dostawy 193 5 Opis techniczny 193 6 Obsługa 196 7 Czyszczenie 202 8 Usuwanie usterek 203 9 Utylizacja 204 10 Dane techniczne 204 1 Objaśnienia symboli A OSTRZEŻENIE Wskazówka dot bezpieczeństwa Nieprzestrzeganie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń ciała OSTROŻNIE Wskazówka dot bezpieczeń...

Page 190: ...no widocz ne uszkodzenia Napraw mogą dokonywać tylko odpowiednio wykwalifikowane osoby Niefachowe naprawy mogą spowodować poważne nie bezpieczeństwo Osoby łącznie z dziećmi które z powodu swych zdolności psychofizycznych sensorycznych lub intelektualnych bądź niedoświadczenia lub niewiedzy nie są w stanie bezpiecznie używać urządzenia nie powinny korzystać z niego bez nadzoru odpowiedzialnej osoby...

Page 191: ...i lub za pomocą przewodu zasilania prądem o napięciu 230 V do sieci prądu przemiennego 230 V Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu zmiennego o na pięciu 230 V za pomocą przewodu 230 V Należy porównać dane dotyczące napięcia na tabliczce zna mionowej z danymi dostępnego źródła zasilania Przenośna lodówka nie nadaje się do transportu substancji żrą cych lub zawierających rozpuszczalniki Wtyczki...

Page 192: ...ie słonecz ne piec gazowy itp Niebezpieczeństwo przegrzania Należy zawsze pamiętać że ciepło powstające przy eksploata cji musi być odpowiednio odprowadzone Należy zadbać o to aby urządzenie stało w odpowiedniej odległości od ścian lub przedmiotów tak by możliwa była cyrkulacja powietrza Należy uważać aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest ...

Page 193: ...ezpieczyć pasem bezpieczeństwa Czujnik ochrony akumulatora zintegrowany z urządzeniem chroni akumula tor pojazdu przed nadmiernym rozładowaniem patrz rozdz Użycie czujnika ochrony akumulatora na stronie 199 W przypadku wystąpienia usterki w wewnętrznym układzie elektronicznym przełącznik awaryjny pozwala utrzymać chłodzenie na odpowiednim pozio mie WSKAZÓWKA W przypadku zasilania urządzenia z siec...

Page 194: ...rys 1 strona 3 Poz Nazwa 1 Panel sterowania 2 Uchwyt na napoje 3 Prowadnica bezpieczeństwa 4 Oświetlenie wewnętrzne LED 5 Komora chłodząca 6 Zamrażalnik 7 Blokada 8 Nakładka antypoślizgowa 9 Uchwyty 10 Pasek na ramię 11 Gniazdko przyłączeniowe 12 Przełącznik bezpieczeństwa ...

Page 195: ...a Dioda LED miga na pomarańczowo Za niskie napięcie 3 ERROR Dioda LED miga na czer wono Włączone urządzanie nie jest gotowe do użycia 4 SET Wybiera tryb wprowadzania Ustawianie temperatury Ustawianie jednostki temperatury C lub F Ustawianie czujnika ochrony akumulatora 5 Wyświetlacz Wskazuje temperaturę w komorze chłodzącej Pierwsze trzy znaki z czterech wyświetlanych na wyświetlaczu informują o t...

Page 196: ...j niż jest to konieczne Nie należy trzymać otwartej pokrywy dłużej niż jest to konieczne Należy odszronić lodówkę zaraz po wytworzeniu się warstwy lodu Należy unikać zbyt niskiej temperatury wewnętrznej 6 3 Zamykanie lodówki Należy zamknąć pokrywę Należy dociskać blokadę rys 1 7 strona 3 w dół do momentu gdy sły szalne będzie jej zatrzaśnięcie 6 4 Podłączanie do gniazda zapalniczki I WSKAZÓWKA Prz...

Page 197: ...powietrze Należy podłączyć przewód 12 24 V do gniazda zapalniczki lub do gniazda samochodowego 12 24 V I Należy nacisnąć przycisk włączania wyłączania rys 2 1 strona 3 i przytrzymać go przez trzy sekundy UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Należy pamiętać że ciepło powstające przy eksploatacji musi być odpowiednio odprowadzane Należy uważać aby nie zakryć otworu wentylacyjnego Należy zadbać o to a...

Page 198: ...ez kilka sekund wyświetla się ustawiona wymagana temperatura chłodzenia Wyświetlacz kilkakrotnie miga przed wyświetle niem aktualnej temperatury 6 8 Wybór jednostki temperatury Przy ustawianiu temperatury można wybrać wartości wyrażone w stopniach Celsjusza i Fahrenheita W tym celu należy postępować w następujący spo sób Należy włączyć przenośną lodówkę Następnie należy dwukrotnie nacisnąć klawisz...

Page 199: ...leży postępować w następujący sposób Należy włączyć przenośną lodówkę Należy trzykrotnie nacisnąć przycisk SET rys 2 4 strona 3 UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Po wyłączeniu akumulatora przez jego czujniki ochrony nie ma on już swojej pełnej ładowności należy więc unikać wielokrotnego uruchamiania lub eksploatowania odbiorników energii bez dłuż szych faz ładowania Należy pamiętać o ponownym na...

Page 200: ... lodówki przenośnej Należy opróżnić lodówkę Należy wyłączyć lodówkę Należy nacisnąć przycisk włączania wyłącza nia rys 2 1 strona 3 i przytrzymać go przez trzy sekundy Następnie należy wyciągnąć wtyczkę przyłączeniową W przypadku gdy lodówka nie będzie eksploatowana przez dłuższy czas należy Pozostawić pokrywę lekko otwartą Dzięki temu nie wytworzy się nieprzy jemny zapach WSKAZÓWKA Jeżeli lodówka...

Page 201: ...wyniku odszraniania należy zetrzeć 6 13 Wymiana bezpiecznika wtyczki 12 24 V Należy zdjąć tulejkę kompensacyjną rys 3 4 strona 4 z wtyczki Należy wykręcić śrubę rys 3 5 strona 4 z górnej części obudowy rys 3 6 strona 4 Należy ostrożnie zdjąć górną część obudowy z dolnej rys 3 1 strona 4 Należy wyjąć kołek wtykowy rys 3 3 strona 4 Należy wymienić wadliwy bezpiecznik rys 3 2 strona 4 na nowy o tej s...

Page 202: ...zone aby możliwe było odprowadzanie ciepła podczas pracy urządzenia co pozwoli uniknąć uszkodzenia urządzenia OSTRZEŻENIE Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci UWAGA Niebezpieczeństwo uszkodzenia Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie Do czyszczenia nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani twardych przedmiotów gdyż mo...

Page 203: ... Należy sprawdzić przewody i połącze nia Zasilanie z gniazda 12 24 V zapalniczka Zapłon jest włączony urzą dzenie nie działa nie świeci się dioda LED POWER Należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i przeprowadzić stosowne kontrole Gniazdo zapalniczki samochodowej jest zabrudzone Powo duje to nieprawidłowy styk elektryczny Gdy wtyczka w gnieździe zapalniczki jest zbyt ciepła należy oczyścić gniazdo Inny...

Page 204: ...obowiązujące prze pisy dotyczące utylizacji 10 Dane techniczne I Obieg chłodzący zawiera R134a CDF 11 Nr produktu 9105100007 Pojemność brutto 10 5 litrów Napięcie przyłączeniowe 12 24 Vg Pobór mocy maks 30 W Klasa klimatyczna N Zakres temperatury chłodzenia od 10 C do 18 C Wymiary 540 x 235 x 358 mm Masa 9 kg Zakres temperatury roboczej od 18 C do 43 C Kontrola certyfikat WSKAZÓWKA Przy temperatur...

Page 205: ...ení symbolů 205 2 Bezpečnostní pokyny 206 3 Použití v souladu s účelem 208 4 Rozsah dodávky 209 5 Technický popis 209 6 Obsluha 211 7 Čištění a péče 216 8 Odstraňování poruch a závad 217 9 Likvidace 217 10 Technické údaje 218 1 Vysvětlení symbolů A VÝSTRAHA Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení pokynů mohou být smrtelná nebo vážná zranění UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní pokyny Následkem nedodržení moho...

Page 206: ...at vyměnit výrobcem jeho servisním centrem nebo jinou kvalifiko vanou osobou tak aby nemohlo dojít k jakémukoliv ohrožení Opravy tohoto přístroje smí provádět pouze odborníci Nespráv ně provedené opravy mohou způsobit značné škody Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se snížený mi fyzickými senzorickými nebo mentálními schopnostmi nebo osoby s nedostatkem zkušeností a nebo znalostí ...

Page 207: ...ce se stejnosměrným proudem ve vozidle např autozapalovač Přívodním kabelem 230 V k síti střídavého proudu 230 V Připojte přístroj přívodním kabelem 230 V k síti střídavého proudu 230 V Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky tahem za přívodní kabel Pokud je chladnička připojena k zásuvce stejnosměrného proudu Odpojte chladničku a jiné spotřebiče od baterie dříve než je připojíte k rychlonabíječce P...

Page 208: ...y mohl vzduch cirkulovat Pamatujte že nesmějí být zakryty větrací otvory Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led Nikdy neponořujte přístroj do vody Chraňte přístroje a kabely před horkem a vlhkem 3 Použití v souladu s účelem Chladnička CDF11 výr č 9105100007 je vhodná ke chlazení potravin a k jejich hlubokému zchlazení Přístroj je konstruován k provozu na palubní zásuvce 1...

Page 209: ...ch můžete chladicí box zajistit bezpečnostním pásem Samostatně spínaný snímač stavu baterie který je integrován do přístroje chrání vaši autobaterii před přílišným vybitím viz kapitola Použití snímače stavu baterie na stranì 213 Pokud dojde k závadě v interním elektronickém systému můžete pomocí nouzového spínače udržet chlazení 5 1 Popis přístroje Pozice na obr 1 strana 3 Poz Název 1 Ovládací pan...

Page 210: ... LED svítí oranžově Bylo dosaženo nastavené teploty LED bliká oranžově Napětí příliš nízké 3 ERROR LED bliká červeně Zapnutý přístroj není při praven k provozu 4 SET Výběr režimu zadávání Nastavení teploty Nastavení jednotek Celsia nebo Fahrenheita Nastavení snímače baterie 5 Displej Zobrazení teploty v chladicím prostoru První tři místa čtyřmístného displeje zobrazují teplotu čtvrté místo jednotk...

Page 211: ...ku častěji než je nezbytně nutné Nenechávejte víko otevřené déle než je to nutné Odmrazte chladicí box jakmile se vytvoří vrstva ledu Zabraňte vzniku zbytečně nízkých vnitřních teplot 6 3 Uzamčení chladicího boxu Zavřete víko Zatlačte zámek obr 1 7 strana 3 dolů tak aby slyšitelně zacvaknul 6 4 Připojení k zapalovači cigaret I POZNÁMKA Dříve než uvedete novou chladničku do provozu musíte ji z hygi...

Page 212: ...chu Připojte přívodní kabel 12 24 V k autozapalovači nebo k zásuvce 12 24 V ve vozidle I Stiskněte tlačítko spínače a vypínače obr 2 1 strana 3 a podržte je tři vteřiny LED POWER obr 2 2 strana 3 svítí zeleně POZOR Nebezpečí poškození Vždy dbejte aby bylo teplo vznikající za provozu zařízení dostatečně odváděno Pamatujte že nesmí být zakryty větrací otvory Zajistěte aby byl přístroj postaven v dos...

Page 213: ...T obr 2 4 strana 3 Nastavte pomocí tlačítek obr 2 6 strana 3 nebo obr 2 7 strana 3 jednotky Celsia nebo Fahrenheita Displej zobrazuje na několik vteřin nastavené jednotky teploty Displej několikrát zabliká dříve než se vrátí k aktuální teplotě 6 9 Použití snímače stavu baterie A Přístroj je vybaven několikastupňovým snímačem baterie který chrání vaši baterii při připojování k palubní síti 12 24 V ...

Page 214: ... Pokud snímač stavu baterie vypne přístroj v případě příliš nízkého napětí displej se vypne obr 2 5 strana 3 a LED Power obr 2 2 strana 3 bliká oranžově Režim snímače baterie LOW MED HIGH Napětí k vypnutí při 12 V 10 1 V 11 4 V 11 8 V Napětí k opětovnému zapnutí při 12 V 11 1 V 12 2 V 12 6 V Napětí k vypnutí při 24 V 21 5 V 24 1 V 24 6 V Napětí k opětovnému zapnutí při 24 V 23 0 V 25 3 V 26 2 V PO...

Page 215: ...zástrčku Pokud nebudete chladicí box déle používat Nechejte víko pootevřené Zabráníte tak vzniku zápachů 6 12 Rozmrazování chladicího boxu Vzdušná vlhkost se může srážet na výparníku nebo uvnitř chladicího boxu formou jinovatky která snižuje chladicí výkon Přístroj včas odmrazte A Při rozmrazování postupujte takto Vyprázdněte obsah chladničky Uložte jej případně do jiné lednice aby zůstal v chladn...

Page 216: ... A 32 V Smontujte zástrčku v opačném pořadí 7 Čištění a péče A Příležitostně očistěte přístroj zevnitř a zvenčí vlhkým hadrem Zajistěte aby nebyly větrací a odvzdušňovací otvory přístroje zaprášené a znečištěné Tím může být teplo vznikající za provozu odváděno a nedo jde k poškození přístroje VÝSTRAHA Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte výrobek od sítě POZOR Nebezpečí poškození ...

Page 217: ...ástrčka je připojená LED POWER bliká displej je prázdný Příliš nízké napětí na zásuvce 12 24 V Zkontrolujte baterii a případně ji nabijte Zkontrolujte kabel a připojení Za provozu v zásuvce 12 24 V zapalovač Zapalování je zapnuto pří stroj nefunguje a LED POWER nesvítí Odpojte zástrčku ze zásuvky a proveďte násle dující kontroly Objímka zapalovače je znečištěná Násled kem je špatný elekt rický kon...

Page 218: ...r č 9105100007 Obsah brutto 10 5 litru Napájení 12 24 Vg Příkon max 30 W Klimatická třída N Chladicí výkon 10 C až 18 C Rozměry 540 x 235 x 358 mm Hmotnost 9 kg Rozsah provozních teplot 18 C až 43 C Kontrola certifikát POZNÁMKA Za okolních teplot vyšších než 32 C 90 F již nelze dosáhnout minimální teploty 4 ...

Page 219: ... obsluhou Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 219 2 Bezpečnostné pokyny 220 3 Používanie v súlade s určeným účelom použitia 222 4 Obsah dodávky 223 5 Technický opis 223 6 Obsluha 225 7 Čistenie a starostlivosť 230 8 Odstránenie poruchy 231 9 Likvidácia 231 10 Technické údaje 232 1 Vysvetlenie symbolov A VÝSTRAHA Bezpečnostný pokyn Nerešpektovanie môže viest k smrti alebo k t ažkému zraneniu UPOZORNENIE B...

Page 220: ...dborníci Neodborný mi opravami môžu vzniknút značné nebezpečenstvá Osoby vrátane detí ktoré z dôvodu ich fyzických zmyslových alebo duševných schopností alebo ich neskúsenosti alebo ne znalosti nie sú schopné bezpečne používat tento výrobok by ho nemali používat bez dozoru alebo poučenia zodpovednou osobou Elektrické zariadenia nie sú žiadnou hračkou pre deti Zariadenie odkladajte a používajte mim...

Page 221: ...pojovacieho kábla na 230 V sieť so striedavým prúdom Porovnajte údaj o napätí na typovom štítku s prívodom el ener gie ktorý máte k dispozícii Chladiace zariadenie nie je vhodné na prepravu dráždivých ale bo rozpúšt adlá obsahujúcich látok Nikdy nevyt ahujte zástrčku zo zásuvky za pripojovací kábel Keď je chladiace zariadenie pripojené na zásuvku jednosmer ného prúdu Odpojte vaše chladiace zariade...

Page 222: ...duch cirkulovat Dbajte aby nedošlo k zakrytiu vetracích otvorov Do vnútornej nádoby nedávajte žiadne kvapaliny alebo ľad Nikdy neponorte zariadenie do vody Chráňte zariadenie a káble pred horúčavou a vlhkom 3 Používanie v súlade s určeným úče lom použitia Chladiaci prístroj CDF11 č výrobku 9105100007 je vhodný na chladenie a mrazenie potravín Prístroj je dimenzovaný na prevádzku pripojením do 12 2...

Page 223: ...ozidle sa môže chladiaci prístroj zaistiť bezpečnostným pásom Dvojstupňová ochrana batérie ktorá je zabudovaná do zariadenia chráni batériu vášho vozidla pred úplným vybitím pozri kapitola Používanie kon trolného snímača stavu batérie na strane 227 Ak sa vyskytne chyba internej elektroniky môže sa chladenie udržiavať núdzovým spínačom 5 1 Opis zariadenia Položka na obr 1 strane 3 Pol Označenie 1 O...

Page 224: ...Nastavená teplota je dosiahnutá LED bliká oranžovo Napätie je príliš nízke 3 ERROR LED bliká červeno Zapnutý prístroj nie je pri pravený na prevádzku 4 SET Zvolí režim zadávania Nastavenie teploty Nastavenie jednotky teploty Celzia alebo Fahrenheita Nastavenie snímača stavu batérie 5 Displej Zobrazuje teplotu v chladiacej priehradke Prvé tri miesta štvormiestneho displeja zobrazujú tep lotu štvrté...

Page 225: ...eotvárajte častejšie ako je to potrebné Veko nenechávajte otvorené dlhšie ako je nevyhnutné Odmrazte chladiaci box hneď ako sa vytvorí vrstva námrazy Zabránite tak nepotrebne nízkej vnútornej teplote 6 3 Zaistenie chladiaceho boxu Zatvorte veko Zatlačte zaistenie obr 1 7 strane 3 nadol tak aby zapadlo 6 4 Pripojenie na autozapaľovač I POZNÁMKA Pred uvedením nového chladiaceho prístroja do prevádzk...

Page 226: ...dzať Pripojte 12 24V prípojný kábel do autozapaľovača alebo 12 24 V zásuvky vozidla I Stlačte tlačidlo zap obr 2 1 strane 3 na tri sekundy LED POWER obr 2 2 strane 3 svieti zeleno POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Dbajte na to aby sa teplo ktoré vzniká pri prevádzke mohlo dostatočne odvádzať Dbajte na to aby vetracie otvory neboli zakryté Zabezpečte aby bol prístroj v dostatočnej vzdialenosti od sti...

Page 227: ...ita Postupujte takto Zapnite chladiaci box Stlačte tlačidlo SET obr 2 4 strane 3 dvakrát Nastavte tlačidlami obr 2 6 strane 3 príp obr 2 7 strane 3 jednotku teploty Celzia alebo Fahrenheita Displej zobrazí na niekoľko sekúnd nastavenú jednotku teploty Displej niekoľkokrát zabliká kým sa vráti zobrazenie aktuálnej teploty 6 9 Používanie kontrolného snímača stavu batérie A Prístroj je vybavený viacs...

Page 228: ...oľko sekúnd nastavený režim Displej niekoľkokrát zabliká kým sa vráti zobrazenie aktuálnej teploty I POZNÁMKA Keď sa prístroj vypne kvôli príliš nízkemu napätiu displej obr 2 5 strane 3 sa vypne a LED Power obr 2 2 strane 3 bliká oranžovým svetlom Režim s kontrolným snímaním stavu batérie LOW MED HIGH Vypínacie napätie 12 V 10 1 V 11 4 V 11 8 V Znovuzapínacie napätie 12 V 11 1 V 12 2 V 12 6 V Vypí...

Page 229: ...ete používať Nechajte veko pootvorené Zabránite tak tvorbe zápachu 6 12 Odmrazenie chladiaceho boxu Vlhký vzduch sa môže zrážať na odparovači alebo vnútri chladiaceho boxu ako srieň čím sa znižuje chladiaci výkon Prístroj včas odmrazte A Pri odmrazovaní chladiaceho boxu postupujte nasledovne Chladené potraviny vyberte V prípade potreby ich uskladnite v inom chladiacom prístroji aby zostali schlade...

Page 230: ...s rovnakou hodno tou T8A 32V Zložte konektor naspäť v opačnom poradí 7 Čistenie a starostlivosť A Príležitostne vyčistite zariadenie zvnútra aj zvonku s vlhkou utierkou Zabezpečte aby vetracie a odvzdušňovacie otvory prístroja boli bez prachu a nečistôt aby sa teplo vznikajúce pri prevádzke mohlo odvádzať a aby sa prístroj nepoškodil VÝSTRAHA Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte zariadenie o...

Page 231: ...bliká oranžovo displej je prázdny Napätie v zásuvke 12 24 V je príliš nízke Skontrolujte batériu a v prípade potreby ju nabite Skontrolujte káble a spojenia Pri prevádzke cez 12 24 V zásuvku autozapaľovač Zapaľovanie je zapnuté prístroj nefunguje a LED POWER nesvieti Vytiahnite konektor zo zásuvky a vykonajte nasle dovné kontroly Objímka autozapaľo vača je znečistená To má za následok zlý elektric...

Page 232: ...bku 9105100007 Objem brutto 10 5 l Pripájacie napätie 12 24 Vg Príkon max 30 W Klimatická trieda N Chladiaci výkon 10 C až 18 C Rozmery 540 x 235 x 358 mm Hmotnosť 9 kg Rozsah prevádzkovej teploty 18 C až 43 C Skúška certifikát POZNÁMKA Od teploty okolia 32 C 90 F sa už nedá dosiahnuť minimálna teplota 4 ...

Page 233: ...zata 233 2 Biztonsági tudnivalók 234 3 Rendeltetésszerű használat 236 4 A csomag tartalma 237 5 Műszaki leírás 237 6 Kezelés 240 7 Tisztítás és ápolás 246 8 Üzemzavar elhárítás 247 9 Ártalmatlanítás 247 10 Műszaki adatok 248 1 Szimbólumok magyarázata A FIGYELMEZTETÉS Biztonsági tudnivaló Az utasítás figyelmen kívül hagyása halált vagy súlyos sérülést okozhat VIGYÁZAT Biztonsági tudnivaló Az utasít...

Page 234: ...erülése érdekében a gyártóval a vevőszolgá lattal vagy egy hasonlóan képzett szakemberrel kell kicseréltetni Javításokat csak szakemberek végezhetnek a készüléken Nem szakszerű javítások jelentős veszélyeket okozhatnak Jelen készüléket 8 év feletti gyermekek valamint korlátozott fizikai érzékszervi és szellemi képességű illetve megfelelő ta pasztalattal és vagy tudással nem rendelkező személyek cs...

Page 235: ...ket a következő módon csatlakoztassa az egyenáramú csatlakozókábelen keresztül a jármű egyenáramú aljzatához pl szivargyújtóhoz vagy a 230 V os csatlakozókábellel a 230 V os váltakozó áramú hálózatra Csatlakoztassa a készüléket a 230 V os csatlakozókábellel a 230 V os váltakozó áramú hálózatra Soha ne húzza ki a csatlakozódugót a csatlakozókábelnél fogva az aljzatból Ha a hűtőkészülék az egyenáram...

Page 236: ...sugárzás gázkályha stb Túlforrósodás veszélye Mindig ügyeljen arra hogy az üzemeltetés során keletkező hő kielégítően eltávozhasson A levegő keringetése érdekében gondoskodjon arról hogy a készülék kielégítő távolságban áll jon a faltól vagy tárgyaktól Ügyeljen arra hogy a szellőzőnyílások ne legyenek lefedve Ne töltsön folyadékot vagy jeget a belső tartályba Soha ne merítse vízbe a készüléket Véd...

Page 237: ...használat során a hűtőláda a biztonsági övvel rögzít hető A készülékbe épített bekapcsolható akkuőr védi a jármű akkumulátorát a túl zott lemerüléstől lásd Az akkuőr használata fej 243 oldal Belső elektronikai hiba esetén vészhelyzeti kapcsolóval tartható fenn a hűtés MEGJEGYZÉS A készülék 220 240 V os váltakozó áramú hálózaton történő üzemeltetéséhez a WAECO hálózati egyenirányítóját Tartozé kok ...

Page 238: ...a Pozíció itt 1 ábra 3 oldal Szám Megnevezés 1 Kezelőmező 2 Italtartó 3 Vezető a biztonsági övhöz 4 LED es belső világítás 5 Hűtőrekesz 6 Fagyasztórekesz 7 Zár 8 Csúszásgátló felület 9 Hordozófogantyúk 10 Vállheveder 11 Csatlakozóaljzat 12 Vészhelyzeti kapcsoló ...

Page 239: ...tet A LED narancssárgán vil log Túl alacsony a feszültség 3 ERROR Hiba A LED pirosan villog A bekapcsolt készülék nem üzemkész 4 SET Beállítás Meghatározza a a beviteli módot A hőmérséklet beállítása A hőmérsékletegység C vagy F beállítása Az akkuőr beállítása 5 Kijelző Kijelzi a hűtőrekeszben lévő hőmérsékletet A négy számjegyű kijelző első három helye a hőmér sékletet jeleníti meg míg a negyedik...

Page 240: ...ki a hűtőkészüléket a szükségesnél gyakrabban Ne hagyja nyitva a fedelet a szükségesnél hosszabb ideig Olvassza le a hűtőkészüléket ha abban jégréteg képződött Kerülje a fölöslegesen alacsony belső hőmérsékletet 6 3 A hűtőláda lezárása Zárja le a fedelet Nyomja le a reteszt 1 ábra 7 3 oldal addig hogy az hallhatóan bekat tanjon 6 4 Csatlakoztatás a szivargyújtóhoz I MEGJEGYZÉS Az új hűtőkészüléket...

Page 241: ...sa a 12 24 V os csatlakozókábelt a szivargyújtóhoz vagy egy 12 24 V os aljzathoz a járműben I Nyomja meg a be kikapcsoló gombot 2 ábra 1 3 oldal három másodpercre FIGYELEM Károsodás veszélye Mindig ügyeljen arra hogy az üzemeltetés során keletkező hő kielégítően eltávozhasson Ügyeljen arra hogy a szellőzőnyí lások ne legyenek lefedve A levegő keringtetése érdekében gondoskodjon arról hogy a készül...

Page 242: ...elző néhány másodpercig a beállított kívánt hőmérsékletet mutatja A kijelző néhányszor villog mielőtt az aktuális hőmérséklet kijelzéséhez vis szatér 6 8 A hőmérséklet mértékegységének kiválasztása A hőmérséklet Celsius fokban vagy Fahrenheit fokban jeleníthető meg Ehhez a következő módon járjon el Kapcsolja be a hűtőládát Nyomja meg a SET gombot 2 ábra 4 3 oldal kétszer Állítsa be a hőmérséklet m...

Page 243: ...Nyomja meg a SET gombot 2 ábra 4 3 oldal háromszor Állítsa be a 2 ábra 6 3 oldal illetve 2 ábra 7 3 oldal gomb segítségével az akkumulátorőr megfelelő üzemmódját FIGYELEM Sérülésveszély Az akkumulátor az akkuőr általi lekapcsolás esetén már nem ren delkezik teljes töltéskapacitásával ilyen esetben kerülje a több szöri indítást vagy áramfogyasztók hosszabb töltési fázisok nélkül történő üzemeltetés...

Page 244: ...bot 2 ábra 1 3 oldal három másodpercre Húzza ki a csatlakozódugót Ha a hűtőládát hosszabb ideig nem fogja használni Hagyja a fedelet kissé nyitva Így megakadályozhatja a szagok képződé sét 6 12 A hűtőláda leolvasztása A levegő nedvességtartalma a párologtatónál vagy a hűtőláda belső terében deret képezve csökkenti a hűtőteljesítményt Olvassza le időben a készüléket MEGJEGYZÉS Ha a hűtőládát indító...

Page 245: ...ő hüvelyt 3 ábra 4 4 oldal a dugóról Csavarozza ki a csavart 3 ábra 5 4 oldal a készülékház felső részé ből 3 ábra 6 4 oldal Óvatosan emelje le a készülékház felső felét az alsóról 3 ábra 1 4 oldal Vegye ki az érintkezőcsapot 3 ábra 3 4 oldal Cserélje ki a hibás biztosítékot 3 ábra 2 4 oldal azonos értékű T8A 32V új biztosítékra Fordított sorrendben szerelje össze a dugóscsatlakozót FIGYELEM Készü...

Page 246: ...zennyeződésmentesek legyenek mert így az üzem közben létrejövő hő távozhat és a készülék nem károsodik FIGYELMEZTETÉS A készüléket minden tisztítás és karbantartás előtt válassza le a hálózatról FIGYELEM Sérülés veszélye Soha ne tisztítsa a hűtőkészüléket folyó víz alatt vagy moso gatóvízben Ne használjon a tisztításhoz éles tisztítóeszközöket vagy ke mény tárgyakat mert azok a hűtőkészüléket megs...

Page 247: ...elző üres Túl alacsony a feszült ség a 12 24 V os aljzaton Ellenőrizze és szükség esetén töltse fel az akkumulátort Ellenőrizze a vezetékeket és a csatla kozásokat 12 24 V os aljzatról szivar gyújtó történő üzemeltetés esetén A gyújtás be van kapcsolva a készülék nem működik és a POWER LED nem vilá gít Húzza ki a csatlakozódugót az aljzatból és vizsgálja meg a következőket A szivargyújtó fogla lat...

Page 248: ...om 10 5 liter Csatlakozási feszültség 12 24 Vg Teljesítményfelvétel max 30 W Klímaosztály N Hűtési teljesítmény 10 C és 18 C között Méretek 540 x 235 x 358 mm Tömeg 9 kg Üzemelési hőmérséklet tarto mány 18 C 43 C Vizsgálat tanúsítvány MEGJEGYZÉS 32 C 90 F fölötti környezeti hőmérséklet esetén a minimális hőmérséklet már nem érhető el 4 ...

Page 249: ......

Page 250: ......

Page 251: ......

Page 252: ...14 32 01 Mail info dometic pl RUSSIA Dometic RUS LLC Komsomolskaya square 6 1 107140 Moscow 7 495 780 79 39 7 495 916 56 53 Mail info dometic ru SLOVAKIA Dometic Slovakia Sales Office Bratislava Nádražná 34 A SK 900 28 Ivanka pri Dunaji 421 2 45 529 680 Mail bratislava dometic com SPAIN Dometic Spain S L Avda Sierra del Guadarrama 16 E 28691 Villanueva de la Cañada Madrid 34 902 111 042 34 900 100...

Reviews: